Digital Dictionary of Buddhism
Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine
七 [seven]
七七 [forty-nine [days]]
七七忌 [forty-ninth day funeral commemoration]
七七日 [forty-nine days]
七七齋 [masses for the dead on every seventh day for seven times]
七丈夫 [seven worthies]
七不可避 [seven unavoidables]
七不還 [seven kinds of non-returners]
七事斷滅宗 [doctrine of the extinction of seven phenomena]
七事隨身 [seven appurtenances of a monk]
七住 [seven abodes]
七佛 [seven past buddhas]
七佛名經 [Qifo ming jing]
七佛名號功德經 [Qifo minghao gongde jing]
七佛寺 [Chilbulsa]
七佛庵 [Chilburam]
七佛父母姓字經 [Qifo fumu xingzi jing]
七佛經 [Sutra of the Seven Buddhas]
七佛藥師 [seven healing buddhas]
七佛通戒 [shared precepts of the seven Buddhas of the past]
七佛通戒偈 [Verse of the Shared Morality of the Seven Buddhas]
七作意 [seven contemplations]
七使 [seven latent afflictive tendencies]
七例句 [seven cases and nine conjugations]
七倶胝佛母 [ The mother of seven hundred millions of buddhas ]
七倶胝佛母尊 [Saptakotibuddha-mātṛ]
七倶胝佛母所說准提陀羅尼經 [Dhāraṇī of the Goddess Cundī [Spoken by Seven Koṭis of Buddha-Mothers]]
七僧 [seven monks]
七僧法會 [assembly of a monastic fraternity]
七僧齋 [seven monk's endowment]
七八行 [seven and eight practices]
七分 [seven parts]
七力 [seven powers]
七加行 [seven preparatory practices]
七加行位 [seven stages of application]
七勝事 [seven surpassing qualities]
七勝法 [ Seven excellent teachings]
七十 [seventy]
七十三 [seventy-three]
七十三尊 [seventy-three honored ones]
七十二天 [seventy-two devas]
七十二字 [seventy-two words]
七十二歳 [seventy-two years old]
七十五 [seventy-five]
七十五法 [seventy-five dharmas]
七千夜叉 [ seven thousand yakṣas]
七卷章 [Qijiang zhang]
七善 [seven excellences]
七善士趣 [destinies of seven holy ones]
七喩 [seven metaphors]
七地 [seventh bhūmi]
七地沉空難 [problem of being absorbed in contemplation of emptiness in the seventh ground]
七垢 [seven contaminants]
七堂伽藍 [seven-hall temple]
七夢 [seven dreams]
七夢經 [Sutra of the Seven Dreams]
七大 [seven elements]
七如來寶塔 [jeweled pillar of the seven tathāgatas]
七如衆 [seven tathāgatas]
七姉妹 [seven sisters]
七子 [seven sons]
七宗 [seven schools]
七宗論 [Qizong lun]
七寶 [seven kinds of precious materials]
七寶交露 [a jewel-strewn curtain made of the seven jewels]
七寶塔 [seven-jewel stūpa]
七寶塔寺 [a stūpa (of a buddha) made of the seven jewels]
七寶大講堂 [a large hall made of the seven jewels]
七寶妙塔 [a wonderful stūpa (of a buddha) made of the seven jewels]
七寶宮 [seven-jeweled palace]
七寶寺 [a shrine (of a buddha) made of the seven jewels]
七寶庵 [Seven Treasures Hermitage]
七寶廟寺 [a shrine (of a buddha) made of the seven jewels]
七寶成就 [full possession of the seven treasures]
七寶樹 [trees of seven jewels]
七寶樹林 [grove of the seven jewels]
七寶浮圖 [a stūpa of a buddha made of the seven jewels]
七寶牢獄 [prison of seven treasures ]
七寶聖臣 [sagacious ministers as one of the seven valuables]
七寶臺 [a high building made of the seven jewels]
七寶莊嚴 [adorned by the seven precious metals]
七寶華 [flowers composed of the seven precious materials]
七寶諸樹 [seven-jeweled trees]
七寶鉢 [a pātra (alms bowl) made of the seven jewels]
七尺 [seven feet]
七尺單前 [length of seven feet in front of one's listed name]
七常住果 [state attained by permanently abiding in seven kinds of dharmas]
七微 [seven particles; seven particles]
七心 [seven consciousnesses]
七心界 [seven mental realms]
七情 [seven emotions]
七惡 [seven evil karmas]
七慢 [seven kinds of pride]
七摩怛里 [seven divine mothers]
七攝受事 [seven circumstances for bringing into the fold]
七支 [seven branches]
七支念誦 [seven part invocation]
七支業 [karma of the seven sins]
七斷滅論 [seven kinds of nihilism]
七方便 [seven expedients]
七方便位 [seven stations of skillful means]
七日 [seven days]
七日七夜 [seven days and seven nights]
七星 [Ursa Major]
七星庵 [Chilseongam]
七星閣 [shrine hall for the seven stars (big dipper)]
七曇 [(Skt. siddham)]
七曜 [seven celestial bodies]
七曜攘災決 [Expelling the Seven Planets' Fated Calamities]
七最勝 [seven perfections]
七月 [seventh month]
七有 [seven existences]
七有依福業 [seven bases of fortuitous karma]
七條 [seven-piece robe]
七條衣 [seven-piece robe]
七條袈裟 [seven-piece robe]
七步 [seven steps]
七步蛇 [seven step snake]
七母天 [seven divine mothers]
七毘尼 [seven Vinaya]
七池精舍 [Chilji jeongsa]
七治 [seven correctives]
七法 [seven dharmas]
七法不可避 [seven unavoidables]
七法財 [seven dharma assets]
七流 [seven currents]
七海 [seven seas]
七淨華 [seven pure flowers]
七滅諍 [seven kinds of Vinaya for ending disputes]
七滅諍法 [seven rules for settling disputes]
七漏 [seven kinds of contamination]
七災難 [seven calamities]
七無上道 [seven unsurpassed paths]
七珍 [seven treasures]
七生 [seven lifetimes]
七界 [seven constituents]
七番共解 [seven common (hermeneutical) steps]
七百結集 [council of the seven hundred]
七百賢聖 [seven hundred sages]
七百集法 [Council of the Seven Hundred]
七相憐愍 [seven forms of kindness]
七眞如 [seven aspects of thusness]
七知 [seven knowledges]
七祖 [seven ancestors]
七科 [seven categories]
七科道品 [seven categories of the factors conduces to enlightenment]
七種 [seven kinds]
七種不淨 [seven kinds of impurity]
七種不還 [seven kinds of non-returners]
七種二諦 [seven kinds of two truths ]
七種作意 [seven kinds of contemplation]
七種地 [seven kinds of stages]
七種定名 [seven kinds of names for meditative concentration]
七種布施 [seven kinds of almsgiving]
七種慢 [seven kinds of pride]
七種懺悔心 [seven kinds of repentant mental states]
七種捨 [seven kinds of detachment]
七種斷滅 [seven kinds of nihilism]
七種方便 [[land of] seven means]
七種災難 [seven calamities]
七種無上 [seven kinds of peerlessness]
七種無常 [seven kinds of impermanence]
七種生死 [seven kinds of birth and death]
七種眞如 [seven kinds of thusness]
七種禮佛 [seven kinds of Buddha worship]
七種立題 [seven types of designated titles ]
七種結生 [seven kinds of re-incarnation]
七種自性 [seven kinds of self-nature]
七種般 [seven kinds of nonreturning]
七種菩薩地 [seven kinds of bodhisattva stages]
七種衣 [seven kinds of clothing]
七種語 [seven modes of discourse]
七種辯 [seven rhetorical powers]
七種那含 [seven kinds of non-returners]
七種隨眠 [seven kinds of latencies]
七種食 [seven kinds of food]
七空 [seven emptinesses]
七等覺支 [seven branches of enlightenment]
七節庵 [seven-section hermitage]
七縱八橫 [seven vertical and eight horizontal]
七羯磨 [seven punishments]
七聖 [seven stages of holiness]
七聖覺 [seven characteristics of bodhi]
七聖財 [seven holy assets]
七聚 [seven groups of precepts]
七聚戒 [seven groups of precepts]
七聲 [seven sounds(?)]
七花八裂 [seven flowers split into eight pieces]
七莖蓮華 [seven lotus stalks]
七菩提分 [seven factors of enlightenment]
七菩提寶 [seven factors of enlightenment; seven limbs of enlightenment]
七華 [seven flowers]
七萬五千 [75,000]
七葉寺 [Chiryeopsa]
七葉巖 [seven-leaf cliff]
七葉窟 [cave of the seven leaves]
七處 [seven places]
七處九會 [seven places and nine assemblies]
七處八會 [eight assemblies in seven different places]
七處皆滿 [seven parts of the body are perfectly proportioned]
七處皆滿相 [seven places are fully proportioned]
七衆 [seven groups (of Buddhist disciples)]
七衆人 [seven groups of people]
七衆戒 [precepts for the seven groups of disciples]
七衆溺水 [seven groups of beings who fall into the water]
七見 [seven views]
七覺 [seven [factors of ] enlightenment]
七覺分 [seven factors of enlightenment]
七覺意 [the seven factors of enlightenment]
七覺意支 [seven components of awakening]
七覺支 [seven factors of enlightenment]
七觀音 [seven forms of Avalokitêśvara]
七論 [seven treatises]
七證 [seven witnesses]
七證師 [seven witnessing teachers]
七識 [seven consciousnesses]
七識住 [seven abodes of consciousness]
七識十名 [ten names of the seventh consciousness]
七譬 [seven parables]
七財 [seven assets]
七賢 [seven [stages of] goodness]
七賢七聖 [seven stages of goodness and seven stages of holiness]
七賢位 [seven virtuous stages]
七賢寺 [Chilhyeonsa]
七趣 [seven destinies]
七身口七支 [seven evil physical and verbal acts]
七躬醫王 [seven arrow medicine kings]
七轉九例 [seven cases and nine conjugations]
七轉聲 [seven declensions]
七轉識 [seven forthcoming consciousnesses]
七辯 [seven kinds of eloquence]
七返生 [seven rebirths]
七逆 [seven heinous acts]
七逆罪 [seven heinous crimes]
七遮 [seven heinous acts]
七遮罪 [concealing the seven sins]
七部論 [seven texts of the Pāli abhidhamma canon]
七重 [seven layers]
七重行樹 [seven rows of trees]
七金山 [seven gold mountains]
七長寺 [Chiljangsa]
七隨眠 [seven latent afflictive tendencies]
七難 [seven calamities]
七顚倒 [seven distortions]
七香海 [seven fragrant oceans]
Updated: 2012-05-06