Digital Dictionary of Buddhism
Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine
佛 [Buddha]
佛七 [Buddha-week]
佛不思議法 [inconceivable qualities of the buddhas]
佛世 [buddha-age]
佛世尊 [world-honored Buddha]
佛世尊說 [the World Honored Buddha teaches]
佛世界 [buddha-realm]
佛乘 [Buddha-vehicle]
佛乘戒 [buddha-vehicle morality]
佛事 [Buddha-work]
佛于逮 [Pūrvavideha]
佛五姓 [the Buddha's five surnames]
佛以一音演說法 [Buddha preaches the dharma with a single voice]
佛位 [Buddhahood]
佛住 [a buddha-abode]
佛佛 [buddhas]
佛佛授手 [each buddha proffers his hand one after the other]
佛使 [messenger of the Buddha]
佛供 [buddha-offering]
佛傳 [biographies of the Buddha]
佛像 [an image of the Buddha]
佛僧 [Bussō]
佛儀 [Buddha's deportment]
佛光 [light of the Buddha]
佛光國師 [Bukkō Kokushi]
佛光派 [Bukkōha]
佛具 [articles for worship]
佛具十身 [ten perfect buddha-bodies]
佛典 [a Buddhist scripture]
佛凡一體 [buddhas and worldlings are of the same essence]
佛出世 [Buddha appearing in the world]
佛出於世 [buddhas come into this world]
佛制 [policies instituted by the Buddha]
佛刹 [buddha field]
佛刹土 [buddha-land(s)]
佛前 [presence of the Buddha]
佛前佛後 [before the buddha and after the buddha]
佛力 [Buddha-power]
佛功德 [buddha's attributes]
佛化 [conversion by the Buddha]
佛十力 [ten powers of a buddha]
佛十力經 [Scripture on the Buddha's Ten Powers]
佛印 [buddha-seal]
佛印靜照 [Burin Jeongjo]
佛口 [the Buddha's mouth]
佛口所生子 [sons born from the Buddha's mouth]
佛口蛇心 [buddha's mouth and a serpent's heart]
佛名 [buddha's name]
佛名懺 [confession by recitation of the Buddha's name]
佛名懺悔 [ceremony of reciting the names of the buddhas]
佛名懺禮 [ceremony of reciting the names of the buddhas]
佛名會 [ceremony of reciting the names of the buddhas]
佛名經 [Sūtra on the Names of the Buddhas]
佛向上 [beyond Buddhahood]
佛吼 [buddha's roar]
佛哲 [Fozhe]
佛器 [articles for worship]
佛因 [causes of Buddhahood]
佛國 [buddha-land]
佛國土 [Buddha-lands]
佛國寺 [Buddha Country Temple]
佛國記 [Record of Buddhist Countries]
佛圍陀 [Buddhaveda]
佛圖 [stūpa]
佛圖橙 [Fotucheng]
佛圖澄 [Fotucheng]
佛圖磴 [Fotucheng]
佛土 [Buddha land]
佛在世 [a buddha in this word]
佛地 [buddha-stage]
佛地經 [Sutra of the Buddha-stage]
佛地經論 [Treatise on the Buddha-bhūmi Sūtra]
佛地羅 [Bodhila]
佛地論 [Fodi lun]
佛坐 [Buddha-seat]
佛垂般涅槃略說教誡經 [Fochui banniepan lüeshuo jiaojie jing]
佛堂 [Buddha-hall]
佛塔 [(Skt. buddha-stūpa)]
佛塔寺 [a stūpa of a buddha]
佛塔崇拜 [Buddhist stūpa worship]
佛境 [buddha-sphere]
佛境界 [Buddha-realm]
佛境界智嚴經 [Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra]
佛壇 [Buddha altar]
佛壽 [the Buddha's life span]
佛大先 [Buddhasena]
佛大師 [Buddha, the great commander]
佛大跋陀 [Buddhabhadra]
佛大道 [the great Buddha-Path]
佛天 [buddhas and celestials]
佛如來 [Buddha-tathāgata]
佛妙法身 [Buddha's marvelous dharma-body]
佛威 [authoritative power of the Buddha]
佛威儀 [buddha-conduct]
佛威力 [authoritative power of the buddhas]
佛威神 [Buddha's dignified comportment]
佛婆提 [Pūrvavideha]
佛婆提訶 [Pūrvavideha]
佛婆羅部 [Vātsīputrīyāḥ]
佛子 [children of the Buddha]
佛子戒 [precepts of Buddhist disciples]
佛宗 [Buddhism]
佛室 [room of the Buddha]
佛家 [the Buddha's family]
佛寳 [Buddha treasure]
佛寶 [buddha treasure]
佛寶寺刹 [Buddha jewel monastery]
佛寺 [Buddhist temple]
佛尊 [the Buddha]
佛尊道 [the pre-eminent Path of a buddha]
佛工 [buddha image maker]
佛師 [buddha image maker]
佛度跋陀羅 [Buddhabhadra]
佛座 [throne of Buddha]
佛廟 [a shrine of a buddha]
佛廟寺 [buddha-shrine]
佛弟子 [disciple(s) of the Buddha]
佛形像 [buddha-image(s)]
佛影 [(Skt. buddhachāyā);]
佛影窟 [Buddha-Shadow Cave]
佛後普賢 [Samantabhadra after the Buddha]
佛徒 [Buddhists]
佛德 [Buddha-virtue]
佛德大通禪師 [Buttoku Daitsū zenji]
佛心 [Buddha mind]
佛心印 [seal of the Buddha-mind]
佛心天子 [emperor with the Buddha-mind]
佛心宗 [Buddha-mind school]
佛忌 [major events of the life of the Buddha]
佛性 [buddha-nature]
佛性不受羅 [buddha nature does not experience hell]
佛性中道 [Middle Way of Buddha-nature]
佛性佛 [Buddha as Buddha-nature]
佛性常住 [the buddha-nature is eternally abiding]
佛性常住妙果 [marvelous realization of the eternally abiding buddha-nature]
佛性戒 [buddha-nature precepts]
佛性正因 [buddha-nature of direct cause]
佛性眞如 [buddha-nature as thusness]
佛性論 [Buddha-nature Treatise]
佛恩 [benevolence of the Buddha]
佛想佛 [Buddha perceived as a Buddha]
佛意 [the Buddha's intention]
佛慧 [buddha's wisdom]
佛慧派 [Butsue ha]
佛慧禪師 [Lingshan Daoyin]
佛戒 [Buddha precepts]
佛所 [buddha-places]
佛所住 [where buddhas abide]
佛所作 [Buddha-activities]
佛所作事 [buddha-works]
佛所作事業 [Buddha-works that are undertaken]
佛所行 [the Buddha's activities]
佛所行讚 [Acts of the Buddha]
佛所行讚傳 [Buddhacarita]
佛所行讚經 [Buddhacarita]
佛所行讚經傳 [Buddhacarita]
佛所說 [the Buddha's teachings]
佛所說法 [the teaching given by the Buddha]
佛提媻 [Videha]
佛支提 [Buddha's caitya]
佛敕 [Buddha's śāsana]
佛教 [Buddhism]
佛教人 [a Buddhist]
佛教徒 [Buddhists]
佛教復興 [revival of Buddhism]
佛教敕 [the Buddha's instructions]
佛教教典 [the Buddhist scriptures]
佛教教團 [Buddhist Saṃgha]
佛教旗 [flag of Buddhism]
佛教梵語 [Buddhist Sanskrit]
佛教法 [Buddhist teachings]
佛教淨化運動 [Buddhist purification movement]
佛教界 [Buddhist community]
佛教舞踊 [Buddhist dance]
佛教門 [the gateway of the teachings of the Buddha]
佛教音樂 [Buddhist hymn]
佛日 [Buddha-sun]
佛日普照國師 [Buril Bojo Guksa]
佛日燄慧禪師 [Fori Yanhui chanshi]
佛智 [buddha cognition]
佛智慧 [buddha's wisdom]
佛書解說大辭典 [Bussho kaisetsu daijiten]
佛會 [Buddhist service]
佛月 [Buddha-moon]
佛本行經 [Sūtra on the Past Activities of the Buddha]
佛本行讚 [Buddhacarita]
佛本行集經 [Sutra of the Collection of the Past Activities of the Buddha]
佛果 [Buddha-fruit]
佛果位 [stage of Buddhahood]
佛栗持薩儻那 [Urddhasthāna (?)]
佛槃勢羅 [Pūrvaśailāḥ]
佛樓沙 [Puruṣapura]
佛樹 [bodhi-tree]
佛樹明全 [Butsuju Myozen]
佛檀 [(Skt. buddha-dāna)]
佛歡喜日 [Buddhist joy-day]
佛正教 [Buddhist orthodoxy]
佛正法 [Buddha's true teaching]
佛殿 [buddha-hall]
佛殿函 [donation box]
佛殿四物 [four instruments for the buddha-hall]
佛殿諷經 [chanting in the Buddha-hall]
佛母 [buddha mother]
佛母寶悳藏般若波羅蜜經 [Prajñāpāramitā ratnaguṇasaṃcayagāthā]
佛母眞三昧 [true samādhi of the Buddha-mother]
佛氏 [Buddhists]
佛氏雜辨 [Array of Critiques Against Buddhism]
佛法 [the Buddha-dharma]
佛法中 [among the marks of a buddha]
佛法僧 [the buddha, the dharma, and the saṃgha]
佛法僧寶 [the treasures of buddha, dharma, and saṃgha]
佛法增上所緣 [Buddha's teaching as main perceptual object]
佛法壽命 [the life or extent of a period of Buddhism]
佛法大海信爲能入 [the great ocean of the Buddhist teaching is entered through faith]
佛法東漸 [gradual eastward spread of Buddhism]
佛法滅盡經 [Sūtra on the Extinction of the Buddha Dharma]
佛法禪師 [Buppō zenji]
佛法者 [a Buddhist]
佛法藏 [storehouse of the buddha-dharma]
佛法身 [buddha's dharma-body]
佛海 [buddha ocean]
佛涅槃 [nirvāṇa of the Buddha]
佛滅 [Śākyamuni's death]
佛滅度 [the Buddha's extinction]
佛滅度後棺斂葬送經 [Sutra of Carrying the Coffin to the Grave After the Death of the Buddha]
佛滅度後棺歛葬送經 [Sutra of Carrying the Coffin to the Grave After the Death of the Buddha]
佛無差別 [nondistinction between buddhas]
佛無礙慧 [the Buddha's unimpeded wisdom]
佛無量功德 [Buddha's innumerable attributes]
佛爲心王菩薩說投陀經 [Fo wei xinwang pusa shuotoutuo jing]
佛牙 [buddha's tooth]
佛物 [things belonging to the Buddha]
佛生 [birth of the Buddha]
佛生日 [Buddha's birthday]
佛生會 [Buddha's birthday celebration]
佛田 [buddha field]
佛界 [sphere of Buddha]
佛畵 [Buddhist painting]
佛相 [Buddha's characteristics]
佛眞子 [true child [disciple] of the buddha]
佛眼 [Buddha-eye]
佛眼佛母 [goddess of the Buddha's eye]
佛眼尊 [goddess of the Buddha's eye]
佛眼禪師 [Butsugen zenji]
佛眼部母 [goddess of the Buddha's eye]
佛知見 [Buddha's insight]
佛祖 [buddhas and patriarchs]
佛祖歷代通載 [Fozu lidaitongzai]
佛祖統紀 [Complete Chronicle of the Buddha and Patriarchs]
佛祖通載 [Chronicle of the Buddhas and Patriarchs]
佛神 [the god Buddha]
佛神力 [Buddha's supernormal power(s)]
佛神寺 [a shrine of a buddha]
佛福田 [Buddha's field of merit]
佛種 [seed of Buddhahood]
佛種姓 [buddha family]
佛種子 [buddha-seed]
佛種性 [buddha seed-nature]
佛種智 [the Buddha's cognition of specific things]
佛立 [concentration in which the buddhas appear before one]
佛立三昧 [concentration of the Buddha's appearance]
佛紀 [Buddhist era]
佛經 [Buddhist sūtras]
佛經教 [teachings of Buddhist scriptures]
佛義 [Buddha's meaning]
佛聖 [a buddha]
佛聖弟子 [disciples of the Buddha]
佛聖教 [Buddha's noble teaching]
佛聲 [Buddha's voice]
佛臘日 [Buddhist last day of the old year]
佛臨涅槃略誡經 [Sutra of the Deathbed Injunction]
佛臨涅槃記法住經 [Sutra of the Abiding Dharma Recorded Just Prior to Buddha's Nirvāṇa]
佛興 [flourishing of the Buddha]
佛舍 [Buddhist temple]
佛舍利 [Buddha's remains]
佛般泥洹經 [Nirvāṇa Sūtra]
佛菩提 [enlightenment of the buddha(s)]
佛菩薩 [buddhas and bodhisattvas]
佛菩薩化生 [birth by transformation done by buddhas and bodhisattvas]
佛菩薩壇 [buddha-bodhisattva altar]
佛菩薩形像 [image of a buddha or bodhisattva]
佛華 [buddha-flowers]
佛華嚴 [buddhâvataṃsaka]
佛華嚴三昧 [buddha garland samādhi]
佛葬 [Buddhist funeral]
佛薄伽梵 [blessed Buddha]
佛藏 [Buddha-store]
佛處 [the state of a buddha]
佛號 [the Buddha's name]
佛衆 [group of buddhas]
佛衆會 [buddha assembly]
佛行 [deeds of a buddha]
佛衣 [Buddha's robe]
佛見 [buddha view]
佛言 [the Buddha said]
佛記 [Buddha's prediction]
佛誕 [Buddha's birth]
佛誕會 [ceremony held to commemorate the Buddha's birthday]
佛誕節 [Buddha's birthday celebration]
佛語 [the words of the Buddha]
佛語必 [bhūtatathatā as the storehouse of Buddha's words]
佛語言 [Buddha's speech]
佛說 [Buddha's sermon]
佛說七佛經 [Sutra of the Seven Buddhas]
佛說不增不減經 [Foshuo buzeng bujian jing]
佛說五蘊皆空經 [Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates]
佛說佛十力經 [Scripture on the Ten Powers]
佛說佛地經 [Sūtra on the Buddha-stage]
佛說作佛形像經 [Sūtra on the Production of Buddha Images]
佛說優填王經 [Udayanavatsarājaparipṛcchā(sūtra)]
佛說兜沙經 [Foshuo dousha jing]
佛說八師經 [Sutra of the Eight Teachers]
佛說八正道經 [Sūtra on the Eightfold Noble Path]
佛說六道伽陀經 [Sutra of Verses on the Six Destinies]
佛說分別善惡所起經 [Foshuo fenbie shane suoqi jing]
佛說十二遊經 [Sutra of the Life of Śākyamuni to His Twelfth Year]
佛說十力經 [Scripture on the Ten Powers]
佛說呪魅經 [The Sutra of Incantation against Evil Spirits]
佛說咒媚經 [The Sutra of Incantation against Evil Spirits]
佛說四諦經 [Sūtra on the Four Noble Truths]
佛說大乘無量壽莊嚴經 [Sutra of Immeasurable Life]
佛說大意經 [Foshuo dayij ing]
佛說大般泥洹經 [Mahāparinirvāṇa-sūtra]
佛說太子刷護經 [Foshuo taizi shuahu jing]
佛說太子和休經 [Sutra of the Relaxation of the Crown Prince]
佛說如來興顯經 [Foshuo rulai xingxian jing]
佛說尸迦羅越六方禮經 [Śṛgālavādasūtra]
佛說慧印三昧經 [Foshuo huiyan sanmei jing]
佛說招魂經 [The Sūtra on Calling Back the Soul of the Dead]
佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 [Dhāraṇī Sutra for Saving the Burning-Mouth Hungry Ghosts]
佛說文殊師利巡行經 [Sutra of Mañjuśrī's Tour]
佛說普門品經 [Samanta-mukha-parivarto nāmâvalokitêśvara-vikurvaṇa-nirdeśa]
佛說月上女經 [Foshuo yueshangnü jing]
佛說末羅王經 [Sutra of King Malla]
佛說毘羅三昧經 [The Samādhi Sutra of Piluo Spoken by the Buddha]
佛說法 [dharma taught by the Buddha]
佛說法時 [when the Buddha preaches the dharma]
佛說法滅盡經 [Sūtra on the Annihilation of the Dharma Spoken by the Buddha]
佛說法華三昧經 [Lotus Absorption Sūtra]
佛說法集經 [Foshuo faji jing]
佛說淨度三昧經 [Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha]
佛說淨業障經 [Foshuo jing yezhangjing]
佛說淸淨法行經 [Sutra of the Pure Dharma Conduct Spoken by the Buddha]
佛說無量淸淨平等覺經 [Sutra of Immeasurable Life]
佛說立世阿毘曇論 [Fo shuo Lishiapitan lun]
佛說能斷金剛般若波羅蜜多經 [Diamond-Cutter Sūtra]
佛說莊嚴王陀羅尼呪經 [Dhāraṇī Sutra of the Adorned King]
佛說莊嚴菩提心經 [Sutra of the Adorned Mind of Enlightenment]
佛說菩薩內習六波羅蜜經 [Foshuo pusa neixi liuboluomi jing]
佛說菩薩本業經 [Foshuo pusa ben ye jing]
佛說衆許摩訶帝經 [Mahāsammata-rāja]
佛說觀世音三昧經 [Avalokitêśvara Samādhi Sūtra Spoken by the Buddha]
佛說觀彌勒菩薩上生兜率天經 [Sūtra on the Contemplation of the Bodhisattva Maitreya's Ascent to Rebirth in Tuṣita Heaven]
佛說觀無量壽佛經 [Foshuo guan wuliangshou fo jing]
佛說解節經 [Foshuo jiejie jing]
佛說金毘羅童子威德經 [Scripture on the Methods and Power of Prince Kumbhīra, Expounded by the Buddha]
佛說阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 [Sutra of Immeasurable Life]
佛說阿彌陀經 [Amitâbha Sūtra]
佛說阿彌陀經疏 [Commentary on the Amitâbha Sūtra]
佛說阿難分別經 [Foshuo anan fenbie jing]
佛說馬有三相經 [Sūtra on the Three Marks of a Horse]
佛調 [Fodiao]
佛證 [Buddha's realization]
佛護 [Buddhapālita]
佛賢 [Buddhabhadra]
佛足 [the buddha's feet]
佛足石 [buddha footprint stone]
佛跡 [footsteps of the Buddha]
佛身 [buddha's (physical) body]
佛身土 [buddha-body land]
佛身血 [blood of a (living) buddha]
佛迹 [the Buddha's teachings]
佛道 [buddha-way]
佛道乘 [the Vehicle of the Buddha-Path]
佛道因緣 [causes and conditions of the Buddha Way]
佛道場 [the platform or terrace of the Path (enlightenment) of the Buddha]
佛道法 [the Dharma of the Buddha]
佛道法王 [the King of the Buddha-Path]
佛道無上誓願成 [I vow to attain supreme enlightenment]
佛道行 [the practice of the (Buddha-)Path]
佛遺教經 [Sutra of the Deathbed Injunction]
佛部 [Buddha-groups]
佛門 [Buddhist teaching]
佛開解梵志阿颰經 [Sūtra on the Buddha's Enlightening of Ambaṭṭha]
佛閣 [Buddhist temple]
佛阿毘曇經 [Fo apitan jing]
佛阿毘曇經出家相品第一 [Fo apitan jing chujiaxiang pin diyi]
佛陀 [buddha]
佛陀什 [*Buddhajīva]
佛陀伐那山 [Buddhavanagiri]
佛陀伽耶 [Buddhagayā]
佛陀僧訶 [Buddhasiṃha]
佛陀多羅 [Buddhatrāta]
佛陀多羅多 [Buddhatrāta]
佛陀扇多 [Buddhaśānta]
佛陀提婆 [Buddhadeva]
佛陀斯那 [Buddhasena]
佛陀槃遮 [buddha-vacana]
佛陀毱多 [Buddhagupta]
佛陀波利 [Buddhapāla]
佛陀瞿沙 [Buddhaghoṣa]
佛陀耶 [buddha-hall]
佛陀耶舍 [Buddhayaśas]
佛陀蜜多羅 [Buddhamitra]
佛陀跋摩 [Buddhavarman]
佛陀跋陀 [Buddhabhadra]
佛陀跋陀羅 [Buddhabhadra]
佛陀難提 [Buddhanandi]
佛陀馱沙 [Buddhadāsa]
佛降生像 [newborn Buddha image]
佛隨念 [mindfulness of Buddha]
佛隴 [Folong]
佛音 [Buddhaghoṣa]
佛音聲 [the Buddha's voice]
佛頂 [buddha-peak]
佛頂印 [tuft]
佛頂咒 [(Skt. sitātapatroṣṇīṣa-dhāraṇī)]
佛頂大白傘蓋陀羅尼經 [Fodingda baisangai tuoluoni jing]
佛頂尊 [supreme Buddha within]
佛頂尊勝陀羅尼經 [Dhāraṇī of the Jubilant Corona]
佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經 [Dhāraṇī of the [Immaculate Buddha-Corona's Emitted Light Beaming Through Ubiquitous Portals Contemplated as the] Essence of the Tathāgatas]
佛頂骨 [excrescence]
佛願 [buddha vow]
佛飯 [offering of a meal to the Buddha]
佛餉 [meal offered to the Buddha]
佛馱 [buddha]
佛馱什 [Buddhajīva]
佛馱斯那 [Buddhasena]
佛馱笈多 [Buddhagupta]
佛馱耶 [Buddhāya(?)]
佛馱耶舍 [Buddhayaśas]
佛馱跋陀羅 [Buddhabhadra]
佛馱踐陀羅 [Buddhabhadra]
佛駄 [buddha]
佛駄先 [Buddhasena]
佛骨 [buddha's bones]
佛體 [Buddha's body]
佛體性 [Buddha-nature]
佛魔 [Buddha and Māra]
佛鳴 [Buddhaghoṣa]
Updated: 2012-05-06