Digital Dictionary of Buddhism
唯識
PronunciationsSenses:
The Yogâcāra thinkers saw that while living beings seem to have no recourse but to carry out their daily lives acting under the assumption that they are experiencing their surrounding environment more or less 'as it really is,' a rigorous and logical examination of the problems concerned with cognition as they are developed through basic Buddhist principles makes the direct experience of 'things-as-they-are' impossible for unenlightened sentient beings. The cognitive problems involved in establishing the relationship between an imputed 'self,' and surrounding objects are investigated by the Yogâcāra school from a variety of perspectives, and in a range of voluminous and detailed texts. But the gist of the problem can be laid out in two central Yogācāric approaches to analyzing the processes of cognition.
The first is that of the four aspects of the cognitive experience. According to Yogâcāra Buddhism, when the cognitive mental functioning is activated, the mind itself is divided, depending upon the particular function, into four aspects, and based on this, that which we know as cognitive function is established. Namely, the mind is divided into the aspects of:
Usually, even in the case where we are firmly convinced that we directly perceive and cognize something that exists outside of the mind, the fact is that it is actually this objective aspect that has been transformed within our minds. In other words, although that which appears in our minds is nothing more than an image resembling that object, we take it to be the actual object of our cognition (for further details, see 四分).
A second basic way that Yogâcāra shows how things cannot, for all practical purposes, exist outside of our consciousness (心外無別法), is through the notion of the three types of subjective transformations 三能變, which are introduced in the short seminal Yogâcāra text called the Triṃśikā Vijñaptimātratāsiddhiḥ (Thirty Verses on Consciousness-only) 唯識三十頌, attributed to Vasubandhu 世親. In this text, Vasubandhu explains how the objects that we perceive are necessarily subjected to transformation by our own consciousnesses, before we have the chance to reflect on them with awareness:
According to Yogâcāra Buddhism, what we actually perceive are images of the things of the external world as they are transformed by our own consciousness, and reflected onto our own mind. This being so, all of the things around us are the transformations by our own consciousnesses. The problems of accurate and direct cognition of the external world are also addressed in Yogâcāra categories such as the three kinds of objects 三類境, and the three natures 三性. the Mahāyāna-saṃgrāha, for example, says: "All conscious objects are only constructs of consciousness because there are no external objects. They are like a dream." 「如此衆識唯識 以無塵等故 譬如夢等」 〔攝大乘論 T 1593.31.118b12〕 (Keenan 1992: 40).
(Skt. vijñapti-mātraka, vijñapti). [Charles Muller; source(s): Ui, JEBD, Nakamura, Hirakawa, Iwanami][Dictionary References]
Bukkyō jiten (Ui) 1071
Bulgyo sajeon 670a
Zengaku daijiten (Komazawa U.) 1240b
Iwanami bukkyō jiten 809
Japanese-English Buddhist Dictionary (Daitō shuppansha) 332a/369
Zen Dust (Sasaki) 283, 311
Zengo jiten (Iriya and Koga) 6-P155
Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 1382a
Fo Guang Dictionary 4424
Ding Fubao
Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0257
Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)4901b,2313b
Bukkyō daijiten (Oda) 1764-1
Sanskrit-Tibetan Index for the Yogâcārabhūmi-śāstra (Yokoyama and Hirosawa)
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB are owned by the author indicated in the brackets next to each segment. For rights regarding the compilation as a whole, please contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 1986-10-12
Updated: 2018-01-27