Digital Dictionary of Buddhism
共造
Pronunciations[py]gòngzào
[wg]kung-ts'ao
[hg]공조
[mc]gongjo
[mr]kongjo
[kk]グウゾウ
[hb]gūzō
[qn]cộng tạo
Basic Meaning: shared derivation
Senses:
Created together. Kuiji suggests something additional in giving the example of many lamps giving one light by distinguishing between 共造 and 別造. Claiming that seeming differences in how Hīnayāna and Mahāyāna uses of the term are not significant, he offers the example of two lamps yielding a single light 如二燈共發一光. While the lamps are distinct, separate 別, their combined light is single. But since each has distinct wicks 燈炷, they cast each other in distinct shadows 其影便殊. Similarly a single material thing 色 is formed from the four great elements 四大 in close proximity to each other 大種隣近共造一色. Thus, it would appear that for Kuiji 共造 means when two or more things work together to create a single thing (Skt. pra-√rabh).
〔成唯識論掌中樞要 T 1831.43.632a16〕
[Dan Lusthaus; source(s): Hirakawa]
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0169
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 2010-09-02
Updated: 2010-10-03