Digital Dictionary of Buddhism
妙法蓮華經憂波提舍
Pronunciations[py]Miàofǎ liánhuá jīng yōubōtíshè
[wg]Miao-fa lien-hua yu-po-ti-she
[hg]묘법연화경우파제사
[mc]Myobeop yeonhwa gyeong upajesa
[mr]Myobŏp yŏnhwa kyŏng up'ajesa
[kk]ミョウホウレンゲキョウウバダイシャ
[hb]Myōhō renge kyō ubadaisha
[qn]Diệu pháp liên hoa kinh ưu ba đề xá
Basic Meaning: Saddharmapuṇḍarīkôpadeśa
Senses:
Miaofa lianhua jing youbotishe. 2 fasc. One version translated by Bodhiruci 菩提流支 and Tanlin 曇林 (T 1519) and another version translated by Ratnamati (with Seungnang 僧朗 and others) (T 1520). Usually abbreviated as 法華論, also known as the 妙法蓮華經論 and 蓮華經論. A short commentary on the Lotus Sutra 法華經, attributed to Vasubandhu 世親. The only surviving commentary on the Lotus Sutra that is of Indian provenance. This commentary does not treat the entire sutra, but focuses on the Preface 序品 and the chapters on Skillful Means 方便品 and Parables 譬喩品. It seems to follow the Nepalese version of the Saddharmapuṇḍarīka-sūtra rather than the version upon which Kumārajīva 鳩摩羅什 based his translation. The translation of this work by Ratnamati 勒那摩提 of the Wei Dynasty is known as the Fahuajing lun 法華經論. See Terry Rae Abbott, “Vasubandhuʼs Commentary to the Saddharmapuṇḍarīka-sūtra: A Study of Its History and Significance.” PhD diss. UC Berkeley, 1985. The two versions, are differentiated from each other by slightly different Chinese titles (the Ratnamati work includes the word 論). The Bodhiruci version is 妙法蓮華經憂波提舍. The Ratnamati version is 妙法蓮華經論優波提舍. [Chinese Buddhist Canonical Attributions Database]
[Charles Muller, Dan Lusthaus; source(s): Ui, Hirakawa]
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Bukkyō jiten (Ui) 1023
The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue {digital}
Fo Guang Dictionary 2849
Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0357
Bussho kaisetsu daijiten (Ono) ⑩367c/⑩367c*
Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)4806a
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 1997-09-15
Updated: 2021-05-15