Digital Dictionary of Buddhism
寶鏡三昧
Pronunciations[py]Bǎojìng sānmèi
[wg]Pao-ching san-mei
[hg]보경삼매
[mc]Bogyeong sammae
[mr]Pogyŏng sammae
[kk]ホウキョウザンマイ
[hb]Hōkyō zanmai
[qn]Bảo kính tam muội
Basic Meaning: Jewel-mirror Samādhi
Senses:
The Baojing sanmei, by Dongshan Liangjie 洞山良价. A popular Chan text, which explains the five ranks 五位, stating that the eternal and the transitory are interfused. Its actual title is Baojingsanmeige 寶鏡三昧歌, and it can be found, among other places, in the Record of Dongshan 洞山錄.
〔Z 2.16.2, T 1986b.47.519〕
[Charles Muller]
A samādhi transmitted from the Buddha; refers to the original state of mind which neither arises nor perishes and is not subject to any change. This mind clearly reflects all existences without any mistake just as a clear mirror does. [Charles Muller]
〔萬松老人評唱天童覺和尙頌古從容庵錄 T 2004.48.279a12〕
[Charles Muller]
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Bukkyō jiten (Ui) 966
Zengaku daijiten (Komazawa U.) 1125a
A Glossary of Zen Terms (Inagaki) 111
Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi) 237
Zen Dust (Sasaki) 299, 379, 416, 440
Bukkyō daijiten (Mochizuki) (v.1-6)4565c
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 2001-09-08
Updated: 2007-10-23