因依
yīn yī  
therefore, thereupon#
HD.3.605a(*[魏代]) DK.3.58c(*[魏代])
T 224.8.460b21  (A monk) 或時語聲好,或時巧談語,魔見如是,([= S(1), S(2) etc.]←底[= Kr, J, FS])詭言:“若("you")前世時亦復巧談語如是。若前世時施行法亦復如是。……” (p)
AS.192.8 = R.387.10 = AAA.774.5. tena tena dṛṣadhārmikeṇa guṇena (“in each case” [AsP.tr.II 231 = AsP.tr. 153])
ZQ.498c5.因扶(s.e. for 依?)
Zfn.533c7.因緣(?)
not found at Kj.570b24. not found at Xz(I).837c2. not found at Xz(II).909b4. not found at Sh.652b4.
Tib.Pk.227b7 = D.211b6. tshe ’di’i yon tan de dang de dag gis