Digital Dictionary of Buddhism
東山水上行
Pronunciations[py]dōngshān shuǐshàng xíng
[wg]tung-shan shui-shang hsing
[hg]동산수상행
[mc]dongsan susang haeng
[mr]tongsan susang haeng
[kk]トウザンスイジョウコウ
[hb]tōzan suijō kō
[qn]đông sơn thuỷ thượng hàng
Basic Meaning: the eastern mountain travels on the water
Senses:
This phrase refers to a gong'an 公案 in which Yunmen Wenyan 雲門文偃 (864–949) claims that the origin place of the buddhas is
"the eastern mountain travelling on the water."
Because conventional knowledge would dictate that mountains are stationary and that waters flow, this phrase implies that the truth of Buddhism lays beyond peopleʼs everyday understanding.
〔雲門廣錄 T 1988.47.545c19〕
[Stefan Grace; source(s): ZGDJT, Yokoi, Nakamura]
Search SAT
Search INBUDS Database
Feedback
[Dictionary References]
Bulgyo sajeon 184a
Zengaku daijiten (Komazawa U.) 0921a
Koga 338
Teihon zenrin kushō (Shibayama) 107
Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi) 801
Zen no Goroku (Yanagida) 17-P112
Bukkyōgo daijiten (Nakamura) 1000a
Copyright provisions
The rights to textual segments (nodes) of the DDB
are owned by the author indicated in the brackets next to each
segment. For rights regarding the compilation as a whole, please
contact Charles Muller. Please do not reproduce without permission. And please do not copy into Wikipedia without proper citation!
Entry created: 2023-11-18