Digital Dictionary of Buddhism
Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine
修 [repeated practice]
修不淨 [cultivation of impurity]
修不淨觀 [meditating on impurity]
修乾天 [Śubhakṛtsna Heaven]
修他羅 [(Skt. sūtra)]
修伽多 [well-gone]
修伽度 [(Skt. sugata)]
修伽陀 [(Skt. sugata)]
修位 [stage of cultivation]
修住 [abode of cultivation]
修作 [doing]
修倶行 [cultivated simultaneously [with]]
修入 [to practice and enter]
修利 [śrī]
修力 [power of cultivation]
修功德 [cultivates merit]
修加行 [cultivate application]
修厭 [to cultivate disillusionment]
修受 [receives and practices respectfully (?)]
修和敬業 [polite and respectful behavior]
修善 [cultivation of goodness]
修善本 [cultivate wholesome roots]
修善門 [precepts related to the cultivation of good phenomena]
修因 [to cultivate the causes (of enlightenment)]
修地 [the level of cultivation]
修堅 [firmness in cultivation]
修多羅 [sūtra]
修多羅藏 [sūtra collection]
修多羅論部 [Sautrāntika]
修多闌 [sūtra]
修奢摩他 [to practice calming meditation]
修妒路 [sūtra]
修妬路 [sūtra]
修學 [to train]
修定 [practice meditation]
修對治 [to cultivate corrective practices]
修已 [having done]
修廣大 [cultivation in abundance]
修得 [attained by practice]
修得善 [virtue based on present effort]
修得定 [concentration (samādhi) attained by cultivation]
修德 [cultivating merit]
修德寺 [Sudeoksa]
修心 [to cultivate the mind]
修心訣 [Secrets on Cultivating the Mind]
修忍 [cultivated patience]
修性 [cultivation and nature]
修性不二門 [the cultivated and the innate are not two distinct things]
修悲 [cultivation of compassion]
修惑 [mental disturbances (afflictions) countered in the path of cultivation]
修惠 [cultivates wisdom]
修惠施 [to practice giving]
修惡 [cultivated evil]
修慈 [cultivating compassion]
修慚愧 [to cultivate a sense of shame]
修慧 [correct wisdom that is attained through practice]
修懺 [to cultivate penitence]
修成 [practices (something) to perfection]
修成德 [merit attained through cultivation]
修戒 [to cultivate morality]
修所引 [brought about by cultivation]
修所引善根生起行 [practices that bring about wholesome roots that are induced by cultivation]
修所成 [produced from meditation]
修所成地 [stage produced from cultivation]
修所成慧 [wisdom acquired through meditation]
修所斷 [[afflictions] eliminated [in the path of] cultivation]
修持 [to practice according to, and cleave to a certain scripture]
修摩那 [sumanā]
修攝 [to collect]
修斷 [to cultivate [goodness] and to eliminate [harmful habits]]
修斷煩惱 [afflictions eliminated in the path of cultivation]
修方便 [cultivate skillful means]
修智慧 [to practice (the perfection of) wisdom]
修果 [the fruit of cultivation]
修梵行 [cultivates pure practices]
修業 [practice; cultivation]
修業者 [cultivation]
修止 [cultivates tranquility]
修止行 [cultivates the practice of tranquility]
修止觀 [cultivation of calm abiding and insight]
修正 [to fix]
修正行 [cultivate correct practices]
修毘婆舍那 [practice of analytical meditation]
修治 [purification]
修治地業 [the activity of purification of the grounds]
修治業 [to purify karma]
修治諸住 [purifies the abodes]
修法 [[esoteric] ritual]
修理 [to cultivate]
修瑩 [well-polished]
修生 [produced as the result of practice]
修福 [cultivate virtuous behavior]
修禪 [to practice meditation]
修禪六妙門 [six mysterious approaches for practicing meditation]
修立 [to erect]
修等至者 [practitioner of meditative equipoise]
修羅 [(Skt. asura)]
修羅地獄 [asura hell]
修羅場 [lit. battlefield of asuras]
修羅趣 [rebirth as an asura]
修羅軍 [army of titans]
修羅道 [rebirth as an asura]
修羅酒 [surā]
修習 [[meditative] cultivation]
修習位 [stage of practice]
修習作意 [cultivating attention (devotion)]
修習力 [power of practice and performance]
修習善本 [cultivates wholesome roots]
修習善根 [to cultivate wholesome roots]
修習善語 [cultivate wholesome speech]
修習圓滿 [cultivation and completion]
修習多修習 [cultivate practices assiduously]
修習已 [has cultivated]
修習忍 [to cultivate patience]
修習慚愧 [to cultivate a sense of shame]
修習止觀坐禪法要 [Essentials of Practicing Śamatha and Vipaśyanā Meditation]
修習相續 [practice continuously]
修習行 [to put into practice]
修習諸善法 [cultivates wholesome factors]
修苦行 [to practice austerities]
修菩提行 [cultivate enlightened behavior]
修菩薩行 [cultivates bodhisattva practices]
修菩薩道 [to practice the bodhisattva path]
修華嚴奧旨妄盡還源觀 [Xiu huayan aozhi wangjinhuanyuan guan]
修葺 [repair, renovate]
修行 [to carry out or perform]
修行人 [practitioner]
修行住 [abode of practice]
修行僧 [Chan/Seon students [monks]]
修行地不淨觀經 [Sutra of the Stages of Practice of the Meditation on Impurity]
修行大乘 [practice the (teachings of the) great vehicle]
修行方便禪經 [Sutra of the Cultivation of Expedient Meditations]
修行本起經 [Cārya-nidāna]
修行法 [cultivation of the truth]
修行無厭倦行 [cultivates unwearying practice]
修行相 [marks of practice]
修行經 [Sutra of the Path of Stages of Cultivation]
修行者 [renunciant practitioner]
修行道地經 [Sutra of the Path of Stages of Cultivation]
修行門 [gate of practice]
修觀 [practice of clear observation]
修觀行 [practices meditation]
修觀行者 [meditation practitioner]
修設 [to cultivate]
修調 [disciplined]
修諸功德 [cultivates merits]
修諸功德願 [cultivate merit and vow [to ber reborn in the Pure Land]]
修諸善行 [to cultivate good practices]
修諸苦行 [engage in various ascetic practices]
修證 [cultivation and realization]
修證一如 [the identity of practice and realization]
修證不二 [nonduality of practice and realization]
修證差別 [distinctions in practice and realization]
修證義 [Meaning of Practice and Verification]
修跋拏 [suvarṇa]
修身 [self-cultivation]
修迷樓 [Sumeru]
修造局 [workshop]
修進 [to cultivate]
修道 [path of [meditative] cultivation]
修道位 [stage of the path of cultivation]
修道品 [to cultivate the practices and views conducive to enlightenment]
修道惑 [afflictions removed in the path of cultivation]
修道所斷 [(afflictions) eliminated in the path of cultivation]
修道所斷煩惱 [afflictions removed in the path of cultivation]
修道斷 [(afflictions) eliminated in the path of cultivation]
修道果 [effect of the path of cultivation]
修道煩惱 [afflictions that are treated in the path of cultivation]
修道者 [practitioner of the way]
修鍊 [training]
修鍊大會 [meditation meeting]
修門 [approach of cultivation]
修陀里舍那 [Sudarśana]
修集 [cultivate and gather (virtue)]
修靜慮 [to meditate]
修靜慮者 [practitioner of meditation; a meditator]
修養 [cultivating moral character]
修驗者 [shugen practitioner]
修驗道 [Shugendō]
Updated: 2012-05-06