Digital Dictionary of Buddhism
Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine
自乘 [one's own vehicle]
自事義 [one's own objects]
自他一如 [self and other are part of a single reality]
自他倶 [self, others, and both]
自他共離 [self, others, together, or separately]
自他利品 [Chapter on Benefits for Self and Others]
自他利行 [practices to improve the condition of self and others]
自他相續 [continuous existence of self and other]
自他相續煩惱 [continuous afflictions of self and other]
自他身 [one's body and others' bodies]
自以慧見 [from your own wise observation]
自以所見 [to inquire for oneself]
自伏 [overcome by oneself]
自位 [individual]
自住 [to abide itself]
自作 [self-created]
自作業 [ownership of kamma]
自作業智 [knowledge of ownership of kamma]
自依 [self-dependent]
自依止 [self-dependent]
自修 [self-cultivation]
自內所有一切 [all of the internally resident...]
自共 [each other]
自共相 [characteristics of distinction and sameness]
自分別 [[its, his] own discrimination]
自分別力 [[its, his] own power of discrimination]
自分行 [one's own practices]
自利利人 [improving oneself (then) uplifting others]
自利利他圓滿 [perfection in the practices of improving oneself and bringing benefit to others]
自利心 [self-seeking]
自力教 [self power teaching]
自勝 [self-overcoming]
自卑 [to humble oneself]
自名 [one's own name]
自命 [one's own life]
自品 [one's own level]
自在天子 [sovereign prince (?)]
自在天王 [Deva-adhipatya]
自在天魔 [Devaputramāra]
自在尊豪 [a great lord with sovereign power]
自在成就 [consummation of mastery]
自在所化 [converted as one wishes]
自在所生 [produced by one's own power]
自在所生色 [form induced by one's will]
自在樂 [unlimited interest]
自在無礙 [completely at ease without obstructions]
自在用 [unimpeded function]
自在神力 [spiritual powers of nonimpediment]
自在者 [master of one's self]
自在而轉 [naturally manifests]
自在障 [to obstruct independence]
自在隨意 [just as one pleases]
自在黑 [Īśvara-kṛṣṇa]
自境 [its [one's] own object]
自境緣 [one's own objective supports]
自大 [proud]
自妻 [one's own wife]
自娛 [to enjoy oneself]
自娛樂 [to amuse oneself]
自娯 [amusing oneself]
自婦 [one's own wife]
自宗 [one's own position, thesis]
自害 [self-harm]
自家 [one's own [home]]
自家財 [one's own assets]
自宿業 [one's own karma from previous lifetimes]
自屈 [discouraged]
自屬 [under one's control]
自己名 [your own name]
自己身 [one's own body]
自序 [personal preface]
自度 [self-salvation]
自得 [attained by oneself]
自從 [from...]
自心所作 [produced from one's own mind]
自心相 [characteristics of one's own mind]
自性不動 [unmoving self-nature]
自性假立 [designation of essences]
自性各別 [separately distinct natures]
自性差別 [distinctions in own-nature]
自性心 [mind in itself]
自性故 [through their intrinsic natures]
自性散亂 [self-nature distraction]
自性斷 [elimination of essential nature ]
自性有 [inherent existence]
自性本來淸淨 [[its] fundamental nature is originally pure]
自性涅槃 [nirvāṇa as one's nature]
自性淨 [fundamental nature is pure]
自性淸淨心義 [the meaning of the intrinsically pure mind]
自性生起 [its own nature arises]
自性相 [mark(s) of self-nature]
自性相續解脫 [liberation from the continuity of [the mistaken notion of] self-nature [of the mind stream] (?)]
自性眞實 [reality of essential nature]
自性空 [emptiness of self-nature]
自性羸 [impotence of self-nature]
自性解脫 [liberation from [the mistaken notion of] self-nature]
自性顯現 [naturally (spontaneously) manifested]
自恃 [intoxicated by pride]
自恣五德 [five virtues of freedom from restraint]
自悉彈多 [one's own thesis]
自悔 [self-reflection]
自悔責 [reflect on one's own mind]
自悟 [a new insight or understanding one reaches oneself]
自成就 [self-attained]
自我 [oneself]
自所得 [realized for oneself]
自所意樂 [from the heart]
自所有 [that which is owned by oneself]
自所稱歎 [[self-] maintained]
自手 [one's own hand]
自捨 [except for]
自揚 [self-proclaiming]
自攝 [to gather oneself]
自教 [one's own tenets]
自教相違 [fallacy of contradicting the tenets of one's own tradition]
自教相違過 [fallacy of contradicting one's own tenets]
自智 [know for oneself]
自會 [spontaneously meets]
自有 [self-existent]
自未得度先度他 [before gaining salvation for oneself, first saving others]
自果 [[it's, one's] own effect]
自業因力 [the causal power of one's own activities]
自業所作 [created from one's own activities (karma)]
自業自得 [the outcome of one's own karma]
自業自縛 [bound by one's own karma]
自欺誑 [self-deception]
自歸 [rely for oneself]
自歸依 [I take refuge]
自死 [to kill oneself]
自毀 [self-deprecation]
自毀讚他 [blame oneself and praise others]
自比量 [one's own inference]
自法 [particular property]
自活 [self-sufficient]
自淨其意 [purifying one' own mind]
自滅 [extinguish by oneself]
自無 [fundamentally nonexistent]
自然化生 [born by spontaneous transformation]
自然受 [to receive (the precepts) on one's own]
自然得 [to acquire naturally]
自然德風 [naturally breeze of virtue]
自然智慧 [spontaneous wisdom]
自然業 [spontaneous activity]
自然業智 [spontaneous karmic wisdom]
自然滅 [naturally disappearing]
自然聖道 [(one, who has attained) causeless divine enlightenment (or path)]
自然釋迦 [Self-so Śākyamuni]
自然閉 [naturally shut down (evil habits)]]
自煩惱 [one's own afflictions]
自燈明 [to be a lamp unto oneself ]
自燈明法燈明 [rely on oneself, using the dharma as one's lamp]
自爲 [for one's own purpose]
自用 [one's own enjoyment]
自由分 [state of freedom]
自由精進 [discretionary practice]
自異品 [one's own negative example]
自發露止諍律 [stopping a litigation by confession]
自相不可得 [own-marks are inapprehensible]
自相不淨 [impurity of characteristics]
自相作意 [contemplates on the own nature [of something]]
自相同相 [marks of distinction and marks of sameness]
自相相續不斷 [continuation of distinctive marks without break]
自相空 [emptiness of distinctive attributes]
自眷屬 [one's own retinue]
自破 [break on one's own]
自種 [one's own seed]
自種姓 [one's own intrinsic nature]
自種子 [one's [its, their] own seeds]
自種性 [one's own type]
自種性住 [the abode of their own predisposition]
自稱歎 [to confirm]
自稱歎處 [self-asserted position[s]]
自立 [self-sufficient]
自結 [conclude on one's own]
自纏 [self-tethered]
自罪 [one's own crime(s)]
自義 [one's own cause]
自能成辦 [able to accomplish oneself]
自苦 [one's own suffering]
自莊嚴 [self-adorned]
自號 [to style oneself]
自行 [self-cultivation]
自見取 [one's own attached views]
自親 [oneself]
自覺 [to realize for oneself]
自覺覺他 [to enlighten oneself, and enlighten others]
自解 [one's own understanding]
自解脫 [one's own liberation]
自言 [to admit]
自語 [one's own words]
自語相違過 [error of contradicting one's own prior statements]
自誦 [one's own recitations]
自論 [one's own theory]
自識 [one's own consciousness]
自警文 [Statement of Self-admonition]
自讚毀他戒 [precept proscribing self-praise and the disparagement of others]
自財 [one's own possessions]
自賴 [one who has scabies]
自身內證 [individually attained]
自身內證法 [the dharma individually realized within oneself]
自造 [self-created]
自逸 [self-indulgence]
自酤酒 [to sell alcohol oneself]
自面 [one's own face]
自類果 [effects of their own type]
自類相續 [continuity in kind]
自類種子 [to own type of seed]
自食 [to feed oneself]
自飮 [to drink oneself]
自餓外道 [ascetic practice of starvation]
自饒益 [one's own benefit]
自體分別 [discrimination of essences]
自體初中後位 [one's being at the beginning, middle, and end]
自體性 [essence]
自體相熏習 [perfuming by the essence and attributes of suchness itself]
自高心 [pride]
自 [self]
自乘果 [to result of the practices of each vehicle]
自事 [one's own purpose [benefit, sake]]
自他 [self and other]
自他利 [to improve oneself and others]
自他平等 [equality of self and other in their original nature]
自作自受 [self-creation and self-reception]
自依止我見 [individually-based view of self]
自內 [personally]
自內所證 [personal realization]
自內智 [one's own [personal] cognition]
自內證 [inner witness]
自分 [an original state or condition]
自利 [self-benefiting]
自利利他 [improving oneself and bringing benefit to others]
自利戒 [precepts for the improvement of one's own spiritual condition]
自利行 [to practice of self-improvement]
自利行滿 [completion of practices for self-improvement]
自力 [self-power]
自勉 [to persevere on one's own initiative]
自受 [to receive by oneself]
自受法樂 [the bliss of enlightenment that the buddha enjoys himself]
自受用 [self-enjoyed]
自受用土 [land of self-enjoyment]
自受用身 [personal enjoyment body]
自在 [sovereignty]
自在作者 [God]
自在具足 [perfect sovereignty]
自在力 [power of sovereignty]
自在增上 [dominion over wealth]
自在天 [Mahêśvara]
自在天外道 [Śivaites]
自在王 [Maheśvara]
自在神通力 [unimpeded supernormal powers]
自在而行 [to function spontaneously]
自在轉 [gaining mastery/control]
自地 [this stage]
自地雜染 [afflictions of this stage]
自坐 [ascetic practice of sitting naked in public]
自如 [self-fulfilled]
自妄語 [false speech spoken through one's own mouth]
自婬 [personal sexual misconduct]
自己 [oneself]
自心 [one's own mind]
自心現量 [merely to be perceived by one's own mind]
自性 [own-nature]
自性三寶 [self-nature of the Three Treasures]
自性事 [occurrences of own-nature]
自性住佛性 [innate Buddha-nature]
自性假立尋思 [the investigation of the designations of essential nature]
自性假立尋思所引如實智 [understanding self-natures that are nominally established, just as they are, by analysis]
自性分別 [discrimination of self-nature]
自性妄想 [false notion of a self-nature]
自性戒 [self nature precepts]
自性施設求 [the investigation of the designations of essential nature]
自性本源戒 [precepts of the original source of the self-nature]
自性淸淨 [original purity]
自性淸淨心 [the innately pure mind]
自性淸淨藏 [storehouse of the pure Buddha-nature]
自性無記 [karmic neutrality of the qualities of objects in the natural world]
自性禪 [meditation on the original nature of things]
自性身 [self-nature body]
自性體事 [actual situation of one's intrinsic nature (?)]
自恣 [self-indulgence]
自恣日 [day of confession]
自愛 [self-love]
自慳 [being stingy on one's own]
自慶 [rapture]
自應無倒智 [cognition in which one reacts unimpededly [to a perceptual field or an 'other.]]
自成 [self-established]
自戒 [to observe the precepts]
自截 [to cut off from oneself]
自所證 [realized on one's own]
自損損他 [damaging oneself and damaging others]
自擧 [to receive attention to oneself]
自棄 [to abandon oneself]
自業 [one's own karma]
自業智力 [the power of knowing one's own karma]
自樂 [one's own enjoyment]
自殺 [to commit suicide]
自然 [spontaneously]
自然不生平等性 [naturally unarisen equal nature]
自然在前 [naturally manifest]
自然悟道 [spontaneous enlightenment]
自然慈 [spontaneous compassion]
自然慧 [natural wisdom]
自然成佛道 [independent attainment of Buddhahood]
自然智 [natural wisdom]
自然本智 [innate wisdom]
自然生 [view that the production of things has its own substance]
自然虛無身 [naturally immaterial body]
自煞 [suicide]
自爾 [naturally]
自生 [production from self]
自由 [self-established]
自由自在 [free]
自盜 [to steal by one's own hand]
自相 [intrinsic attribute]
自相共相 [distinctive and shared characteristics]
自瞋 [self-rage]
自知 [to know for oneself]
自稱 [a claim]
自義利 [to own affair or cause]
自能 [naturally able]
自苦行邊 [ascetic practices]
自苦邊 [the extreme of self-mortification]
自茲以去 [henceforth]
自行化他 [to practice oneself and teach others]
自見 [self-view]
自親屬 [one's own family]
自覺悟心 [spontaneously enlightened mind]
自覺慧境 [realm of self-realized wisdom]
自覺慧境界 [realm of self-realized wisdom]
自覺聖智 [self-realizing holy cognition]
自觀 [observation of self]
自言毘尼 [voluntary confession]
自許 [one's own assent]
自誓 [from an agreement]
自誓受戒 [self-ordination]
自誓心發正願 [to make a correct vow based one one's own resolution]
自語相違 [contradiction of one's own prior statements]
自說 [to explain on one's own accord]
自說經 [(Skt. udāna)]
自調自淨自度 [self-adjustment]
自謂 [indeed]
自謂爲遠 [(Skt. dūre ātmānaṃ pratyeti)]
自謙 [self-satisfaction]
自證 [self-authenticating]
自證分 [self-witnessing aspect]
自證壇 [self-witnessing platform]
自證聖智 [(Skt. pratyātmāryajñāna)]
自證身 [self-corroborated body]
自證通慧具足 [completion of the penetrating wisdom of self-realization]
自讚 [self-praise]
自讚毀他 [praising oneself and disparaging others]
自起 [produced from oneself]
自超 [Jacho]
自身 [self]
自身肉 [one's own bodily flesh]
自身自佛 [one's own body is Buddha]
自遣 [self-negating]
自防護 [to guard oneself]
自類 [this type]
自類因果 [to cause and effect of the same type]
自顯 [self-manifest]
自餓 [ascetic practice of starvation]
自餘 [others]
自體 [self]
自體分 [self-witnessing aspect]
自體圓滿 [intrinsic endowment]
自體愛 [attachment to a self essence]
自高 [to raise oneself up]
自高自擧 [to be proud of oneself]
自黑二鼠 [two mice]
Updated: 2012-05-06