Digital Dictionary of Buddhism

Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine


[seven]

七七 [forty-nine [days]]

七七忌 [forty-ninth day funeral commemoration]

七七日 [forty-nine days]

七七齋 [masses for the dead on every seventh day for seven times]

七丈夫 [seven worthies]

七不可避 [seven unavoidables]

七不還 [seven kinds of non-returners]

七事斷滅宗 [doctrine of the extinction of seven phenomena]

七事隨身 [seven appurtenances of a monk]

七住 [seven abodes]

七佛 [seven past buddhas]

七佛名經 [Qifo ming jing]

七佛名號功德經 [Qifo minghao gongde jing]

七佛寺 [Chilbulsa]

七佛庵 [Chilburam]

七佛父母姓字經 [Qifo fumu xingzi jing]

七佛經 [Sutra of the Seven Buddhas]

七佛藥師 [seven healing buddhas]

七佛通戒 [shared precepts of the seven Buddhas of the past]

七佛通戒偈 [Verse of the Shared Morality of the Seven Buddhas]

七作意 [seven contemplations]

七使 [seven latent afflictive tendencies]

七例句 [seven cases and nine conjugations]

七倶胝佛母 [ The mother of seven hundred millions of buddhas ]

七倶胝佛母尊 [Saptakotibuddha-mātṛ]

七倶胝佛母所說准提陀羅尼經 [Dhāraṇī of the Goddess Cundī [Spoken by Seven Koṭis of Buddha-Mothers]]

七僧 [seven monks]

七僧法會 [assembly of a monastic fraternity]

七僧齋 [seven monk's endowment]

七八行 [seven and eight practices]

七分 [seven parts]

七力 [seven powers]

七加行 [seven preparatory practices]

七加行位 [seven stages of application]

七勝事 [seven surpassing qualities]

七勝法 [ Seven excellent teachings]

七十 [seventy]

七十三 [seventy-three]

七十三尊 [seventy-three honored ones]

七十二天 [seventy-two devas]

七十二字 [seventy-two words]

七十二歳 [seventy-two years old]

七十五 [seventy-five]

七十五法 [seventy-five dharmas]

七千夜叉 [ seven thousand yakṣas]

七卷章 [Qijiang zhang]

七善 [seven excellences]

七善士趣 [destinies of seven holy ones]

七喩 [seven metaphors]

七地 [seventh bhūmi]

七地沉空難 [problem of being absorbed in contemplation of emptiness in the seventh ground]

七垢 [seven contaminants]

七堂伽藍 [seven-hall temple]

七夢 [seven dreams]

七夢經 [Sutra of the Seven Dreams]

七大 [seven elements]

七如來寶塔 [jeweled pillar of the seven tathāgatas]

七如衆 [seven tathāgatas]

七姉妹 [seven sisters]

七子 [seven sons]

七宗 [seven schools]

七宗論 [Qizong lun]

七寶 [seven kinds of precious materials]

七寶交露 [a jewel-strewn curtain made of the seven jewels]

七寶塔 [seven-jewel stūpa]

七寶塔寺 [a stūpa (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶大講堂 [a large hall made of the seven jewels]

七寶妙塔 [a wonderful stūpa (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶宮 [seven-jeweled palace]

七寶寺 [a shrine (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶庵 [Seven Treasures Hermitage]

七寶廟寺 [a shrine (of a buddha) made of the seven jewels]

七寶成就 [full possession of the seven treasures]

七寶樹 [trees of seven jewels]

七寶樹林 [grove of the seven jewels]

七寶浮圖 [a stūpa of a buddha made of the seven jewels]

七寶牢獄 [prison of seven treasures ]

七寶聖臣 [sagacious ministers as one of the seven valuables]

七寶臺 [a high building made of the seven jewels]

七寶莊嚴 [adorned by the seven precious metals]

七寶華 [flowers composed of the seven precious materials]

七寶諸樹 [seven-jeweled trees]

七寶鉢 [a pātra (alms bowl) made of the seven jewels]

七尺 [seven feet]

七尺單前 [length of seven feet in front of one's listed name]

七常住果 [state attained by permanently abiding in seven kinds of dharmas]

七微 [seven particles; seven particles]

七心 [seven consciousnesses]

七心界 [seven mental realms]

七情 [seven emotions]

七惡 [seven evil karmas]

七慢 [seven kinds of pride]

七摩怛里 [seven divine mothers]

七攝受事 [seven circumstances for bringing into the fold]

七支 [seven branches]

七支念誦 [seven part invocation]

七支業 [karma of the seven sins]

七斷滅論 [seven kinds of nihilism]

七方便 [seven expedients]

七方便位 [seven stations of skillful means]

七日 [seven days]

七日七夜 [seven days and seven nights]

七星 [Ursa Major]

七星庵 [Chilseongam]

七星閣 [shrine hall for the seven stars (big dipper)]

七曇 [(Skt. siddham)]

七曜 [seven celestial bodies]

七曜攘災決 [Expelling the Seven Planets' Fated Calamities]

七最勝 [seven perfections]

七月 [seventh month]

七有 [seven existences]

七有依福業 [seven bases of fortuitous karma]

七條 [seven-piece robe]

七條衣 [seven-piece robe]

七條袈裟 [seven-piece robe]

七步 [seven steps]

七步蛇 [seven step snake]

七母天 [seven divine mothers]

七毘尼 [seven Vinaya]

七池精舍 [Chilji jeongsa]

七治 [seven correctives]

七法 [seven dharmas]

七法不可避 [seven unavoidables]

七法財 [seven dharma assets]

七流 [seven currents]

七海 [seven seas]

七淨華 [seven pure flowers]

七滅諍 [seven kinds of Vinaya for ending disputes]

七滅諍法 [seven rules for settling disputes]

七漏 [seven kinds of contamination]

七災難 [seven calamities]

七無上道 [seven unsurpassed paths]

七珍 [seven treasures]

七生 [seven lifetimes]

七界 [seven constituents]

七番共解 [seven common (hermeneutical) steps]

七百結集 [council of the seven hundred]

七百賢聖 [seven hundred sages]

七百集法 [Council of the Seven Hundred]

七相憐愍 [seven forms of kindness]

七眞如 [seven aspects of thusness]

七知 [seven knowledges]

七祖 [seven ancestors]

七科 [seven categories]

七科道品 [seven categories of the factors conduces to enlightenment]

七種 [seven kinds]

七種不淨 [seven kinds of impurity]

七種不還 [seven kinds of non-returners]

七種二諦 [seven kinds of two truths ]

七種作意 [seven kinds of contemplation]

七種地 [seven kinds of stages]

七種定名 [seven kinds of names for meditative concentration]

七種布施 [seven kinds of almsgiving]

七種慢 [seven kinds of pride]

七種懺悔心 [seven kinds of repentant mental states]

七種捨 [seven kinds of detachment]

七種斷滅 [seven kinds of nihilism]

七種方便 [[land of] seven means]

七種災難 [seven calamities]

七種無上 [seven kinds of peerlessness]

七種無常 [seven kinds of impermanence]

七種生死 [seven kinds of birth and death]

七種眞如 [seven kinds of thusness]

七種禮佛 [seven kinds of Buddha worship]

七種立題 [seven types of designated titles ]

七種結生 [seven kinds of re-incarnation]

七種自性 [seven kinds of self-nature]

七種般 [seven kinds of nonreturning]

七種菩薩地 [seven kinds of bodhisattva stages]

七種衣 [seven kinds of clothing]

七種語 [seven modes of discourse]

七種辯 [seven rhetorical powers]

七種那含 [seven kinds of non-returners]

七種隨眠 [seven kinds of latencies]

七種食 [seven kinds of food]

七空 [seven emptinesses]

七等覺支 [seven branches of enlightenment]

七節庵 [seven-section hermitage]

七縱八橫 [seven vertical and eight horizontal]

七羯磨 [seven punishments]

七聖 [seven stages of holiness]

七聖覺 [seven characteristics of bodhi]

七聖財 [seven holy assets]

七聚 [seven groups of precepts]

七聚戒 [seven groups of precepts]

七聲 [seven sounds(?)]

七花八裂 [seven flowers split into eight pieces]

七莖蓮華 [seven lotus stalks]

七菩提分 [seven factors of enlightenment]

七菩提寶 [seven factors of enlightenment; seven limbs of enlightenment]

七華 [seven flowers]

七萬五千 [75,000]

七葉寺 [Chiryeopsa]

七葉巖 [seven-leaf cliff]

七葉窟 [cave of the seven leaves]

七處 [seven places]

七處九會 [seven places and nine assemblies]

七處八會 [eight assemblies in seven different places]

七處皆滿 [seven parts of the body are perfectly proportioned]

七處皆滿相 [seven places are fully proportioned]

七衆 [seven groups (of Buddhist disciples)]

七衆人 [seven groups of people]

七衆戒 [precepts for the seven groups of disciples]

七衆溺水 [seven groups of beings who fall into the water]

七見 [seven views]

七覺 [seven [factors of ] enlightenment]

七覺分 [seven factors of enlightenment]

七覺意 [the seven factors of enlightenment]

七覺意支 [seven components of awakening]

七覺支 [seven factors of enlightenment]

七觀音 [seven forms of Avalokitêśvara]

七論 [seven treatises]

七證 [seven witnesses]

七證師 [seven witnessing teachers]

七識 [seven consciousnesses]

七識住 [seven abodes of consciousness]

七識十名 [ten names of the seventh consciousness]

七譬 [seven parables]

七財 [seven assets]

七賢 [seven [stages of] goodness]

七賢七聖 [seven stages of goodness and seven stages of holiness]

七賢位 [seven virtuous stages]

七賢寺 [Chilhyeonsa]

七趣 [seven destinies]

七身口七支 [seven evil physical and verbal acts]

七躬醫王 [seven arrow medicine kings]

七轉九例 [seven cases and nine conjugations]

七轉聲 [seven declensions]

七轉識 [seven forthcoming consciousnesses]

七辯 [seven kinds of eloquence]

七返生 [seven rebirths]

七逆 [seven heinous acts]

七逆罪 [seven heinous crimes]

七遮 [seven heinous acts]

七遮罪 [concealing the seven sins]

七部論 [seven texts of the Pāli abhidhamma canon]

七重 [seven layers]

七重行樹 [seven rows of trees]

七金山 [seven gold mountains]

七長寺 [Chiljangsa]

七隨眠 [seven latent afflictive tendencies]

七難 [seven calamities]

七顚倒 [seven distortions]

七香海 [seven fragrant oceans]


Updated: 2012-05-06