Digital Dictionary of Buddhism

Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine


行一 [oneness of practice]

行七步 [takes seven steps]

行不平等 [to act unfairly]

行不應行 [doing what you should not do]

行不明 [manifestation of dullness (?)]

行不明了 [active, but without awareness]

行不行 [active and inactive]

行世俗 [transient conventionality]

行乘 [practice vehicle]

行五法 [practicing five [supplementary] methods]

行位 [stages of practice]

行修 [practice]

行入 [entry by practice]

行列 [a row]

行力 [power of activity]

行加行 [to make effort]

行勝 [activities are superior]

行勢力 [momentum of practices]

行向 [practices and dedications]

行四依 [four seeds of holiness]

行因 [causes of practice]

行堂 [to perform meal-duty]

行境 [sphere of activity]

行境界 [range]

行媒媾 [matchmaker]

行寂 [Haengjeok]

行專一 [to concentrate (one's mind)]

行差別 [distinctions in practice(s)]

行布 [distinction]

行布施 [make offerings]

行布次第 [progressive advancement]

行廁 [a roving latrine]

行忍 [practices forbearance]

行忍辱 [practices forbearance]

行思 [Xingsi]

行性 [activity and nature]

行惠施 [actively bestowing (sharing, giving)]

行惡 [to act evilly]

行惡行 [to engage in unwholesome activities]

行想 [delimitation of formations]

行所作 [produced by activity]

行持 [continual practice]

行持報恩 [constant practice is gratitude (to the Buddhas and patriarchs)]

行支 [link of karmic predispositions]

行救 [to rescue]

行方便 [application of skillful means]

行時 [time of traveling]

行智 [practice and wisdom]

行朝 [traveling imperial court]

行本 [root of practices]

行果滿位 [stage of the full completion of practice]

行根本方便 [skillful means of fundamental practice]

行棒 [to strike with a stick]

行業果報 [consequences of activity]

行樂行 [to engage in indulgence of pleasures]

行檀 [the act of giving]

行欲 [sexual connection]

行欺誑 [practices deception]

行此法 [to practice this dharma]

行求 [to go and seek for]

行法 [methods of practice]

行淸淨 [purity in actions]

行滅 [extinction of dispositions]

行無常 [impermanence of conditioned phenomena]

行無著行 [practice without attachment]

行生 [production of [karmic] formations]

行生死無雜染行 [courses through birth and death without defiled action]

行界 [constitutional element(s) of karmic formations]

行相差別 [distinctions in defining activities]

行禪 [walking meditation]

行空 [practice (contemplation of) emptiness]

行童 [errand boy]

行筏 [raft of practice]

行精進 [applied]

行索 [to go and seek for]

行緣 [performance]

行緣識 [impulse is the condition for consciousness]

行脚僧 [itinerant monk]

行腳 [itinerant monk]

行腳僧 [itinerant monk]

行至 [to go to]

行般涅槃 [[attainer of] liberation by effort]

行苦行 [to practice austerities]

行蘊攝 [subsumed in the aggregate of impulse]

行行 [wandering]

行覺 [awareness of the compounded nature of phenomena]

行解 [practice and understanding]

行解相應 [the mutual correspondence of practice and understanding]

行詣 [to go to]

行識 [traveling consciousness]

行趣 [aspect of impulse]

行趣識住 [stage of consciousness in the aspect of impulse]

行跡差別 [distinctions in behavior]

行跡趣入 [courses of life and birth]

行路 [path]

行進 [to advance]

行邪行 [to engage in wrong practices]

行鉢 [to go begging]

行門 [the entrance to the practices (?)]

行雲流水 [fleeting clouds and flowing water]

行非梵行 [to engage in impure behavior]

行非梵行戒 [precept against the practice of non-chastity]

行非法 [to act contrary to the Dharma]

行非行 [practiced and not-practiced]

行頭陀 [practice of intensified discipline]

行頭陀者 [practitioner of austerities]

行黜罰 [carries out punishment]

[to practice]

行不退 [nonretrogression in terms of accordant practice]

行乞 [to go begging]

行事 [services]

行事刪補律儀 [Xingshi shanbu lǜyi]

行事鈔 [Xingshichao]

行人 [practitioner]

行住 [abode [stage] of practice]

行住坐卧 [walking, standing, sitting, lying down]

行住坐臥 [walking, standing, sitting, lying down]

行佛性 [buddha-nature acquired through practice]

行供養 [offering of [good] conduct]

行信 [to act and faith]

行像 [to take an image (of Buddha) in procession]

行僧 [wandering monk]

行儀 [rules of action]

行化 [to carry out the teaching]

行厠 [go to the toilet]

行唯識 [consciousness-only in meditation and practice]

行善 [the doing good]

行善障生 [when one practices goodness, the hindrances appear]

行圓滿 [the consummation of practice(s)]

行地 [stage of practice]

行基 [Gyōgi]

行婬 [to engage in sexual excesses]

行實 [behavior]

行尊 [Gyōson]

行履 [continuous activity]

行德 [merits of practice]

行捨 [equanimity, indifference]

行教 [to carry out the Vinaya discipline]

行施 [the practice of charity]

行智見 [the insight carried out along with correct practices]

行李 [baggage that one carries on a journey]

行林抄 [Gyōrin shō]

行果 [activity and effect]

行業 [activity]

行業記 [a record of behavior]

行樹 [rows of trees]

行權 [carrying out expedient [teachings]]

行權實 [practicing the expedient and the real]

行權方便 [carrying out expedient [teachings]]

行正行 [carrying out correct practices]

行正行地 [stage of correct practices]

行母 [(Skt. mātṛkā)]

行滿 [completion of actions (practices)]

行爲 [conditioned activity]

行爲規範 [standards of action]

行犍度 [saṃskāra skandha]

行狀 [behavior]

行狀相 [modes, and characteristics]

行狀記 [a record of behavior ]

行相 [form]

行籌 [to cast lots]

行者 [practitioner]

行脚 [pilgrimage]

行苦 [suffering induced by the changes that occur in conditioned existence]

行菩薩道 [following the path of the bodhisattva]

行華 [to offer flowers]

行蘊 [aggregate of volition ]

行處 [locus of mental functioning]

行要 [essentials for practice]

行證 [practice and realization]

行賀 [Gyōga]

行足 [practice is the feet]

行跡 [behavior]

行述 [a record of one's sayings and doings]

行迹 [a path]

行道 [to follow the path]

行雨 [to rain]

行願 [to practice and vow]

行香 [to walk for an incense-period]


Updated: 2012-05-06