Digital Dictionary of Buddhism

Site Home Page | DDB Index Page | DDB Search Engine


[perverse]

邪人法 [violating human norms]

邪倒見 [mistaken views]

邪偽 [false and counterfeit]

邪僞 [deceit]

邪冥 [wrong and dark (view)]

邪分別 [improper discrimination]

邪分別執 [mistakenly discriminated attachment]

邪加行 [mistaken [non-Buddhist] applied practices]

邪勝解 [mistaken resolve]

邪反戾 [perverse]

邪取 [mistaken grasping]

邪命 [wrong livelihood]

邪命外道 [evil life heresy]

邪命說法 [evil teachings]

邪因 [mistakenly understood causes]

邪執 [mistaken attachment]

邪婬 [improper sexual behavior]

邪宗 [mistaken teaching]

邪定 [aberrantly determined]

邪定性聚 [those whose nature is determined for evil]

邪定聚 [beings predetermined for evil]

邪定衆生 [aberrantly determined sentient beings]

邪害 [harm (or injury) without reason]

邪山 [mountain of error]

邪心 [wrong thoughts]

邪念 [false thoughts]

邪思 [mistaken thought]

邪思惟 [erroneous thought]

邪性定 [determined to have a non-Buddhist nature]

邪惡 [evil]

邪想 [perverted thoughts]

邪想分別 [mistaken discrimination]

邪慢 [false pride]

邪戒 [mistaken moral discipline]

邪扇 [non-Buddhist fanning]

邪教 [mistaken teaching]

邪方 [wrong direction]

邪旬 [(Skt. jhāpita)]

邪智 [mistaken wisdom]

邪曲 [twisted]

邪果 [mistakenly understood effects]

邪業 [mistaken activity]

邪欲 [evil desires]

邪正 [(morally) wrong and right]

邪法 [mistaken dharma]

邪淫 [sexual excess]

邪淫戒 [precept that prohibits]

邪疑 [wicked doubt (?)]

邪神 [an evil deity]

邪禪 [aberrant meditation]

邪私 [depraved and selfish]

邪稱量 [mistaken evaluation]

邪網 [net of non-Buddhism]

邪聚 [class of beings inclined to evil]

邪聰 [cunning]

邪行 [mistaken behavior]

邪行有情 [beings engaged in non-Buddhist practices]

邪行眞如 [suchness of evil behavior]

邪行障 [hindrances of errant behavior]

邪見 [mistaken view]

邪見乘 [vehicle of non-Buddhist views]

邪見人 [people who hold to wrong views]

邪見婆羅門 [mistaken brahmanists]

邪見法 [teachings of wrong views]

邪見稠林 [thickets of non-Buddhists]

邪見經 [scriptures teaching non-Buddhist views]

邪見聚 [group with evil views]

邪見邪說戒 [precept forbidding wrong views and wrong teachings]

邪觀 [incorrect meditation]

邪解脫 [mistaken forms of liberation]

邪言 [vulgar speech]

邪計 [mistaken imputation (discrimination, understanding)]

邪語 [wrong speech]

邪說 [incorrect teaching]

邪論 [erroneous theories]

邪謬 [incorrect]

邪路 [mistaken path]

邪道 [mistaken path]

邪醫 [wayward doctor]

邪雲 [clouds of non-Buddhist teachings]

邪鬼 [evil spirits]

邪魔 [evil demons]

邪魔外道 [māras and heretics]


Updated: 2012-05-06