Digital Dictionary of Buddhism
大智禪師偈頌
Pronunciations[py]Dàzhì chánshī jiésòng
[wg]Ta-chih ch'an-shih-chieh-sung
[hg]대지선사게송
[mc]Daeji seonsa gesong
[mr]Taechi sŏnsa kesong
[kk]ダイチゼンジゲジュ
[hb]Daichi zenji geju
[qn]Đại trí thiền sư kệ tụng
Basic Meaning: Dazhi chanshi jiesong
Senses:
1 fasc. A collection of 229 verses by Baizhang Huaihai 百丈懷海 (720–814; aka 大智禪師) compiled by Guangyan 光嚴 and other disciples of Baizhang. This work was first published in China in the period of the northern and southern dynasties 南北朝 (420–589) and then republished in Japan in 1642 (Kan'ei 寛永 year 19). One of the verses is a five syllable 五絕 quatrain 絕句, while the remainder are seven syllable 七絕 quatrains.
〔續曹全、注解二〕
[Stefan Grace; source(s): Yokoi, ZGDJT]
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Zengaku daijiten (Komazawa U.) 806c
Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi) 71
Bussho kaisetsu daijiten (Ono) ⑦367b
Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)3321b
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 2017-07-21