Digital Dictionary of Buddhism
同品有異品有非有
Pronunciations[py]tóngpǐn yǒu yìpǐn yǒu fēiyǒu
[wg]t'ung-p'in yu i-p'in yu fei-yu
[hg]동품유이품유비유
[mc]dongpum yu ipum yu biyu
[mr]tongp'um yu ip'um yu piyu
[kk]ドウホンウイホンウヒウ
[hb]dōhon u ihon u hiu
[qn]đồng phẩm hữu dị phẩm hữu phi hữu
Basic Meaning: presence in similar instances, both presence and absence in dissimilar instances
Senses:
In Buddhist logic 因明, one of the nine possible conditions of a reason in a syllogism based on its properties 九句因. For instance, a Vaiśeṣika said:
"Sound is produced by effort, Because it is impermanent, Like a pot, and unlike lightning or space."
The property of being impermanent is present in similar instances; it is present in some dissimilar instances such as lightning, and is absent in some other dissimilar instances such as space. Inconclusive 不定, to broad, as 異品一分轉同品遍轉.(From Kuijiʼs explanatory notes to the Hetucakra).
〔因明入正理論疏 T 1840.44.110c8〕
[Charles Muller; source(s): BFL]
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)656c
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 2007-02-28