Digital Dictionary of Buddhism
Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine
我 [self]
我不可得 [the self is unobtainable]
我之 [mine]
我乘 [my vehicle]
我事 [personal affairs]
我人 [self and person]
我人四相 [four marks of self]
我人見 [view of attachment to an inherently existent self]
我今當說 [I will now explain...]
我佛法 [our Buddhist teachings]
我作 [I do]
我倒 [the error of positing a self]
我分別 [discrimination of 'I']
我功德力 [power of individual merit ]
我劣慢 [pride of thinking myself not much inferior to those who far surpass me]
我勝 [I am better]
我勝慢 [pride of thinking oneself superior to equals]
我勝慢類 [conceit of superiority]
我及我所 [I and mine]
我受用 [experienced by the self]
我名 [one's own name]
我執 [positing a self]
我執習氣 [karmic impressions of self-attachment]
我塵 [self and the objects of self]
我境界 [my objective realm]
我妄想 [falsely imputed notion of I]
我宗 [my own assertion]
我室 [my room]
我德 [attribute of self]
我心 [self-[attached] mind]
我心念言 [this thought occurs to me...]
我性 [self-ness]
我想 [conception of self]
我意 [my point]
我愚 [folly regarding the self]
我愛 [self love]
我愛緣執 [attachment to the condition of self-love]
我慢 [identity]
我慢相 [mark of conceit]
我我 [selves]
我我所 [I and mine]
我我所執 [attachment to I and mine]
我我所心 [thoughts of attachment to I and Mine]
我我所相 [marks of I and Mine]
我所 [mine]
我所依 [bases of the self]
我所分別 [discrimination of 'mine']
我所執 [that which is mistakenly adhered to by the false self]
我所妄想 [falsely imputed notion of mine]
我所心 [thought of mine]
我所行 [that which I do]
我所行三業 [three karmic activities carried out by me]
我所見 [view of possession]
我昔所造諸惡業 [various negative activities in which I engaged in the past]
我是 [I am right]
我有 [existence of a self]
我本行 [I originally practiced...]
我本行菩薩道 [I originally practiced the bodhisattva path]
我母 [my mother]
我法 [self and phenomena]
我法二執 [the two attachments to self and phenomena]
我法二空 [emptiness of both self and phenomena]
我法倶有宗 [teaching that self and elements both exist]
我法執 [attachment to self and phenomena]
我波羅蜜 [self-perfection]
我淨 [pure soul]
我無性 [selflessness]
我然 [I am right]
我物 [mine]
我生已盡 [cessation of the self]
我疇 [we]
我癡 [delusion regarding the self]
我相 [concept of self]
我禮 [obeisance (?)]
我空 [emptiness of self]
我空法有 [self is empty but phenomena are real]
我空法有論 [theory that the self is empty but phenomena exist]
我空法空 [emptiness of person and phenomena]
我空眞如 [emptiness of self as the ultimate reality]
我等 [we]
我等慢 [pride of thinking oneself equal to those who surpass us]
我等慢類 [conceit of quality]
我等輩 [we]
我義 [meaning of 'self']
我者 [self]
我聞 [I have heard...]
我聞如是 [I have heard thus...]
我行 [I]
我見 [self-view]
我見力 [energy [power, momentum] from the view of self]
我見慢 [I-making, and the conceit I am]
我見無明 [ignorance of the view of self]
我見熏習 [perfumation by the view of self]
我見等惑 [afflictions such as the view of self]
我言 [I say...]
我語 [advocating a self]
我語取 [attachment to the theory of the existence of an inherent, eternal self]
我說 [I say...]
我貪 [self-craving]
我身 [I myself, I]
我輩 [we]
我輪 [transmigration of the self]
我部 [my school]
我障 [obstruction due to the [notion of] self]
我顚倒 [error of imputing a self]
我體 [self-identity]
我黨 [we]
Updated: 2012-05-06