Digital Dictionary of Buddhism
巴陵三轉語
Pronunciations[py]Bālíng sān zhuǎnyǔ
[wg]Pāling san chuan-yü
[hg]파릉삼전어
[mc]Pareung saṃ jeoneo
[mr]P'arŭng saṃ chŏnŏ
[kk]ハリョウサンテンゴ
[hb]Haryō san tengo
[qn]Ba lăng tam chuyển ngữ
Basic Meaning: three cryptic sayings of Haojian
Senses:
The three cryptic sayings of Haojian 顥鑑 styled Baling, name of his place in Yuezhou 嶽州. He was the successor of Yunmen 雲門.
"What is the way ? The seeing fall into wells. What is the feather-cutting sword (of Truth)? Coral branches (i. e. moonbeams) prop up the moon. What is the divine throng ? A silver bowl full of snow."
This is the title of a Chan gongan 公案.
〔敕修百丈淸規 T 2025.48.1119a6〕
[Charles Muller; source(s): Soothill]
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Fo Guang Dictionary 1388
Ding Fubao
Bukkyō daijiten (Oda) 1432-1, 649-3
(Soothill's) Dictionary of Chinese Buddhist Terms 148
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 2002-02-03
Updated: 2008-08-01