Digital Dictionary of Buddhism

DDB Top Page 
 
 
  XML source

十妙

Pronunciations

Basic Meaning: ten marvels

Senses:

  • The ten wonders; there are two groups, the manifest 迹妙 (from the first half of the Lotus Sutra) and the fundamental 本門妙 (from the second half of the Lotus Sutra). The 迹門十妙 are the wonder of:
    1. 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity;
    2. 智妙 a Buddhaʼs all-embracing knowledge arising from such universe;
    3. 行妙 his deeds, expressive of his wisdom;
    4. 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and 十地;
    5. 三法妙 his three laws of , , and truth, wisdom, and vision;
    6. 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children";
    7. 神通妙 his supranormal powers;
    8. 說法妙 his preaching;
    9. 眷屬妙 his supranormal retinue;
    10. 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood.
    The 本門十妙 are the wonders of:
    1. 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood;
    2. 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity;
    3. 國土妙 his (Buddha) realm;
    4. 感應妙 his response (to human needs);
    5. 神通妙 his supranormal powers;
    6. 說法妙 his preaching;
    7. 眷屬妙 his supranormal retinue;
    8. 涅槃妙 his nirvāṇa;
    9. 壽命妙 his (eternal) life;
    10. his blessings as above.
    Both groups are further defined as progressive stages in a Buddhaʼs career. These 'wonders' are derived from the Lotus Sutra. [Charles Muller; source(s): Soothill]
  • Search SAT
  • Search INBUDS Database

  • Feedback

    [Dictionary References]

    Bukkyō jiten (Ui) 515

    Bulgyo sajeon 528a

    Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 661a

    Fo Guang Dictionary 436

    Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)2380c,4692b

    Bukkyō daijiten (Oda) 951-1



    Entry created: 2001-09-08

    Updated: 2009-08-18