Digital Dictionary of Buddhism
家
Pronunciations[py]jiā
[wg]chia
[hg]가
[mc]ga
[mr]ka
[kk]カ
[kk]ケ
[hb]ka
[hb]ka
[qn]gia
Basic Meaning: house
Senses:
Home, residence, housing. [Charles Muller; source(s): Hirakawa, Nakamura]
Family, household, family name, family fortune. [Charles Muller]
Family, as a metaphor for a certain school of religious or philosophical thought. Affiliation. [Charles Muller]
Philosopher, teacher, master. A specialist in a certain branch of knowledge or school. [Charles Muller]
According to Ishii Kōsei, this word is used in some early texts, including but not limited to Chan 禪 texts, as a genitive marker (like modern Mandarin de 的), apparently colloquial. Ishii discusses examples in the Shenhui yulu 神會語錄, the Nanyang heshang dunjiao jietuo chanmen zhiliao xing tan yu 南陽和尙頓教解脫禪門直了性壇語, the Chuan deng lu 傳燈錄 and the Er ru si xing lun 二入四行論. He also discusses examples in a number of works by Paramârtha: the Foxing lun 佛性論 (T 1610), the Shiba kong lun 十八空論 (T 1616), the San wuxing lun三無性論 (T 1617), the Suixiang lun 隨相論 (T 1641), and the Si di lun 四諦論 (T 1647). Examples are even found in Paramârthaʼs Abhidharmakośa-bhāṣya (色家色, (T 1559):29.187a14-15, corresponding to rūpasya rūpam; 色家生, 187a14, corresponding to rūpasyôtpāda; 此法心家法故, 188c6; 果報家因, 190c20-22), where Ishii proposes that they may be vestiges of oral exposition that were inadvertently left in the text through insufficient polishing.
Source:
Ishii Kōsei 石井公成. “Shintai kan'yo bunken no yōgo to gohō: NGSM ni yoru hikaku bunseki.” 真諦關與文獻の用語と語法―NGSMによる比較分析 [The Vocabulary and Syntax of Paramârthan Texts: A Comparative Analysis Using NGSM]. In Shintai sanzō kenkyū ronshū. 真諦三藏研究論集 [Studies of the Works and Influence of Paramartha], edited by Funayama Tōru 船山徹, 87-120. Kyoto: Kyōto daigaku jinbun kagaku kenkyūjo/Institute for Research in Humanities, Kyoto University, 2012.
[Michael Radich]
(Skt. agāra, gṛha, kula; vādin; antaḥ-pura, antar-gṛha, āgāra, āgārika, āvāsa, kuṭīraka, kuṭumba, gṛha-dvāra, geha, ghara, jñāti-kula, niveśa, niveśana, parigaṇa, śālā, sthâna) [Charles Muller; source(s): Hirakawa]
CJKV-E
Cf. Karashima (Lokakṣema Glossary):
view / hide
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Zengaku daijiten (Komazawa U.) 19c
Zengo jiten (Iriya and Koga) 14-P57
Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 153a, 296a, 1374c
Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa) 0381
Bussho kaisetsu daijiten (Ono) ①109a
Sanskrit-Tibetan Index for the Yogâcārabhūmi-śāstra (Yokoyama and Hirosawa)
Lokakṣemaʼs Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā (Karashima) 248
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 1993-09-01
Updated: 2015-01-01