Digital Dictionary of Buddhism

DDB Top Page 
 
 
  XML source

凡夫

Pronunciations

Basic Meaning: worldling

Senses:

  • A fool, an ignorant person. An unenlightened person, immature being; someone who has no grasp of the Buddhist doctrine (Skt. bāla, Pāli bāla). A person at the mundane 世間 level of cognition and practice. This translation of pṛthag-jana is the earlier one, with Xuangzangʼs rendering being 異生, referring to an ordinary unenlightened person who has not yet grasped the significance of the Four Noble Truths; the opposite of a sage (ārya) 聖者. It is also used in Yogâcāra texts to indicate a practitioner who has not yet entered the path of seeing 見道. Also translated as 愚生, 愚異生, 凡下, and 凡庶, and transliterated as 波羅; 婆羅必栗託仡那; 婆羅必利他伽闍那, 婆羅必哩他仡那. See also 二凡夫. (Skt. *bāla-pṛthag-jana, anârya, avāryatva, avidus, avidvat, pārthag-jana, pṛthag-janatva, pṛthagjana-bhūta, bāla-jana, bāliśa, manuṣya, laukika) [Charles Muller; source(s): Ui, Nakamura, Soothill, Hirakawa, Yokoi, Iwanami]
  • CJKV-E
  • Search SAT
  • Search INBUDS Database

  • Feedback

    [Dictionary References]

    Bukkyō jiten (Ui) 990

    Bulgyo sajeon 264a

    Zengaku daijiten (Komazawa U.) 1168a

    Iwanami bukkyō jiten 753

    Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi) 32

    Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 1269a

    Fo Guang Dictionary 730

    Ding Fubao

    Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0178

    Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)4706b,3984c

    Bukkyō daijiten (Oda) 53-3-8*1454-3-8*1640-3*1737-1-7



    Entry created: 1997-09-15

    Updated: 2017-08-21