Digital Dictionary of Buddhism: Tibetan Terms Index (19116) [updated: 9/12/2017]


’A zha 吐穀渾

’Bras bu che 惟于潘天, 比伊潘羅天

’bras bu yod par 無有罪益

’gag pa med pa 無所從滅

’jug 順解

’obs 池水

’Og min gyi lha 阿迦膩吒天, 阿迦貳吒天

’phrin las

’Thab bral 炎天

’vivikta 恍惚

a chu zer ba 臛臛婆

aa ka ru'i dri 沈香

ba 牛王

ba brdung kus ma 惡牛

ba dan

ba gam 樓觀

ba lang gi brtul zhugs 牛戒

ba lang gi lci ba 牛糞

ba lang rdung rgus 惡牛

ba nag gi rva 牛角

ba spu dang skra 髮毛

'ba' zhig 唯有,

'ba' zhig gi don 獨一有義

bab chol 兇險, 卒暴, 孟浪

bab chol ma yin pa 無卒暴

'bab chu ,

bab col du 孟浪

bab col ma yin par 不凶暴

bab la 雌黃

'bab pa 流注

bab pa 臨入, 起時, 趣入,

bab par byed pa 臨入

babs pa 所著, 臨入

'bad cing mi zhum par brtson pa 無厭無劣加行

bad kan

'bad mi dgos pa 不由功用

'bad pa , 功用, 劬勞, 勇悍, 勇猛勤精進, 勇猛精進, 勤劬, 勤務, 無厭, 發勤精進, 策勵, 精勤修習, 行加行

'bad pa brtan pa 堅固勇猛

'bad pa dang ldan pa 翹勤

'bad par byed pa 勇猛精進, 勤務, 策勵, 精勤, 運動

bag chags 習氣

bag chags bsags pa'i sa bon 習氣積集種子

bag chags kyi sgrib pa 習氣障

bag chags len pa 習氣執受

bag chags yang dag par bcom pa 永害習氣, 永拔習氣, 永斷習氣

bag la nyal 隨增, 隨眠

bag la nyal ba dang bcas pa 有隨眠

bag la nyal ba med pa 離隨眠

bag la nyal dang bcas pa 有隨眠, 有隨眠者

bag la nyal gyi gnas skabs 隨眠位

bag la nyal phra mo 微細隨眠

bag la nyal spang ba 隨眠斷

bag la nyal yang dag par 'joms pa 害隨眠, 永害隨眠

bag ma gtong ba

bag ma gtong ba dang bag ma len pa 婚姻

bag ma len pa

bag med cing le lo byed pa 放逸懈怠

bag med pa 危亡, 放逸, 縱逸,

bag med pa dang le lo 放逸懈怠

bag med pa'i gnas 居放逸處, 放逸處

bag med pa'i sgrib pa 放逸障

bag med pa'i spyod pa 放逸行

bag med par byed pa 縱逸

bag med par gyur pa 放逸者

bag med par sogs pa 畜積

bag tsa ba

bag tsa ba'i 'jigs pa 恐怖

bag tsha ba 怯畏

bag tsha ba med pa 無諸怖畏

bag tsha ba mi mnga' ba 無驚懼

bag tsha ba'i 'jigs pa 怯畏

bag yod pa 不放逸, 不放逸, 無放逸, 無縱逸, 離諸放逸

bag yod pa'i spyod pa 不放逸行

bag yod par byed pa 無縱逸, 離諸放逸

bag yod par gnas pa 無放逸住

'bags pa 所雜

bai ḍūr ya 琉璃寶

ba'i rdzi ma lta bu 牛王睫相

bal

bang ba

bang so

'bangs 城邑聚落, 所統僚庶

bar 中間

'bar ba , 燒然

'bar ba can

'bar 'bur can 高下不平

bar chad bya ba 作障礙

bar chad byed pa 作障礙, 爲障礙, 能爲障礙, 能障, 能障礙

bar chad byed pa'i chos 障礙法

bar chad dang bcas pa 有間

bar chad du 'gyur ba 間缺

bar chad du gyur pa 爲障礙

bar chad gcig pa 一間

bar chad med cing rgyun mi 'chad pa 無缺無間

bar chad med lam 無間道

bar chad med pa 無斷, 無間, 無間, 無障, 無障

bar chad med pa dang rgyun mi 'chad pa 無缺無間

bar chad spangs pa 離障

bar chad yod pa 有障礙

bar do'i srid pa 中有

bar du 下至, 中間, 於其中間

bar du 'chad pa 有間隙

bar du chod pa 有障, 隔絕

bar du chod pa dang bcas pa 有間

bar du dge ba 中善

bar du gcod pa 爲難, 能障礙,

bar du gcod pa ma yin pa 無障礙

bar du gcod pa rnam par spangs pa 遠離障

bar du gcod pa'i chos 障法, 障礙法

bar du gcod pa'i chos bstan pa la mi 'jigs pa 說障法無畏

bar du gcod pa'i phung po 障礙依

bar du gcod par byed pa 爲難

bar du gcod par byed pa'i chos 障法

bar du ma chod pa 無有障礙

bar gyi bskal pa 中劫

bar ma 中年, 中義

bar ma do 中間

bar ma do'i srid pa 中有

bar ma do'i srid pa la gnas pa 住在中有

bar ma dor 於中間, 於其中間

bar ma dor 'chi ba 中夭

bar ma dor 'chi ba'i dus byed pa 中夭

bar ma dor yongs su mya ngan las 'das pa 中般涅槃

bar ma gnyis 中二

bar ma'i khams 中界

bar ma'i sems 中心

bar mar gnas pa 處中者

bar mtsams med pa 無斷

bar skabs 中際, 間隙

bar skabs dag tu 其間

bar skabs su 'chi ba'i dus byed pa 中夭

bar snang la gnas pa 空行

bar snang la rgyu ba 空行

bar srang 衢路

bas mtha'i gnas mal 臥具

bca' ba 制立

bca' ba'i bye brag 制立差別

bcabs pa 隱覆

bcad pa 斫截, 斷截

bcag par bya ba 所應行

bcas pa , 制立, , 有制立

bcas pa'i kha na ma tho ba dang bcas pa 遮罪

bcing ba 縛錄

bcings pa 所縛, 縛錄,

bcir ba

bcol ba 來請, 勸請

bcom ldan 'das 世尊, 薄伽梵, 薄伽梵

bcom ldan 'das kyi zhabs 佛足

bcom pa 制伏, 所逼切, 摧伏, 摧滅, 永拔, 能破

bcos pa 悔除, 能淨修治

bcos su mi rung ba'i rang bzhin can 不可療治

bcu , 十種

bcu 'gyur 十倍

bcug nas

bcug pa

bcug ste 藏置

bdag 己身, ,

bdag cag 我等

bdag dang bdag gir 'dzin pa 我我所

bdag dang gshan 自他

bdag dang gzhan gyi don 自他利, 自利利他

bdag dang gzhan gyi don gyi le'u 自他利品

bdag dang gzhan la phan pa 自利利他

bdag dang nor 身財

bdag dang pha rol gyi rgyud 自他相續

bdag dang pha rol la phan par 'gyur ba 自他利

bdag gam bdag gir 'dzin pa 計我我所

bdag gi 屬我, 我之, 我所

bdag gi bdag 我我

bdag gi bde ba 自安樂, 自樂

bdag gi blo'i spyod yul 我境界

bdag gi bu 己子

bdag gi dngos po 我事

bdag gi don 自利, 自義, 自義利

bdag gi don du 自爲

bdag gi kha na las pa 由自

bdag gi kha na ma tho ba 自罪

bdag gi lus 己身, 自身

bdag gi phyogs 自宗

bdag gi skye ba zad 我生已盡

bdag gi smra ba 自宗, 自論

bdag gi snyam pa'i rnam par rtog pa 我所分別

bdag gi tsal za ba 自親屬, 親屬

bdag gi yon tan 己德

bdag gir ba yongs su 'dzin pa 執爲己有

bdag gir bya ba 己有, 爲己有

bdag gir byas pa 作我所

bdag gir byas te 執爲己有

bdag gir byed pa 執爲己有, 爲己有,

bdag gir bzung ba 執爲己有

bdag gir 'dzin pa 計我所

bdag gir 'dzin pa med pa 無我所

bdag gir 'dzin par byed pa 執爲己有

bdag gir mi 'dzin pa 無所

bdag gis byas pa 自作, 自所作, 自業所作

bdag gis thob pa 自所證

bdag gis 'thob pa 自然得

bdag go snyam du rnam par rig pa 了別我

bdag go snyam pa 執我, 計我

bdag go snyam pa dang bdag gi snyam pa'i rnam par rtog pa 我所分別

bdag go snyam pa'i rnam par rtog pa 我分別

bdag la bstod pa mi byed pa 不自高

bdag la chags pa 我愛

bdag la dbang med pa 不得自在

bdag la gnod pa 自害

bdag la gnod par bya ba 自害

bdag la ldod pa 自擧

bdag la mi bstod cing gzhag la mi smod pa 不自讚毀他

bdag la phan 'dogs pa 能自攝受

bdag la phan pa 利自, 自利, 自饒益

bdag la phan pa bsgrub pa 自利德, 自利行

bdag la phan pa sgrub pa 自利行

bdag la phan pa'i phyir zhugs pa 自利行

bdag la phan par bya ba 自饒益

bdag la phan par 'dod pa 專求自利

bdag la phang pa 己利

bdag la stod pa 自譽

bdag las skye ba 自生

bdag me byung 無我

bdag med gnyis 二無我

bdag med pa 無實我, 無我, 無我性

bdag med pa gnyis 二無我

bdag med pa nyid 我無性

bdag med pa nyid du lta ba 無我見

bdag med pa shes pa 無我智

bdag med pa'i don 無我義

bdag med pa'i 'du shes 無我想

bdag med pa'i rnam pa 無我, 非我

bdag med pa'i sgo 無我理

bdag med pa'i shes pa 無我智

bdag med pa'i ye shes 無我妙智

bdag med par lta ba 無我見, 無我觀

bdag med par mthong ba 無我見

bdag mo

bdag nyid 己事, 己身, 自性, 自身

bdag nyid bsrung ba 自防護, 護身

bdag nyid can 爲性

bdag nyid dang longs spyod 身財

bdag nyid dpa' 'gong bar mi byed pa 不自輕蔑

bdag nyid dub pa'i mtha' 自苦行邊

bdag nyid gtod pa 發遣

bdag nyid kun tu 'dzin pa 自高

bdag nyid kyi lha’i stan 異特

bdag nyid kyi lus 自體

bdag nyid kyi yon tan 己德

bdag nyid kyis 內自, 自內

bdag nyid kyis bsams pa 自思惟

bdag nyid kyis byas pa 自作

bdag nyid kyis 'gyod pa 自悔

bdag nyid kyis ma yin pa 非自然有

bdag nyid la khyad du mi gsod pa 不自輕蔑

bdag nyid ma skyes pa'i mnyam pa nyid 自然不生平等性

bdag nyid ngal ba la rjes su brtson par byed pa 受用自苦行

bdag nyid ngal ba'i rjes su sbyor ba 受用自苦行

bdag nyid ngal bar byed pa'i mtha' 自苦邊

bdag nyid smad par 'gyur ba 自毀

bdag po 主宰, 增上位, 宰主, 宰官, 家主, 物主

bdag po med pa 無主宰

bdag po'i 'bras bu 增上果

bdag por gyur pa 得增上力, 爲家主

bdag pos yongs su 'dzin pa 增上攝受

bdag pos yongs su 'dzin pa'i 'du shes 增上攝受想

bdag rang gis 內自

bdag rkyen 增上緣

bdag rtag pa 我常

bdag stong pa nyid 我空

bdag tu 'du shes 我想

bdag tu 'dzin pa 執我, 執我性, 我執, 計我

bdag tu 'dzin pa dang bdag gir 'dzin pa'i mtshan ma 我我所相

bdag tu lta ba 我見, 有我見

bdag tu lta ba yongs su brtags pa 分別我見

bdag tu lta ba'i dbang 我見力

bdag tu mthong ba 計有實我

bdag tu phyin ci log pa 我顚倒

bdag tu smra ba 妄計我論, 我語, 計我論者

bdal ba 遍布

bde ba 安樂, 安隱, 富樂, 平正, 快樂, 所樂, 有樂, , , 樂受

bde ba bla na med pa'i mya ngan las 'das pa 無上安隱涅槃

bde ba bya ba'i lhag pa'i bsam pa 安樂意樂

bDe ba can 極樂

bde ba dang ldan pa 有樂, 樂倶行, 樂相應

bde ba dang sdug bsngal 苦樂

bde ba dang sdug bsngal ba 苦樂

bde ba dang sdug bsngal myong ba 受用苦樂, 領受苦樂

bde ba dang yid bde ba 喜樂

bde ba la gnas pa 安樂而住, 樂住, 眞安樂住

bde ba la longs spyod pa mchog yin pa 受極樂

bde ba la reg par gnas pa 安樂住, 安樂而住

bde ba la reg par gnas pa nyid 安樂住

bde ba la reg par gnas par 'gyur ba 安樂而住

bde ba ma yin pa 不樂, 不正

bde ba myong bar 'gyur ba'i las 順樂受業

bde ba myor 'gyur gyi las 善業

bde ba nye bar bsgrub pa 與樂

bde ba rgyas par byed pa 資養

bde ba sgrub pa 與樂

bde ba skye ba 樂生

bde ba yongs su rdzogs pa 極樂

bde ba'i blo 樂覺

bde ba'i bsam pa 安樂意樂

bde ba'i dbang po 樂根

bde ba'i 'du shes 安隱想, 樂想

bde ba'i 'jig rten 樂世界

bde ba'i phyogs 樂品

bde bar 'du shes pa 安隱想

bde bar gnas pa 安樂住, 樂住

bde bar gnas pa rnam pa drug po 六恆住

bde bar gnas par 'gyur ba 現法樂

bde bar gshegs pa 善逝, 善逝, 極安隱

bde bar 'gyur ba 安樂而住

bde bar 'ongs pa 善來

bde blag tu 'ju ba 易消化

bde chen 大樂

bde 'gro 善趣

bde 'gro gsum 三善趣

bde 'gror 'gro ba 往善趣

bde 'gror 'gro bar bya ba 往善趣

bde 'gror 'gro bar 'gyur ba 往善趣

bde 'gror gtogs pa 善趣攝

bde 'gror skye ba 生善趣

bde legs 吉安

bde legs su 'gyur ba 趣吉祥

bden pa , 眞實, 聖諦, 誠諦, , 諦實

bden pa bzhi po rnam par gzhag pa 安立四諦

bden pa dang ldan pa'i shes rab la gnas pa 諸諦相應增上慧住

bden pa gnyis 二諦

bden pa la dmigs pa 緣諦

bden pa la mkhas pa 於諦善巧, 諦善巧

bden pa ma mthong ba 未見諦者

bden pa mngon par rtogs pa 聖諦現觀, 諦現觀

bden pa mngon par rtogs par byed pa 聖諦現觀

bden pa mngon par rtogs par 'gyur ba 入諦現觀, 諦現觀

bden pa mthong ba 已見諦者, 見諦者

bden pa rab tu 'byed pa bsgrub pa 簡擇諦行

bden pa rnam pa bzhi 四諦

bden pa rnam pa drug 六諦

bden pa rnam pa lnga 五諦

bden pa rnams mngon par rtogs par 諦現觀

bden pa rnams mngon par rtogs par byed pa 入諦現觀

bden pa rnams mngon par rtogs par 'gyur ba 入諦現觀

bden pa rtogs par bya ba 覺諸諦

bden pa shes pa 諦智

bden pa'i dngos po 實事

bden pa'i don 諦義

bden pa'i rnam pa 諦相

bden pa'i tshig 所言誠諦

bden pa'i tshul 諦道理

bden par shes pa 諦智

bden par smra ba 所言誠諦

bden par smras pa 諦語

bdog pa 有所得

bdud 惡魔, 摩羅, , 魔事

bDud 魔羅

bdud 魔軍

bdud bzhi po 四種魔

bdud bzhi'i dgra 四魔怨

bdud dang phyir rgol ba 魔怨

bdud kyi 'ching ba 魔縛

bdud kyi dpung 衆魔

bdud kyi g.yul 魔軍

bdud kyi las 衆魔事業, 魔事

bDud kyi las 魔爲

bdud kyi pho brang 魔宮

bdud kyi ris 魔衆

bDud kyi ris kyi lha 魔官屬

bdud kyi sde 魔軍

bdud nyid 魔王

bdud rtsi 蘇陀

bdud rtsi'i dbyings 甘露界

bdud rtsi'i khams 甘露界

bdud sde bcom pa 降魔

bdud sdig can 惡魔

bdud thams cad kyi stobs 一切魔怨大威力

bdun

'bebs pa 開導

bee du'u rya 毘琉璃寶

'bel ba'i gtam 硏究, 論義

'bel ba'i gtam rnam par gtan la dbab pa 論議決擇

bgad pa

bgad pa dang bltas pa 笑睇

bgegs bya ba 能障礙

bgegs byed cing sgrib par byed pa 能爲障礙

bgegs byed pa 爲障, , 能爲障礙, 能礙

bgegs byed pa lta bu'i chos 障礙法

bgegs byed pa'i kun nas nyon mongs pa 障礙雜染

bgegs ma byas pa 無有障礙

bgegs su 'gyur ba 能爲障礙

bgegs su gyur pa 能障礙

bgo ba , 衣服, 被服

bgo bsha'

bgo bsha' byed pa 行惠施

bgrang ba , 算數, 算計

bgrang ba'i tshul 算數方便

bgrod cing rjes su bgrod pa 所遊履

bgrod dka' ba

bgrod pa gcig pa 一向趣, 一趣

bharadhvaja gser can 迦諾迦跋釐墮闍

'bigs pa 穿

bjord par yad 非聲

bka' 教勅, 聖教, 言教, 言音

bka' blo mi bde ba 惡言, 惡語, 麤言

bka' lung 聖教

bka' stsal pa 教勅, 教敕, 誡勗, 說言

bka' stsal pa'i don 所說義

bka' stsol ba 當說

bKa` `gyur 甘珠爾

bkab pa nyid 隱覆

bkag pa dang gnang ba'i las 制業開業

bkod pa 安布

bkod pa gcig pa'i ting nge 'dzin 一行三昧

bkod pa'i rgyan 所莊嚴

bkra mi shis pa 非吉

bkra shis 瑞應

bkra shis pa bya ba dang bkra mi shis pa'i dngos po 吉非吉事

bkren pa 有貧, 貧匱, 貧窮

bkren pa ma yin pa 非貧

bkren pa'i tshul 狹劣

bkres pa , , 饑渇

bkres pa'i nyam chung 飢羸

bkres pa'i sdug bsngal 飢苦

bkri ba , 所引

bkri ba'i don 不了義

bkrol ba 辯了

bkru ba , 灌洗,

bkrus nas 洗濯

bkur ba 尊敬, 敬尊

bkur bar 'gyur ba 共許

bkur sti 恭敬, 敬養, 重法

bkur sti bya bar 'os pa 可敬

bkur sti byed pa 恭敬, 恭敬供養, 慇重

bla gab med pa 露地住, 露地坐, 露靖

bla ma , 勝過, 喇嘛, , 尊師, 尊重, 尊長, , 師長, 敬重, 珍敬

bla ma dang slob ma 師徒

bla ma la bsnyen bkur byed pa 敬事尊長

bla ma lta bu mchog 尊重師長

bla ma lta bu rnams kyi nye 'khor 尊重所集會處

bla ma`i bstan pa 喇嘛教

bla ma’i rnal ’byor 喇嘛瑜伽, 拉瑪瑜伽

bla mar byas nas 殷重

bla mar byed pa 可重, 尊重

bla mar byed par 'gyur ba 尊重

bla mar byed rim gro byed mchod par byed 恭敬供養

bla na mchis pa 有上

bla na med pa 無上, 無上, 無上士, 無與等者

bla na med pa dang ldan pa 無上法

bla na med pa sangs rgyas kyi ye shes 阿耨多羅三耶三菩智

bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i 無上菩提

bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub 阿耨多羅三藐三菩提

bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs par 'tshang rgya bar 'gyur ba 證阿耨多羅三藐三菩提

bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon sum du byed pa 證無上正等菩提

bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub rjes su 'thob pa 證得阿耨多羅三藐三菩提

bla na med pa’i rig sngags ... mnyam pa med pa’i rig sngags ... mi mnyam pa dang mnyam pa’i rig sngags 猛祝

bla na med pa'i grub pa dang bde ba 無上安隱

bla na yod pa 有上

blang ba dang dor ba'i mngon par 'du byed pa dang bral ba'i mnyam pa nyi 遠離一切取捨造作平等性

blang ba med pa 無取

blang bar bya ba 應受, 應攝, 能受

blang dor ngo bo nyid kyi grub ba'i tha dad pa nyid kyi 'du shes mi mnga' ba 無種種想

blangs pa 受已, 所攝, 能受

blangs shing

bldags pa

blo 思覺, , 覺慧

blo dang ldan pa 有意

blo gros

blo gros chen po 廣大慧

blo gros yangs pa 廣慧

blo rgya che ba 慧廣大

blon gdab pa 曉悟

blon po 國師, 宰官, 王臣, 耆長

blon po chen po 王大臣

blta ba 觀看

blta bar bya 當知

blta bar bya ba 可觀

blta dka' ba 難見

blta na sdug 可觀

blta na sdug pa 善見

bltams pa 初生

bltas pa 已見, , , 顧戀, 顧視

blugs pa

blun pa 愚戇, 愚昧, 愚癡者, 闇鈍

blun po ma yin pa 不愚

bo di ci 菩提子

bod pa 呼召

bod pa'i brda 呼召假名

bon 'debs pa 殖種

bong ba , 塊石, 瓦礫

bong bu

bong tshod 形量

bor ba 棄捨, 除去

bos pa 來延請

brag bya skyibs

brag ca 谷響,

bral ba 乖離, 別離

'bral ba 別離, 別離, 散壞

bral ba 斷除, 棄捨, 永滅離,

'bral ba

bral ba 遠去

'bral ba 離散

bral ba dang rnam par 'jig par byed pa 散壞

'bral ba nyid 離別

bral ba'i 'bras bu 離繫果

'bral ba'i mtshan ma 減相

'bral ba'i sdug bsngal 別離苦

'bral ba'i spong ba 離繫斷

bral bar bya ba 別離, 能盡除遣

bral bar 'gyur ba 乖離, 得離

'bral bar 'gyur ba 除遣

bral bar gyur pa 已離, 離別

'bral bar mi 'gyur ba 不離

bral bas 'jig pa'i ngang can 離散

bram dze 婆羅門

bram dze'i rigs 婆羅門

bram ze 梵志

bram ze log par lta ba 邪見婆羅門

bram ze'i 'khor 婆羅門衆

bran 僕使, 僕隸, 僮僕

bran dang bran mo 僕使, 奴婢

bran dang bran mo dang las byed pa dang zho shas 'tsho ba 奴婢作使, 奴婢僕使

bran du gyur pa 僮僕

bran du gyur pa'i sems can 僮僕

bran g.yog 僕使

bran gnyug ma 親屬

bran gyi dngos po 僕使

bran la sogs pa g.yog 'khor 僮僕

bran mo

bran pho

brang

'brang bar 'gyur ba 流散

'bras 癰痤, 癰瘡

'bras bu , 果報, 果法

'bras bu bskyed pa 與果

'bras bu bskyed pa'i khams 已與果界

'bras bu byin pa 與果

'bras bu che ba 大果

'bras bu chos sku 果法身

'bras bu dang po 初果

'bras bu khyad par 勝果

'bras bu khyad par du 'phags pa 果勝

'bras bu la gnas pa 住果

'bras bu las gyur pa'i khyad par 果勝

'bras bu lnga 五果

'bras bu lnga po dag 五果

'bras bu longs spyod pa 受用果

'bras bu ma bskyed pa'i khams 未與果界

'bras bu ma yin pa 無果

'bras bu med pa 唐捐, 無果,

'bras bu med par 'gyur ba 無果, 虛棄

'bras bu mi 'chags pa 不結實

'bras bu nyams su myong bar 'gyur ba 受果

'bras bu phun sum tshogs pa 果圓滿

'bras bu rnam par smin pa 果及異熟, 果異熟

'bras bu 'thob pa 得果

'bras bu thob pa'i mtshan nyid 果相

'bras bu thun mong ba ma yin pa 不共果

'bras bu 'tshags pa 結實

'bras bu yod pa 不唐捐, 不空, 不空過, 不虛

'bras bu yod par byed pa 無虛度

'bras bu yod par 'gyur ba 不虛棄

'bras bu yod par sbyor bar byed pa 起作不虛加行

'bras bu yongs su rdzogs pa 果滿

'bras bu'i dri 果香

'bras bu'i dus 果時

'bras bu'i mtshan nyid 果相

'bras bu'i phan yon 果利, 果勝利

'bras bu'i shing ljon pa 果樹

'bras bu'i tshe 果時

'bras chan ,

'bras chan 'brum bu

'bras dang phol mig 癰腫

'bras kyi 'bru

'bras sā lu 稻穀

'bras su gyur pa 如癰

brda 假施設, 假立, 假設, 施設

brda las byung ba'i dam pa'i chos 俗正法

brda phrad pa 易解, 辯了, 領悟

brda sprad pa 曉喩

brda sprod pa 標相

brda'i don 宗義

brda'i mtshan nyid 假相, 假立相

brdar btags pa'i chos 俗正法

brdar btags pa'i sdug bsngal gyi rgyu 世俗苦因

brdeg pa 報打, 打拍, 捶打

brdung ba

brdungs pa

brdungs su byas pa 成功

brdzi ba med pa 無退屈

brdzun du smra ba 妄言, 妄語者, 虛妄

brdzun du smra ba spangs pa 離妄語

brdzun gyi tshig 虗妄, 虛妄

brdzun gyi tsig 妄語

brdzun pa , 愚妄

brdzun zer ba 說妄語

brdzus skyes 化生

bregs pa , 剃除

brel ba , 遽務

'brel ba'i sems 繼心

'brel ba'i sgra 所屬聲

'brel pa 助伴, 所隨, 所隨逐, 有益, 相屬, 遍了知, 鄰近, 配屬, 隣近

'brel pa ma yin pa 無能

'brel pa med pa 不和合

'brel pa med pa'i sems 心無繫

'brel pa smra ba 合論

'brel pa yin pa 有能

'brel pa'i gtam 論義, 議論, 讚揚

'brel pa'i sems 心繫著

'brel par 'gyur ba 所隨逐

brgal ba 謗難,

brgya

brgya byin 釋梵

brgya 'gyur du bsgres pa 百倍

brgya la 或時, 若時

brgya la brgya lam na 或有時, 於時時間

brgya la lan 'ga' 時時

brgya lam brgya lam na 時時間

brgya lam na 或時

brgya phrang

brgya stong 百千

brgyad bkag pa 發言

brgya'i cha 百倍

brgya'i char nye bar mi 'gro ba 百分不及一

brgyal ba , 悶絕, 迷悶

brgyal ba las sangs par byed pa

brgyal ba sems med pa'i gnas skabs 無心悶絕位

brgyal bar byed pa

brgyal bar 'gyur ba 所迷悶

brgyal bar gyur pa sems med pa 無心悶絕

brgyan pa 端嚴, 莊飾

brgyan pa'i gnas 嚴具

brgyangs pa

brgyud de 'ongs pa 展轉傳來

brgyud mar nying mtshams sbyor ba 展轉相續

brgyud pa'i rgyun 展轉相續

brgyug pa 馳走

'bri ba 書寫, 消盡, , 衰退, 離散

bri ba ma yin pa 無缺

'bri bar byed pa 消盡

brid pa 欺誑, 誑惑

'bring , 處中

'bring gi khams 中界

'brir bcug pa 書寫

'brir 'gyur ba

bris pa 書寫

bris te 書寫

brje ba 翻擧

brjed ngas pa 兇暴業者, 失念, 失念者, 忘失, 忘失念, 忘念

brjed ngas pa med pa 不愚

brjed ngas pa'i chos can 忘失法, 有忘失法

brjed ngas par mi 'gyu ba 念無忘失

brjed nges pa 忘念

brjed pa 忘失, 忘念, 誤失

brjed pa med pa 無失, 無忘, 無忘失, 無誤失

brjed par byas pa 忘念

brjed par byed pa 忘失

brjed par 'gyur ba 忘失

brjed par mi 'gyur ba 能不忘失

brjod bya ba 應說

brjod du med pa 不可宣說, 不可言, 不可言說, 離名言, 離言, 離言, 離言說

brjod du med pa'i bdag nyid 離言自性, 離言說性

brjod du med pa'i chos 離言法

brjod du med pa'i chos nyid 離言法性

brjod du med pa'i dngos po 離言說事

brjod du med pa'i don 離言自性

brjod du med pa'i ngo bo nyid 離言自性, 離言自性

brjod pa 可言說, 可說, 名言, 吿言, 宣發, 宣說, 序述, 所宣說, 所言, 所言說, 歌讚, 爲說, 當稱述, 稱美, 稱讚, 言所說, 言教, 言說, 詮表, 讚言

brjod pa dang ma 'dres pa 離言說

brjod pa 'jug pa 言說轉

brjod pa la brten pas 由言說爲依止故

brjod pa mngon par 'du byed pa snang ba'i ngo bo nyid 言說造作影像自性

brjod pa po 說者

brjod pa yod pa 有所言, 有諍訟

brjod pa'i bdag nyid kyi ngo bo nyid med pa 所言自性都無所有

brjod pa'i dngos po 所言說事

brjod pa'i ngo bo nyid 言說自性

brjod pa'i skabs 所論事

brjod par bya ba 應稱揚, 所詮, 說名

brjod par bya ba ma yin pa 不可宣說

brjod par byed pa 能詮

brjod par 'gyur ba 言說

brjod par mi bya ba 不可說言

brjod pas rab tu rtog par byed pa 名言分別

brkam chags can 貪濁

brkam pa 慳貪

brku ba 劫盜

brkus pa 劫盜

brkyang ba

brla

brlams pa 所嬈, 所著

brlan pa 滋潤, 漑灌, 灌灑

brlan par byed pa 滋潤

brlang ba ,

brlang bar mi byed pa 無諸獷悷

brlang po 暴惡

brnab sems

brnab sems med pa 心無貪

brnab sems spong ba 離貪

brnag pa yongs su rdzogs pa 思惟圓滿

brnyan po 所須

brnyan po'i rgyan 所假借莊嚴具

brnyas pa , 輕毀, 輕笑, 輕陵

brnyas par byed pa 輕蔑

brnyas par 'gyur ba 輕毀

brnyas par mi byed pa 不輕陵

brnyes pa 感得

brnyes par bya ba 已得

brnyings pa , 衰熟

brnyogs pa 穢濁

bro gar

bro gar dang glu dang rol mo 歌舞伎樂

bro garmkhan 俳優

'brog dgon pa 曠野, 曠野稠林

bros pa

'bros pa 逃竄

brta bar bya ba 長養

brtag pa 審悉, 審諦觀察, 所觀察, 簡擇

brtag par bya ba 可尋思, 所尋思, 所觀

brtag par bya ba ma yin pa 不可度量

brtag tu rung ba 應觀察

brtags pa 校量, 觀察

brtags pa na 審諦觀察

brtags shing brtags shing 數數思擇

brtan pa 剛毅, 勇猛, 嚴整, 堅住, 堅牢, 威嚴, 安詳, 安靜, 敦肅

brtan pa ma yin pa 非同意

brtan pa'i bsam pa 堅固意樂

brtan pa'i stobs 堅力

brtan pa'i stobs bskyed pa 堅力持性

brtan pas pha rol gnod pa 堅猛

brtan po 勇猛

brtas pa 充悅, 長益

brtas par byas pa 資養

brtas par byed pa 令充足, 長養

brtas par 'gyur ba 所資

brten cing 爲依, 爲所依故

brten nas 依緣, , 爲依, 爲依止, 爲所依故, 爲所依止, 爲緣, , 觀待,

brten nas 'byung ba 緣所生

brten pa , 依持, 依處, 依託, 依附, 修習, , , 所依, 所依止, 爲依, 爲依止, 爲所依止, 習近, 能依, , 親近,

brten pa dang rten pa 能依所依

brten par bya ba 常習

brten te 爲依, 爲緣

brtol ba

brtol bar byed pa

brtol nas

brtsal ba 事務, 勤劬, 所逼迫, 正爲, 逼切

brtsal ba dang 'bad pa 勞倦

brtsal ba las byung ba 所逼切

brtsam par bya ba 應作事, 應發

brtsams pa 有所作, 發勤, 發趣

brtsams te

brtsegs pa 臺閣

brtsom par byed pa 發勤

brtson 勤修正行

brtson 'grus 勇猛精進, , 勤精進, 精進, 精進, 精進力

brtson 'grus 'bar ba 熾然精進

brtson 'grus brtan pa 堅固精進

brtson 'grus brtsam pa 發勤精進

brtson 'grus brtsams pa 勇猛精進, 勤精進, 勤精進者, 發勤精進, 發大精進, 發起加行

brtson 'grus brtul ba 熾然精進

brtson 'grus chen po 大精進

brtson 'grus chen po brtsams pa 發大精進

brtson 'grus chen po la rtsom par gyur pa 發大精進

brtson 'grus dang ldan pa 有勤

brtson 'grus drag po 精進勇猛

brtson 'grus kyi byang chub yan lag 精進等覺支, 精進覺支

brtson 'grus kyi dbang po 精進根

brtson 'grus kyi go cho 被甲精進

brtson 'grus kyi nor 勤財

brtson 'grus kyi pha rol tu phyin 精進波羅蜜多

brtson 'grus kyi pha rol tu phyin pa 毘梨耶波羅蜜, 精進波羅蜜多

brtson 'grus kyi stobs 精進力, 精進力

brtson 'grus rdzu 'phrul gyi rkang pa 勤神足

brtson 'grus rgya chen po 廣大精進

brtson 'grus rtsom pa 勇猛精進, 勤勵, 勤精進, 發勤精進, 精進勇猛

brtson 'grus rtsom pa skyed pa 發勤

brtson 'grus rtsom par byed pa 勤修加行, 發勤精進

brtson 'grus thams cad 一切精進

brtson pa 修方便, 勇猛精進, 勤修習, 勤加行, 勤劬, 勤學, 勤精進, 狎習, 硏究, 策勵, 精勤, 能勤修,

brtson par bya ba 修集, 勤修加行, 當勤修學

brtson par bya dgos pa 精勤硏究

brtson par byed pa 修學, 方便修行, 精勤修學, 精勤修習, 進趣

brtson par ma byas pa 未精硏究

brtul ba 勇決, 超越

brtul zhugs 律儀, 律儀,

brtun pa 勇猛精進,

brtun pa brtan pa 堅猛

brtun pa brtan por bya ba 堅固勇猛

brtun pa dang ldan par gnas pa 住熱光

brtun par bya ba 熾燃

'bru

'bru mang po 有財釋

'bru mar

'bru'i chang

'bru'i rnam pa 稼穡

bsad pa 殺害

bsags pa 已具, 已增, 畜積, 積財, 長養, 集起

bsags pa 'byung ba 集起

bsags par gyur 貯畜

bsal ba 令離, , 吹去, , , 永害, 能脫, 開解, 除遣, 驅擯

bsal nas 永滅, 開解

bsam gtan , 靜慮

bsam gtan byed pa 修靜慮, 起靜慮

bsam gtan bzhi 四種靜慮, 四靜慮

bsam gtan bzhi pa 第四禪, 第四靜慮

bsam gtan bzhi pa'i sa pa 第四靜慮地

bsam gtan dang po 初靜慮

bsam gtan dang po'i gnam gsum 初禪三天

bsam gtan dang po'i sa ba 初靜慮地

bsam gtan gnyis pa 第二禪, 第二靜慮

bsam gtan gnyis pa'i gnam gsum 二禪三天

bsam gtan gsum pa 第三靜慮

bsam gtan gsum pa'i gnam gsum 三禪三天

bsam gtan gyi 'bras bu 靜慮果

bsam gtan gyi sa 靜慮地

bsam gtan gyi sdom pa 靜慮律儀

bsam gtan kyi pha rol tu phyin pa 禪波羅蜜, 靜慮波羅蜜, 靜慮波羅蜜多

bsam gtan mdzad pa 修靜慮

bsam gtan pa 修靜慮者, 靜慮者

bsam gtan rnams 修靜慮者

bsam gtan thams cad 一切靜慮

bsam gyis mi khyab pa 不可思議, 不思議, 不應思, 難思

bsam gyis mi khyab pa'i dbyings 不思議界

bsam pa 內懷, 心行, , 思惟, , 意志, 意望, 意樂, 所思惟, 所欲, , 欲解, 造作

bsam pa can 欲解

bsam pa dag pa 意樂淨, 意樂淸淨, 意樂淸淨, 淨意樂

bsam pa dag par gyur pa 淸淨意樂

bsam pa dang sbyor ba 意樂方便

bsam pa dang sbyor bad 意樂加行

bsam pa dpag med pa 妙善意樂無量

bsam pa khros pa 惡意樂

bsam pa las byung ba'i shes rab 思所成慧, 思所成慧

bsam pa mtshangs pa 等心

bsam pa rnam par dag pa 意樂淸淨, 淸淨意樂

bsam pa tha dad pa 異見

bsam pa thag pa nas 誠心

bsam pa tsam gyi mod la 暫思惟

bsam pa yin par blta bar bya ba 思惟觀察

bsam pa`i rdzu `phrul gyi rkang pa 心神足

bsam pa'i stobs 意樂力

bsam par gtogs pa 在意樂

bsam par mi bya ba 不應思

bsams bzhin du , 故思

bsams bzhin du ltung ba mi 'byin pa 不故犯

bsams pa 思所造, 所思

bsams pa las byung ba 思所引

bsams pa las byung ba'i shes pa 思所成慧, 思所成智

bsams pa las byung pa'i las 故思業

bsams pa'i las 思業

bsams shing gzhal te nye bar brtags pa 思惟籌量觀察

bsdam par bya ba 決定防護

bsdams pa 密護, 律儀, 防守, 防禁, 防護

bsdams pa, bsrungs pa 密護

bsdebs pa 制立

bsdigs pa 迫脅

bsdoms pas spong ba 律儀斷

bsdu ba 所攝, 方便攝受, 略說, 能攝受

bsdu ba dang dbye ba 廣略

bsdu ba dang spro ba 廣略

bsdu ba las gyur ba 極略色

bsdu ba'i dngos po 攝事

bsdu ba'i dngos po bzhi 四攝事, 四攝法, 四種攝事

bsdu bar bya ba 應攝受, 應發, 略攝

bsdum pa 和好

bsdums pa 善和諍訟

bsdus 'joms 衆合

bsdus 'joms kyi dmyal ba 衆合地獄

bsdus pa 所攝, 極略, , 總攝, 能攝, 能攝受

bsdus pa'i don 略義, 總義

bsdus pa'i ming 略名

bsdus pa'i sdom 總嗢拕南

bsgo ba 教命, 言教, 配屬

bsgo bar byed pa 敕令

bsgom pa , 修定, 修所成, 勝修, 勤修習

bsgom pa dang ldan pa 修倶行

bsgom pa la brtson pa 方便修習

bsgom pa la rjes su brtson pa 勤修習

bsgom pa la rtag tu bya ba 常勤修習

bsgom pa las byung ba 修性, 修所引

bsgom pa las byung ba'i shesrab 修所成慧

bsgom pa rgyun du chud par bya ba 恆常修習

bsgom pa rtag tu bya ba 修習相續

bsgom pa rtag tu byed pa 常勤修習

bsgom pa'i lam 修道

bsgom pa'i las 修業

bsgom pa'i rnam pa 修行相, 勝修行相

bsgom pa'i rnam pas sbyor bar byed pa 精勤修學

bsgom pa'i stobs 修力, 修習力

bsgom pa'i thabs 修方便

bsgom pa'isa 修地

bsgom palas byun ba'i shes 修慧

bsgoms pa 善修習, 極善修習, 自守, 薰修

bsgoms pa dang ldan pa'i ting nge 'dzin 修定

bsgoms pa las byung ba 修性, 修所引, 修所成

bsgoms pa las byung ba'i dge ba'i rtsa ba bskyed pa bsgrub pa 修所引善根生起行

bsgoms pa las byung ba'i yeshes 修所成慧

bsgoms pa'i 'bras bu 修果

bsgoms pa'i gnas skabs 修位

bsgoms pa'i stobs 修力

bsgrag par -- bya 宣示

bsgrags pa 發露, 稱揚

bsgres pa , 倍數

bsgribs la lung du ma bstan pa 有覆無記, 有覆無記性

bsgribs pa 所覆蔽, 所障, 有障, 有障礙, 覆障

bsgrub pa 令成, 多集, 成辦, 所引, 招集, 策勵, 能引發, 能成, 能成立, 能成辦, 行迹

bsgrub pa'i brtson 'grus 發勤精進

bsgrub pa'i chos 行法

bsgrub pa'i tshig 所成句

bsgrub pa'i tsig 所成句

bsgrub par bya ba 應引, 授與, 能施

bsgrub par 'gyur ba 能辦

bsgrub par gyur pa 當奉行

bsgrub tu mi rung ba 不可治

bsgrubs gnas pa 具足住

bsgrubs pa 所獲, 所集

bsgrubs te gnas pa 具足安住

bsgrun pa

bsgyur ba 廻轉, 所轉變, , 迴轉

bshad 宣說

bshad ma thag pa 前所說

bshad pa 別釋, 宣說, 教導, 邪教, 釋詞

bshad pa'i chos 教法

bshad pa'i go rims 說次第

bshad pa'i tshig 釋句

bshad par bya 我今當說

bshags pa 發露

bshags par bya ba 發露, 發露悔滅, 發露悔除

bshams pa 敷設

bshang ba

bshang ba dang gci ba 便利, 便穢, 大小便利, 屎尿

bshang ba dang gci ba'i dngos po 便穢

bshang gci 便穢

bshes gnyen , 善友, 親友

bshes gnyen du gyur pa 善友

bshes par byed pa 交遊

bshes par gyur pa 親愛

bshung bar byed pa 凌蔑

bsil ba'i reg pa 冷觸

bsil bar gyur pa 淸冷

bska ba 淡味

bskal bzhi 四劫

bskal pa , 極遠

bskal pa brgya 百劫

bskal pa brgya stong lon du zin pa 經百千劫

bskal pa chen po grangs med pa gsum gyis 經三無數大劫

bskal pa du ma 無量劫

bskal pa grangs med pa 無央數劫, 無數劫

bskal pa grangs med pa gsum 三無數劫

bskal pa grangs med pa gsum po 三大劫阿僧企耶

bskal pa las lhag pa 餘一劫

bskal pa sKar ma lta bu 波羅劫

bskal pa'i dang po 劫初

bskams pa

bsko ba 保任, , 處分, 處置

bsko bar byed pa 爲成辦

bskol zhing 煎煮

bskon pa 覆蔽

bskor ba 周匝, 圍繞, 能轉

bskrad pa , 驅擯

bskul ba 勸請, 等覺悟, 詰問, 誨責, 諫誨

bskul zhing dris pa 詰問

bskum pa dang brkyang ba 屈伸, 屈申

bskus pa

bskyab pa 救脫

bskyed pa 令生, , 所任持, 所引, 所持, 所生起, 所起, 生成, 生長, 能生起, 能起, 長養

bskyed par bya ba 應生

bskyod nas 進趣

bskyod pa 上進, 傾動, 已發趣, 所引, 所推運

bskyod par mi nus pa 不能傾動, 不能動

bskyung ba

bslab pa 學處, 所學, 習學

bslab pa gsum 三學

bslab pa legs par bshad pa 所說學

bslab pa'i chos brgya 百衆學法

bslab pa'i gzhi 學事, 學處

bslab pa'i gzhi bcas pa 制立學處

bslab pa'i gzhi'i gnas 學處

bslab pa'i gzhi'i gnas su 'cha' bar byed pa 制立學處

bslab pa'i lam 學道

bslab pa'i phan yon 學勝利

bslab par bya ba 勤修學, 應學, 所應學事, 當勤修學

bslab par 'gyur ba 當學

bslab par gyur pa 已學

bslabs pa 已學

bslang dgos pa 來求

bslangs nas 勸化

bslangs pa 來求

bslu bar bya ba 傾滅

bslus par 'gyur ba 欺誑

bsngags pa 名稱, 所稱, 所讚, 稱揚, 稱揚讚美, 稱讚, , , 讚美

bsngags pa brjod pa 稱揚讚歎, 讚美, 讚說, 讚說

bsngags pa dang bstod pa 讚美

bsngags pa ma yin pa 毀呰, 毀譽

bsngags pa ma yin pa mi brjod pa 不毀呰

bsngags par 'gyur ba 所讚, 稱讚

bsngos pa 作淨, 淨施

bsngos pa'i phyir 淨施因緣

bsngos zin pa 作淨

bsnol ba

bsnun pa 加刀杖, 加害

bsnyad pa 宣說, 稱歎, 隨說

bsnyal ba

bsnyel ba mi mnga' ba 無忘失

bsnyel ba mi mnga' ba'i chos can 無忘失法

bsnyel ba mi mnga' ba'i chos nyid 無忘失法

bsnyen bkur 侍衞, 供事, 承事, 敬事, 給侍

bsnyen bkur bgyid pa 奉事

bsnyen bkur bya ba 供事, 僮僕, 大供養, 應敬事, 承事, 承事供養, 敬事

bsnyen bkur bya ba nyams su mi len pa 不誓承事

bsnyen bkur byed pa 供奉, 承事

bsnyen bkur byed par 'gyur ba 恭敬供養

bsnyen bkur dang g.yog bya ba 敬養

bsnyen bkur dang yongs su spyad pa 供侍

bsnyen bkur dang yongs su spyod pa 供事

bsnyen gnas 齋戒

bsnyen gnas la gnas pa 受齋

bsnyen gnas pa 近住

bsnyen gnas pa'i sdom pa 近住律儀

bsnyen gnas yan lag brgyad 八關齋戒

bsnyen par ma rdzogs pa 未受具戒

bsnyen par rdzogs pa 具足戒, 受具, 受具戒, 受具足, 受具足戒

bsnyen par rdzogs par bya ba 受具足戒

bsnyen par rdzogs par byas pa 受戒

bsnyen par rdzogs par byed pa 受具戒

bsnyenbkur byed pa 供事

bsnyengs pa dang bsnyengs su rung ba dang bral ba 離怖畏

bsnyil ba , 頽毀

bsnyil shab 摧滅

bsnyungs pa , 減少

bsod nams 功德, 甚倍, 福祐, 福行

bsod nams bya ba 修福

bsod nams bya ba'i dngos po 福業事

bsod nams byas pa 修福

bsod nams byed pa 修福

bsod nams che ba 大福

bsod nams chen po 大福, 大福德, 無量福

bsod nams chung 少福

bsod nams dag byed pa 作福, 修福

bsod nams dang ye shes kyi tshogs 福德智慧資糧, 福智資糧

bsod nams dpag tu med pa 無量福

bsod nams kyi las 福業

bsod nams kyi phung po 功德藏

bsod nams kyi phung po dpag tu med pa 無量大功德藏

bsod nams kyi rkyen 福緣

bsod nams kyi tshogs 福德資糧

bsod nams kyi zhing 福田

bsod nams ma yin pa 非福

bsod nams ma yin pa`i 'du byed kyi las 非福行

bsod nams ma yin pa'i phung po 大罪業藏

bsod nams 'phel ba 生福

bsod nams phun sum tshogs pa 功德圓滿

bsod nams rgya chen po 廣大福

bsod nams skyes 福生天

bsod nams yang dag par rtsom pa 修福

bsod pa 珍妙

bsod snyoms brgyus nas 乞已

bsod snyoms bsgrub pa 行乞食

bsod snyoms pa nyid 乞食法

bsoda nams ches chung ba 薄福

bsoda nams kyi 'bras bu 福果

bsoda nams kyi phyogs 福分

bsoda nams kyi rgyu 福因

bsoda nams las skye ba 福生

bsoda nams spyod pa 福行

bsodasnyoms 信施

bsrabs pa 輕微

bsrabs pa'i sa 薄地

bsrangs pa 正願

bsreg par bya ba 得燒然

bsregs pa 所燒

bsrung ba 將護,

bsrung ba med pa gsum 三不護

bsrung ba med pa gsum gyi gzhung 三不護文

bsrung ba pa'i sde 不可棄部

bsrung bar byed pa 防護

bsrung bar 'dod pa 爲將護

bsrungs pa 善守, 密護, 救護

bsrungs pa med pa 不護

bstabs pa 奉施

bstan `gyur 丹珠爾

bstan bcos 典籍, 因論, 書論, 經書, , 論宗

bstan bcos brtsam par bya ba 可造論

bstan bcos mdzad pa'i ston pa 論本大師

bstan bcos nye bar sbyor ba 造論

bstan bcos nye bar sbyor bar 'dod pa 欲造論

bstan bcos shes pa 善知論, 善知諸論

bstan bcos shes pa'i mi mthun pa'i phyogs 善知論所對治

bstan bcos thams cad 一切論, 諸論

bstan bcos thams cad shes pa yang dag par 'grub pa 證得一切論智

bstan du med la thogs pa med pa'i gzugs 無見無對色

bstan du med pa 無見

bstan du yod pa 有見

bstan med dang thogs dang bcas pa 無見有對色

bstan pa / bshad pa

bstan pa 佛聖教, 具說, 宗族, 宣說, 所言, 所顯, 所顯現, 所顯示, 極顯了, 機請, 演說, 略標, , 等開示, , 聖教, 能顯, 能顯現, 言教, 說言, 顯現, 顯示, 黠了

bstan pa dang bshad pa 略標廣釋

bstan pa dang zhe 'gras pa 憎背聖教

bstan pa la 'jug pa 入聖教

bstan pa la kun nas mnar sems 憎背聖教

bstan pa'i bya ba la mkhas pa 於說所作方便善巧

bstan pa'i dgrar gyur pa 聖教怨敵

bstan pa'i don 所說義

bstan pa'i tshig 摽句, 總句

bstan pa'i tsig 標句

bstan par bya ba 今當說

bstan par bya ba'i chos 所說法

bsten ba 値遇, 值遇

bsten pa 所親近, 習近,

bsten par bya ba 應修, 應習, 應習近

bsten par mi bya ba 不應修

bsting bar byed pa 毀辱

bstod cing bsngags pa 稱歎

bstod cing bsngags te rab tu bstod pa 稱揚讚歎

bstod pa 所讚, 歌讚, 歌頌, , 稱揚, 稱譽, 稱讚, 讚美

bstod pa dang bsngags pa dang rab tu bsngags pa 稱揚讚歎

bstod par 'os pa 應可稱讚

bstsal ba 制伏, , , 除斷, 除遣

btab pa 所逼切

btags 'dzin rtog pa 假有能取分別

btags pa 假建立, 假立, 假設, 所制立, 所施設, 施設, 虛假

btags pa las yod pa 假名有, 假有

btags pa tsam 唯假

btags pa tsam du zad 唯假

btags pa'i yod pa 假施設有, 假有

btang ba 休息, 擲置, 棄擲

btang bar 'gyur ba 棄捨

btang na legs pa 止止

btang snyoms , , 捨受

btang snyoms kyi bde ba 捨樂

btang snyoms kyi dbang po 捨根

btang snyoms kyi gnas 處中

btang snyoms kyi las 無記業

btang snyoms kyi mchog 上捨

btang snyoms kyi mtshan ma 捨相

btang snyoms kyi rgyu mtshan 捨相

btang snyoms kyi sems 捨心

btang snyoms mi mdzad par gyur pa 不捨離

btang snyoms nye bar zhi ba 捨寂靜

btang snyoms su byas te 棄捨

btang snyoms su bzhag pa 棄捨

btang snyoms su 'jog pa 所待, 棄捨

btang snyoms su 'jog par 'gyur ba 棄捨

btang ste 發遣

bting ba , ,

bton nas 拔濟

btsa' bar 'gyur ba 出生

btsal ba 勤求, 尋思, 所作事業,

btsal ba tsam la thogs pa med pa 暫發悟

btsal bar bya ba 應求

btsal mi dgos pa 不由功用

btsas nas 'on pa 生聾

btsas pa 誕生

btsas pa'i dus 生位

btsems pa

btsir ba ,

btsir bar byed pa

btsog pa 捶打

btson ra 牢獄

btson rar bcing ba 囹圄

btsong ba 貨賣,

btsud nas 令趣入已

btsums pa

btsun mo rin po che 女寶

btsun mo'i 'khor du dgyes par rol ba 受欲

btsun pa 敦肅

btud pa 僂曲

btul ba 所化,

btung du mi rung ba 不可飮

bu , 小兒

bu dang chung ma 妻子

bu dang tsha bo 子孫

bu ga

bu ga dang bcas pa 孔隙

bu lon , 債主

bu ram 沙糖

bu ram gyi dbu ba

bu ram shing 甘蔗

bu smad 妻妾, 親屬

bu smad kyi 'khor 親屬

bu smad kyi tshogs 家屬

bud med 女人, 女色, 女身, , 婦女, 母邑

bud med dang skyes pa 男女

bud med kyi dngos po 女身

bud med kyi dri 女香

bud med kyi 'dun pa 女欲

bud med kyi 'dus te reg pa 女觸

bud med kyi lus 女身

bud med kyi sgra 女聲

bud med kyi tshogs 妻子眷屬, 那提乾

bud med rin po che 女寶

bud med smad 'tshong 倡女

'bud pa

bud shing

'bugs pa 穿

bu'i sha 子肉

'bul ba 奉施, 棄捨

bul ba 闇鈍

bul ba nyid 闇鈍

'bul bar byed pa 還復

'bul bar mi byed pa 不棄捨

'bum 百千, 百千數

bum dbang 甁灌

'bum 'gyur du bsgres pa 百千倍

'bum 'gyur du bstan pa 說百千數

bum pa 瓦器,

bum pa dang snam bu 甁衣

'bum phrag 百千

bya ,

bya ba 事務, 事業, 作業, 利益事, 動作, 應作事, 所作, 所作事, 所作事業, 所應作, 所應作事, , 欲作, 正作, 經營遽務, 遽務

bya ba bsgrub pa 成所作

bya ba byas pa 所作已辦

bya ba byed pa 承事

bya ba byed pa'i rigs pa 作用道理

bya ba dag bya ba 作所應作

bya ba dang bcas pa 有所作

bya ba 'grub pa 成辦

bya ba ma yin pa 不應作, 所不應作, 所不應作

bya ba mang du byas pa 多有所作

bya ba mang po 多所作, 多有所作

bya ba med pa 無所作

bya ba nan tan du grub pa'i ye shes 成所作智

bya ba nyung ba 少業

bya ba sgrub pa 成所作, 成辦所作

bya ba'i rigs pa 所應作

bya ba'i sbyor ba 所作加行

bya bar bzhed pa

bya bar sems 信用

bya dga' 恩惠

bya dgos pa 所應作事

bya gag

bya ka la ping ka 羯羅頻迦

bya rgod

bya rog

bya sgrub ye shes 成所作智

byaba 作用

byad ngan pa 壞色, 醜陋

byad stems 厭禱

byams pa 哀憐, 善友, 愛念, 愛著, , 慈仁, 慈愍, , 憐愛, 親愛

byams pa bsgom pa 修行慈

byams pa dang gus pa 愛敬

byams pa gus pa 愛敬

byams pa la snyoms par zhugs pa 慈定

byams pa sgom parbyed pa 修行慈

byams pa tshad med 慈無量, 慈無量

byams pa yid la byed pa 作意思惟慈相

byams pa`i dpyod pa 慈悲觀, 慈悲觀

byams pa’i sems 極大慈心

byams pa'i mi 親眷屬

byams pa'i mi mthun pa'i phyogs 慈所對治

byams par 'gyur ba 所欲, 起慈心

byams par gyur pa 親昵

byams shing gus pa 愛敬

byang

byang ba 委悉, 開曉

byang bar byas pa 善通利, 已明, 純熟

byang bar byed pa 委悉修作, 委悉所作

byang bar gyur pa 永變吐

byang bar ma byas pa 未善通利

byang bar sbyangs pa 習學

byang chub 菩提, 菩提道場

byang chub chen po 廣大菩提

byang chub chen po 'dod pa 求大菩提

byang chub chen po 'thob par 'gyur ba 證大菩提

byang chub chen po'i 'bras bu 大菩提果

byang chub chen po'i mthar thug pa 極大菩提

byang chub kyi 'bras bu 菩提果

byang chub kyi mthar thug par 'gro ba 究竟菩提邊際

byang chub kyi phyogs 三十七菩提分法, 華菓, 覺分, 覺品

byang chub kyi phyogs dang ldan pa'i lhag pa'i shes rab la gnas pa 覺分相應增上慧住

byang chub kyi phyogs dang mthun pa dang ldan pa'i lhag pa'i shes rab 覺分相應增上慧住

byang chub kyi phyogs thams cad 一切菩提分法

byang chub kyi sems 菩提之心, 菩提心

byang chub kyi smon lam 菩提願

byang chub kyi snying po 妙菩提座, 菩提座

byang chub kyi snying po la bzhugs pa 坐菩提座

byang chub kyi snying po la zhugs pa 坐道場

byang chub kyi tshogs 菩提資糧

byang chub kyi tshogs su gyur pa 菩提資糧

byang chub kyi yan lag 覺支

byang chub mngon par rdzogs par sangs rgyas pa 證菩提

byang chub mngon par rdzogs par sangs rgyas pa'i gnas pa 現前等覺大菩提住

byang chub phyogs kyi chos 菩提分, 菩提分法

byang chub rtogs pa 證菩提

byang chub sems 菩提心

byang chub sems dpa'

byang chub sems dpa' 菩提薩埵

byang chub sems dpa' bcu la gnas pa 十地菩薩

byang chub sems dpa' brtan po 堅固菩薩

byang chub sems dpa' chos 'phags 法涌菩薩

byang chub sems dpa' dad pas rjes su 'brang ba 隨信行菩薩

byang chub sems dpa' don dam yang dag 'phags 勝義生菩薩

byang chub sems dpa' 'jam dpal 曼殊室利菩薩

byang chub sems dpa' las dang po pa 初心始業菩薩, 初業菩薩

byang chub sems dpa' mkhas pa 有智菩薩

byang chub sems dpa' rnams kyi bslab pa'i gzhi 菩薩學事

byang chub sems dpa' rnams kyi byin gyis rlabs 菩薩住持

byang chub sems dpa' rnams kyi lhag pa'i sems la gnas pa 增上心住菩薩

byang chub sems dpa' rnams kyi lhag pa'i tshul khrims la gnas pa 增上戒住菩薩

byang chub sems dpa' yang dag pa nyid skyon med pa 菩薩正性離生

byang chub sems dpa' yon tan 'byung gnas 德本菩薩

byang chub sems dpa’ 菩薩

byang chub sems dpa'i bslab pa 菩薩學

byang chub sems dpa'i bya ba 菩薩儀, 菩薩所作

byang chub sems dpa'i bzod pa 菩薩忍

byang chub sems dpa'i dam pa'i chos 菩薩藏法

byang chub sems dpa'i 'dul ba 菩薩毘奈耶法

byang chub sems dpa'i gnas bcu 菩薩十住

byang chub sems dpa'i lam 菩薩道

byang chub sems dpa'i sa 菩薩地

byang chub sems dpa'i sa bcu 菩薩十地

byang chub sems dpa'i sde snod 菩薩藏

byang chub sems dpa'i sde snod bstan pa 菩薩藏教

byang chub sems dpa'i shes rab 菩薩慧

byang chub sems dpa'i slob pa'i lam 菩薩學道

byang chub sems dpa'i spyod pa 菩薩行

byang chub sems dpa'i tshig 菩薩之言

byang chub sems dpa'i tshul 菩薩淨戒

byang chub sems dpa'i tshul khrims 菩薩慧光, 菩薩淨戒

byang chub sems dpa'i yang dag pa nyid kyi skyon med pa 菩薩正性離生

byang chub sems dpar gyur pa na 爲菩薩時

byang chub sems dpas bshad pa 菩薩說

byang chub tu nges par gzhol ba 趣菩提

byang chub tu yongs su bsngos pa 迴向菩提

byang chub tu yongs su 'gyur ba 迴向菩提

byang chub tu yongs su gyur pa'i nyan thos 迴向菩提聲聞

byang chub yan lag bdun 七等覺支

byang gi ri bo'i sde 北山住部

byang gi sgra mi snyan 北拘盧洲

byang phyogs so bdun 三十七菩提分法

byang rtse chos rje 絳則卻傑

byang sems 菩提心

byang sems kyi theg pa 菩薩乘

byang sgra mi snyan 北倶盧洲, 北拘盧洲

byang shar 東北

byar 所用

byargyud 作續

byas nas yun ring du lon pa 久作

byas pa 報恩, 已作, 已辦, , 恩惠, 所感, 毀犯, 造作, 酬報

byas pa bsrang ba'i sa 已辨地

byas pa dang ma byas pa 作與不作

byas pa gzo ba 善知恩, 知恩

byas pa gzo bar gyur pa 知恩

byas pa ma yin pa 非作

byas pa na

byas pa shes pa 知報

byas pa tshor ba 知報恩

byas pa tshor bar byed pa 善知酬報

byas pa'i lan glon pa 施恩惠

byas pa'ilas 作業

bye ba 倶胝, 拘胝, 離間

bye ba phrag brgya 百拘胝

bye ba phrag 'bum 倶胝百千

bye ba phrag 'bum 'gyur du bsgres pa 倶胝百千倍數

bye ba phrag stong 千倶胝

bye ba phrag stong gi grangs 千倶胝數

bye bar bstan pa 說倶胝數

bye brag , 別相, 差別

bye brag can 有差別

bye brag gyi mtshan nyid 差別相

bye brag med pa 不異

bye brag pa 勝論宗

bye brag phyed pa 所覺,

bye brag phyed pa, rnam par shes pa

bye brag phyed par gyur pa 所覺

bye brag tu btags 差別假立

bye brag tu btags pa tshol bar gyur pa 差別假立尋思所引

bye brag tu btags pa tshol bar gyur pa yang dag pa ji lta ba bzhin du yongs su shes pa 差別假立尋思所引如實智

bye brag tu btags pa yongs su tshol ba 差別假立尋思

bye brag tu bya ba'i phyir 差別義

bye brag tu 'grel pa 分別

bye brag tu ma rtogs pa 未解

bye brag yod pa 有差別

bye brag, khyad par 殊勝

bye ma

byed brag pa'i tshig don drug 六句義勝論派

byed 'dod pa 欲作饒益

byed du 'jug pa 令作, 策發, 驅役

byed du ma bcug pa 不行

byed nus pa 能成辦

'byed pa 乖離

byed pa , 作用, 修作, 功用, 功用, 常行, 所作, 所爲

'byed pa 正分別

byed pa 能修, 能爲, 造作

byed pa mang ba 多有所作

byed pa med pa 無作用

byed pa po 作者

byed pa po med pa 無作者

byed pa'i don 所應作事

byed pa'i sbyor ba 作加行

byed pa'i sgra 具聲

byed par byas pa 已作

'byed par byed pa 令離

byed par byed pa 正作

byed par 'gyur ba 成辦所作, 當作

byed par ston pa 趣入

byed rgyu 能作因

byed rgyu'i rgyus 由是因緣

'byed spyad

byi 墮舍利

byi dor byas pa 作修治, 瑩飾, 能淨修治

byi ru 珊瑚

byin gyi rlabs nyid 所住持

byin gyis brlabs pa 所留

byin gyis rlob par byed pa 加被, 能任持

byin nas 施已

'byin pa 永拔, 變生

byin pa 賜與

byin pa po 生者

'byin pa po 生者

byin pa'i 'og tu 施已

'byin po po 生者

bying ba

'bying ba 減劣

bying ba dang rgod pa 沈掉

bying ba rgod pa 惛沉掉擧

bying bar gyur pa 沈沒

byis pa , 嬰兒, 嬰孩, 小兒, , 愚夫, 愚弊, 愚者

byis pa 'am mkhas pa 愚智

byis pa 'drid pa 誑惑愚夫

byis pa so so'i skye bo 凡夫異生

byis pa'i dus 嬰孩

byis pa'i gnas 凡住

byis pa'i gnas la gnas pa 安住凡住

byis pa'i shes pa 凡智

byis pa'i shes rab can 嬰兒慧

byis pa'i skye bo 愚癡衆生

'byor ba 相應

'byor 'grel 相應

'byor pa 成辦, 果遂, 滿, , 興盛

'byor pa chen po 大生

'byor pa dang rgud pa 興盛衰損, 興衰

byug pa , 塗香

byug pa'i spos 塗香

byug pas byugs pa

byugs pa

byung ba

'byung ba , 出世

byung ba 所起

'byung ba 所起

byung ba 旣得生已

'byung ba

byung ba 正起

'byung ba

byung ba 現在前

'byung ba 現起

byung ba 發生

'byung ba 發生, 能造

'byung ba chen po 大種

'byung ba chen po bzhi 四大種

'byung ba chen po dag rgyur byas pa 大種所造

'byung ba chen po'i gzugs 大種色

'byung ba chen po'i sa bon 大種種子

byung ba dang bcas pa 有因

'byung ba dang med par 'gyur ba 出沒

'byung ba dang mi 'byung ba 生不生

'byung ba dang nub par 'gyur ba 起盡

'byung ba drug 六大, 六界

'byung ba hen po bzhi po dag 四大種

'byung ba las gyur pa 大種所造, 大種造

'byung ba med cing rnam par 'jig pa med pa 無成無壞

'byung ba med pa 無成

'byung ba skabs pa can 應生

'byung ba'i bzhin nyid 流轉眞如

byung ba'i gnas skabs 生位

'byung bar 'dod pa 求有者

'byung bar 'gyur ba 流出, 生長, 當有, 發生

byung bar 'gyur ba

'byung bar mi 'gyur ba 不成佛, 不起, 令不生

'byung khungs kyi sgra 所從聲

'byung po , 鬼魅

'byung po'i gdon 鬼魅

'byung zhing 'jig pa 生滅

bza' ba 可噉, 可食, 所食

bza' ba'i ming 食想

bzang ba 仁賢, 容色, 盛壯

bzang ngan 勝劣

bzang po 上妙, 勝妙, , 尊貴, 巧妙, , 精妙, 美妙, 跋陀羅

bzhad gad

bzhad gad mkhan

bzhag pa 安立, 策擧,

bzhag ste

bzhed na 隨其所樂, 隨所樂

bzhed pa 欲顯示

bzhed pa thams cad 一切所求

bzhed pa'i dngos po dang ldan pa 可意事

bzhed par mi mdzad pa 不愛

bzhengs bzhin du ma btud pa 身不僂曲

bzhengs nas 起已

bzhes pa 哀受

bzhi 四種

bzhi mdo

bzhi pa 第四

bzhi po 'di dag -yongs su btsal ba'i dngos po 四尋思

bzhin ,

bzhin du 亦爾

bzhin gyi mdangs ston 舒顏平視

bzhon pa , 所乘, 車乘, 騎乘

bzhu ba 煏芻

bzhugs pa 安坐, 已入

bzlas brjod 誦呪

bzlog nas 不施與

bzlog pa 不施, 廻轉, 棄捨, 能止, 迴轉, 遮斷

bzlog par bya ba 不施

bzlog par mi byed pa 不制

bzlum pa

bzo 伎藝, , 工巧

bzo dang las kyi gnas 工巧業處

bzo dang las kyi gnas kyi rig pa 工業明處

bzo rig pa 工巧明, 工業明

bzo shes pa 工巧智

bzod cing dang du len pa 能堪忍

bzod pa , , 堪忍, 安忍, , , 忍可, 忍辱, 能堪忍, 能堪忍, 能忍, 能忍受, 能抗, 行忍

bzod pa 'bring 中忍

bzod pa can 能堪忍

bzod pa chen po 上忍

bzod pa chung ngu 下忍

bzod pa dang 'dod pa 忍樂

bzod pa dang ldan par 'gyur ba 修忍辱

bzod pa drag po 猛利忍

bzod pa rnam gsum 三忍

bzod pa`i pha rol tu phyin pa 安忍波羅蜜多, 羼提波羅蜜

bzod pa'i le'u 忍品

bzod par byed pa , 能堪忍, 能忍

bzod spro 勇悍, 勇銳

bzo'i gnas 工巧業處

bzo'i gnas dang las kyi gnas 工巧業處

bzo'i gnas la mkhas par ston pa 受學技藝

bzo'i las 工業

bzo'i las kyi gnas kyi rig pa 工業明處

bzung ba , 執取, 所持, 能受

bzung ba'i yul 三現分

bzung ste 已去

ca co 暴音, 高聲

cang shes 妙莊嚴, 良馬

car gtogs pa

cha 正所應

'cha' ba 制立

cha bar 將欲

'cha' bar byed pa 制立, , 期願

cha gcig pu bsgom pa 一向修

cha gsum 三際

cha ma yin pa , 非善

cha mi mthun pa 不同分

cha mi mthun pa med 不同

cha mthun pa 同分

cha phra ba 極微細

cha phra ba'i don 微義

cha phra ba'i don la sems pa 能思微義

cha phra mo kun tu 'gyur ba 微細現行

cha shas med pa 無分

chab brom

'chab pa , 所覆, , 隱覆

'chab pa dang yongs su gdung ba 覆惱

chad mtha' 斷邊

chad pa 休廢

'chad pa 宣說

chad pa 治罰

'chad pa 開演

chad pa med pa 不行黜罰

chad pa'i las 治罰

chad par smra ba 執著斷論, 斷見論

chad pas bcad pa 摧伏, 治罰

chad pas gcad pa 治罰

chad pas gcod par byed pa 刑罰, 治罰

chad pas rjes su ston par byed pa 行黜罰

'chag pa 經行處

'chags

chags pa 可樂, 思慕, 愛染, 慳財, 懷貪欲, 成劫

'chags pa 成劫

chags pa , , 染欲, 染者, 染著

'chags pa 正成, 發露

chags pa 等染

'chags pa 經行處

chags pa , 耽湎, 耽著, , 親昵, , 貪愛

chags pa dang ldan pa'i sems 染汚心

chags pa dang zhen pa 貪染

chags pa med cing thogs pa med pa 無著無礙

chags pa med pa 無染, 無滯

chags pa med pa dang thogs pa med pa 無著無礙

chags pa med pa nyid 無染著

chags pa med pa'i ye shes 無滯智

chags pa med pa'i ye shes la mngon du phyogs pa 無著智現前

'chags pa'i bskal pa 成劫

chags pa'i mtshan ma 著相

chags pa'i rang bzhin can 慳貪

chags par bya ba 可染著

chags par bya ba'i gzhi 可愛事

'chags par byed pa 發露, 發露悔除

chags par 'gyur ba 可愛, 可染著, 所染, 所貪著, 美妙

chags par 'gyur ba'i dngos po 可愛事

chags par gyur pa

chags par mi byed pa 不悕求

'chags par mi byed pa 發露悔滅

'chags su -- gzhug pa 受謝

'chal ba 弊惡, 毀犯

'chal ba nyid 弊惡

'chal ba'i shes rab 惡慧

'chal ba'i tshul khrims kyi dri ma 犯戒垢

chang

'chang ba 貯畜

chang dang bcos pa'i chang dang sbyar ba'i chang bag med pa'i gnas 酒衆放逸處

chang mi 'thung ba 不飮酒者

'char ba dang nub pa 出沒

char 'bab par 'gyur ba 降雨

char pa 天雨,

che ba 成上品, , , 高勝

che ba rnams 大人

che ba'i bdag nyid 尊勝

che ba'i nga rgyal 過慢, 過慢

che chung 輕重

che ge mo zhig 某名

che sngar

che yang rung chung yang rung 若多若少

che zhing drang ba 洪直

ched du , 所依處

ched du brjod pa'i sde 法句, 自說

ched 'ga' ni 於一時

chen pa 最大

chen po , 大性

chen po pa

chen po stong pa nyid 大空

chen po'i chen po 最上上品

chen po'i gnas skabs 上位

chen por 'gyur ba 轉增

chen por khyad par du 'phags pa

chen por skye ba 大勢生

cher 多分

cher 'phags pa 甚大

cher skyes pa 長大

ches , 最極, , 轉更

ches cha phra ba 極細

ches che ba 最爲殊勝

ches dga' ba 歡喜踊躍

ches dma' ba 卑賤

ches gsal bar byed 轉更明盛

ches gsal bar 'gyur ba 轉更明淨

ches gya nom pa 最極殊妙

ches mang du 增勝

ches mchog 殊勝分

ches mchog tu gyur pa 尊貴

ches mthu dang ldan pa 強力

ches 'od gsal ba 光淨, 轉明盛

ches 'od gsal bar 'gyur ba 轉更明盛

ches phan 'dogs pa 恩重

ches rgan 耆長

ches rnam par dag par 'gyur ba 轉復明淨

ches shin tu 轉增勝

ches shin tu gsal ba 極猛利

ches shin tu sgrib par 'gyur ba 成極重障

ches srab pa dang ches chung ba 得微薄

ches stobs chung ba 劣者

ches stobs dang ldan pa 有力

ches thung ba

ches yongs su dag pa 轉明

ches zhi ba 極靜

'chi ba 夭沒, 死滅, 終沒, 臨欲終沒

'chi ba dang nyon mongs pa'i bdud 死煩惱魔

'chi ba med pa 甘露

'chi ba med pa'i dbyings 甘露界

'chi ba rjes su dran pa 死隨念

'chi ba'i chos can 死法, 死法

'chi ba'i 'du shes 死想

'chi ba'i dus byed par 'gyur ba 臨命終時

'chi ba'i 'jigs pa 死畏

'chi ba'i sdug bsngal 死苦

'chi ba'i srid pa 死有

'chi ba'i tshe 臨終時

'chi bar 'gyur ba 夭沒

'chi bdag gi bdud 死魔

'chi 'pho ba 死沒, , 終沒

'chi 'pho ba dang skye ba mkhyen pa'i stobs 死生智力

'chi 'pho ba'i tshe 臨終時

'chi 'pho bar 'gyur ba 退沒

'chi 'pho dang skye ba shes pa 死生智

'chi 'pho med pa 不死沒, 無沒

'chi 'pho zhing skye ba 輪迴生死

'chi 'pho'i tshe 死時

'chi zhing dus byed pa 殞歿

'ching ba

'ching ba gsum 三縛

'ching ba ma tshang ba 不具縛

'ching ba med pa 無縛

'ching ba mtha'

'ching ba mtha' dag dang ldan pa 具縛者

'ching bar 'gyur ba 所縛著

'ching bar mi byed pa 不能拘礙

cho ga , 儀軌, 軌則, 軌範

cho ga bzang po 軌範

cho lo dang rgyan dor gyi nyes rtsom 博弈戲

cho nges 'debs pa 號泣

cho nges 'debs par byed pa , 悲泣

cho 'phrul 神變, 變現

cho 'phrul dang bcas pa 有神變

cho 'phrul gsum 三種示導

cho 'phrul yod pa 有神變

chod pa 能斷滅

chod pa'i sgrib pa 蓋障

chog 有力

chog mi shes pa 不生喜足, 不知足, 無喜足, 無有厭足

chog mi shes pa'i brtson 'grus 無喜足精進

chog mi shes par byed pa 不生喜足

'chog pa

chog pa 喜足

chog par bzung ba 生喜足

chog par 'dzin pa 喜足, 生喜足

chog par gzung ba 喜足

chog par mi 'dzin pa 不生喜足

chog shes pa 喜足

chom po 劫盜

chom rkun 強賊, 怨賊, 盜賊

chom rkun pa 怨賊, 盜賊

choms pa , 燒惱

choms par mi nus pa 不能伏

chos ’khor 法輪

chos , , 法教

chos bdag med pa 法無我性

chos bdag med pa'i shes pa 法無我智

chos bdag med pa'i ye shes 法無我智

chos brgya 百法

chos brjod pa 說法

chos bstan pa 宣說正法, 所說法, 法教, 說正法

chos bstan pa dpag tu med pa 無量說法

chos bstan pa'i bya ba 說法所作

chos 'byor ba 法盛

chos bzhin du 以法, 如法

chos bzhin du phyir byed pa 如法悔, 如法悔除

chos bzhin du phyir 'chos pa 如法悔除

chos bzhin du snyoms pa 以法正治

chos bzhin du thob pa 如法

chos bzhin ma yin pa 不如法

chos can 有法

chos dang chos ma yin pa 法非法

chos dang don 法義

chos dang don dang nges pa'i tshig 法義釋詞

chos dang ldan pa 如法, 攝受正法, 能引法

chos dang ldan pa'i gtam 法要, 法論

chos dang mthun pa 以法, 同法者, 如法, 有法, 說正法

chos dang mthun pa'i chos sgrub pa 法隨法行

chos dang mthun pa'i chos spyod pa 法隨法行

chos dang mthun pa'i gtam 法教

chos dang mthun pas 如法

chos dang zang zing 財法

chos dbyings kyi sangs rgyas 佛界

chos de dag ni zad pa 盡法

chos dge ba 善法

chos 'di pa 內法

chos 'di pa rnams kyi nyi tshe yin pa 住內法

chos dkar po 白法

chos dkon mchog 法寶

chos 'dod pa 求法

chos don lnga [chos mngon mdzod] 七十五法

chos dpyod pa 觀察諸法

chos dran pa nye bar gzhag pa 法念住

chos du gyur pa 爲法

chos 'dul ba 正法律, 法律

chos 'dus byas 有爲法

chos 'dzin pa 法陀羅尼

chos gang la yang mi slob 無所學法

chos gang yang rung 少法

chos gdags pa rnam par gzhag pa 法假安立

chos gnas pa nyid 法住

chos gnas pa shes pa 法住智

chos gnas pa'i shes pa 法住智

chos gnas pa'i ye shes 妙法住智

chos gnas pa'i ye shes dam pa 最勝妙法住智

chos gos , 衣服, 衣物

chos gos bgo ba 衣服

chos gos 'bring 中衣

chos gos chen po 大衣

chos gos chung ngu 下衣

chos gos dang bsod snyoms 衣食

chos gos dang lhung bzed 衣鉢

chos gos gsum pa 三衣

chos gosgsum pa 但三衣

chos 'khor bskor ba 轉法輪

chos kun shes par gyur pa 解法

chos kun 'tshal ba 解法

chos kyi bcud 法味

chos kyi bdag 'dzin kun btags 分別法我執

chos kyi bdag 'dzin lhan skyes 倶生法我執

chos kyi bdag med 法無我

chos kyi bgo bsha' 法供養

chos kyi bgo skal 法等分

chos kyi bgo skal la spyod pa 法等分

chos kyi brda bsal ba'i chos la dmigs pa 遣諸法假法緣

chos kyi bsam pa 爲法

chos kyi dbang bskur ba chen po 大法灌頂

chos kyi dbyings 法界

chos kyi dbyings bcu 十法界

chos kyi dbyings kyi rang gi mtshan nyid la migs pa'i yid la byed pa 緣於法界自相作意

chos kyi dbyings rnam par dag pa 法界淸淨

chos kyi dbyings rnam par dag pa'i mtshan nyid 法界淸淨相

chos kyi dbyings rtogs pa 通達法界

chos kyi dbyings shin tu rnam par dag pa 善淸淨法界

chos kyi dbyings shin tu rnam par dag pas rab tu phye ba 善淸淨法界所顯

chos kyi de bzhin nyid 法眞如, 諸法眞如

chos kyi don 法義

chos kyi don sems pa 思惟, 思惟法義

chos kyi don sgom pa 修習

chos kyi 'du shes 法想

chos kyi gtam 說法

chos kyi gzungs 法陀羅尼

chos kyi khams 法界

chos kyi 'khor lo bskor ba 所轉法輪, 轉正法輪, 轉法輪者

chos kyi longs spyod 受用法

chos kyi lugs shes pa 法住智

chos kyi mig 正法眼

chos kyi mig rdul med pa 法眼淨

chos kyi ming du byas 法想

chos kyi mnga' bdag 法主

chos kyi mtshan nyid 法實相, 諸法性相, 諸法體相

chos kyi ngo bo nyid du 'dzin pa 執法自性

chos kyi phyag rgya 法印

chos kyi rjes su lta ba 法循觀

chos kyi rjes su mthun pa'i chos bsgrub pa 法隨法行

chos kyi rjes su mthun pa'i chos la zhugs pa 法隨法行

chos kyi rjes su mthun pa'i chos nan tan 法隨法行

chos kyi rjes su mthun pa'i chos nan tan du bsgrub pa 法隨法行

chos kyi rjes su mthun pa'i chos nan tan du sgrub pa 法隨法行

chos kyi rjes su mthun pa'i chos sgrub pa 法隨法行

chos kyi rnyed pa 法利

chos kyi sbyin pa 法施

chos kyi ser sna 法慳

chos kyi sgo'i rgyun 法門流

chos kyi sku shin tu rnam par dag pa 最極淸淨法身

chos kyi sku yongs su rdzogs pa so sor yang dag par rig pa 圓滿法身證得, 法身現前證受

chos kyi skye mched 法處

chos kyi skye mched du gtogs pa 法處所攝

chos kyi skye mched pa'i gzugs 法處所攝色

chos kyi snang ba 法光, 法光明

chos kyi snang ba gsal ba 正法光明

chos kyi sprin 法雲, 法雲地

chos kyi sprul pa 法所化

chos kyi spun 法弟

chos kyi spyan 法眼

chos kyi stan 妙法座

chos kyi stobs 法力

chos kyi tshig 法句

chos kyi tshig dang yi ge dpag tu med pa 無量法句文字

chos kyi tshig dang yi ge tshad med pa 無量法句文字

chos kyi tshogs 法聚

chos kyi tshul 正法眼

chos kyis 如法

chos kyis phongs pa 法衰

chos kyis rjes su 'brang ba 隨法行

chos kyis sprul pa 法所化

chos la bdag med pa 法無我性

chos la bstan pa 說法師

chos la dbang bskur ba 法灌頂

chos la 'dun pa dge 善法欲

chos la gus pa 恭敬法

chos la mos pa 於法起信解

chos la rton pa 法依

chos la ser sna byed pa 慳法, 法慳

chos la skyabs su mchi'o 歸依法

chos la snang ba 法光明

chos la snang ba 'jug pa 法明入

chos la sred pa kun tu rmongs pa 法愛愚癡

chos las rjes su dpag pa 法比量

chos las skyes pa 法所生

chos ma yin pa 非法

chos ma yin pa dang mi mthun pa'i spyod pa 非法行不平等行

chos ma yin pa spyod pa 非法行

chos ma yin pas 以非法

chos mang po 多法

chos mi dge ba'i de bzhin nyid 不善法眞如

chos mi 'gyur ba nyid 不變異性, 法定

chos mngon pa 阿毘達磨

chos mngon pa'i sde snod 論藏

chos mngon par rtogs pa 法現觀

chos mnyam pa nyid 平等法性, 法平等, 法平等性

chos mnyan pa 聽法, 聽聞正法

chos mnyan par bya 聽聞正法

chos mthong ba 法見, 現見法, 見法

chos mthun pa 同法, 同法者

chos mthun pa ba 同法者

chos mthun pa'i byang chub sems dpa' 同法菩薩

chos mthun par spyod pa 同法者

chos ngan pa 不正法, 非法

chos ngan par spyod pa 非法行

chos nyan pa 聽法, 聽聞, 聽聞正法

chos nye bar sgrub pa 法攝受

chos nyid 法性, 法爾

chos nyid du brjod du med pa 離言法性

chos nyid kyi rigs pa 法爾道理

chos nyid kyi rnam pa 法性相

chos nyid kyis 以法, 由法爾

'chos pa 悔除

chos 'phags 法涌

chos phung brgyad khri bzhi stong 八萬四千法蘊

chos rab tu rnam 'byed kyi byang chub yan lag 擇法等覺支, 擇法覺支

chos rab tu rtogs pa 達諸法

chos rgya chen po 微妙法

chos rig pa 知法

chos rjes su dran pa 念法, 法隨念

chos rkun 王賊

chos rnam par 'byed pa 擇法, 簡擇諸法

chos rnam par 'byed par byed pa 法觀

chos rnams gzung ba 受法

chos rnams kyi chos bdag med pa 一切諸法法無我性

chos rnams kyi de bzhin nyid 諸法眞如

chos rnams kyi mtshan nyid 諸法相

chos rnams kyi ngo bo nyid 諸法自性

chos rnams kyi tshogs gsum 三聚法

chos rnams la so sor rtog pa 觀察諸法

chos rnams mngon par rtogs pa 諸法現觀

chos rnams rab tu 'byed pa 簡擇諸法

chos rnams rab tu rnam par 'byed pa 簡擇諸法

chos rnams shes par 'gyur ba 知法

chos rnams 'thob pa 得諸法

chos rnams yongs su tshol ba 訪求正法

chos rtogs pa 知法

chos sbyin pa 法施

chos shes pa 法智

chos shes pa'i phyogs 法智品

chos sku 法身

chos smra ba 法師, 說正法, 說法, 說法師, 說法者

chos smra ba chen po 大法師

chos smra ba chen po nyid 大法師

chos smra ba po 說法師

chos snang ba 法光明

chos so so yang dag par rig pa 法無礙解, 知法

chos spyad pa bcu po dag 十種法行

chos spyod bcu 十法行

chos spyod pa 行法

chos ston pa 宣說正法, 教法, 法教, 說正法, 說法, 說法要

chos ston par byed pa 宣說正法, 能說法

chos stong pa nyid 法空性

chos su 'du shes pa 法想

chos thams cad 一切法

chos thams cad bdag med pa 一切法無我, 一切法皆無我

chos thams cad kyi don 一切法義

chos thams cad kyi don dam pa 'jug pa'i ye shes 一切法第一義智, 入一切法第一義智

chos thams cad kyi 'du shes 一切諸法想

chos thams cad kyi ngo bo nyid med pa 一切法皆無自性

chos thams cad mngon par rdzogs par byang chub pa 正等覺無畏

chos thams cad ngo bo nyid ma mchis pa 一切諸法皆無自性

chos thams cad ngo bo nyid med pa 一切法皆無自性

chos thams cad stong pa nyid 一切法空, 一切法空

chos thams cad stong zhing bdag med pa 諸法無我

chos thob pa 得法究竟

chos 'tshol ba 求法

chos yang dag par blang ba 法受

chos yang dag par blang ba bzhi po 四種法受

chos yang dag par blangs pa 法受

chos yod pa 有法

chos yongs su 'dzin pa 攝法

chos yongs su tshol ba 求正法

chos zab mo 深法, 甚深法

chos zab mo mthong bar dka' ba 甚深難見法

chos zag pa dang bcas pa rnams 有漏法

chosla gnas pa 住法

chosla rton par bya'i gang zag la rton par mi bya 依法不依人

chu , , 雨水

chu 'bab pa chung ngu 小水流

chu bo 暴流, 瀑流

chu bo bzhi 四流

chu bo'i klung 瀑流

chu bur

chu bur can

chu bur rdol ba 皰裂

chu bur rdol ba can 尼剌部陀, 皰裂

chu dang ba 淨水

chu dang 'dra ba'i sred pa 愛水

chu dang me 水火

chu dang skam 水陸

chu klung 江河,

chu klung chung ngu 小河

chu klung dang 'bab chu 江河

chu lon 橋梁

chu mig ,

chu rgyus

chu rgyus kyi gzungs 筋脈

chu rlabs 波浪

chu shel 月愛珠

chu shing 芭蕉

chu srin 'dzin khri 鬼魅

chu thigs 水滴

chu 'thung ba 用水

chu zheng 形貌, 形量

chu zheng du 縱廣

chu zheng gab pa 身相圓滿

chu zla 水月

chud gzon pa 損失

chud gzon par byed pa 損減執

chud mi gson pa 無失壞

chud mi za ba 不失, 無失壞

chud mi za ba'i tshul gyis 無有失壞

chud mi za bar 'gyur ba 無失壞

chud pa 已入, 證入

chud za ba 失壞

chud za ba dang chud za ba ma yin pa'i lam 'grel ba 開示壞不壞路

chud za bar 'gyur ba , 失壞

chud za bar mi 'gyur ba 不失, 無失壞

chud zos pa 滅壞

chu'i bum pa 水甁

chu'i nang du 水中

chu'i rgyun 流水, 瀑流

chu'i thigs pa 水滴,

'chums pa 執藏, 愛藏

chums pa 耽嗜

'chums pa 耽嗜, , 饕餮

chun lag

chung ba , 微小, 極微細, 狹小, , 輕微

chung ba nyid 輕微

chung ma , 妻妾, , 親屬

chung ma'i tshul 親眷

chung ngan ngon 少小

chung ngu , 少小, 狹小,

chung ngu bsgreng ba 作下劣

chung ngu dang 'bring dang chen po 下中上, 軟中上, 軟中上品

chung ngu dang 'bring dang chen po'i tshul 軟中上品方便

chung ngu dang 'bring dang khyad par du 'phags par 'gyur ba 劣中勝

chung ngu phran tshegs 少小

chung ngu'i gnas skabs 下位

chung ngur byed pa 所作狹小

chung zad 少下

chur 'du shes pa 水想

chus 'jig pa 水災

chus khyer ba 水所漂

ci bder 隨所樂

ci bdod dgur 隨情

ci bdog pa 隨有所得

ci dga' 隨其所欲

ci dga' bar 隨其所欲

ci dga' dgur 如其所欲, 隨其欲, 隨所欲

ci dga' mgur 隨其所欲, 隨所欲

ci dga' mgur byed du 'jug pa 所欲爲

ci dgyes par 如其所欲

ci 'dod dgur 隨所樂

ci 'dod pa 隨其所樂, 隨所樂, 隨所欲, 隨樂

ci 'dod par 隨其所欲

ci las dgongs nas 依何密意

ci lcogs 隨力

ci nas 如其所應

ci nus 隨能

ci nus ci lcogs kyis 隨能隨力

ci nus kyis 隨力

ci 'os par 如宜

ci rigs 如其所應

ci rigs pa dang ci 'os par 如應如宜

ci rigs par 如其所宜, 如其所應, 如應, 隨其所應

ci rigs par de bzhin du sbyar ba 以要言之

ci rigs par sbyar bar 隨其所應

ci rigs su 如應, 隨其所應

ci yang 所有

ci yang med pa 無所有, 都無

ci yang med pa'i skye mched 無所有處

ci yang med pa'i skye mched kyi 'dod chags 無所有處欲

ci yang med pa'i skye mched la snyoms par 'jug pa 無所有處定

ci yang med pa'i snyoms 'jug 無所有處

ci yang rnams 所有

ci yang rung ba 所有

ci zhig , 何所, 何者

ci zhig byar yod 何所用

cig 一類

cig car brnyes pa 頓得

cig car 'byung ba 倶生威力, 頓起

cig car 'byung bar snang ba 倶轉可得

cig car du 於一時間

cig car du 'thob pa 頓得

cig car 'dzin pa 頓取

cig car ma yin pa 不頓

cig car mgo mnyam du 'byung ba 倶時頓生起, 同時頓生起

cig car mgo mnyam kho nar 'byung bar mi 'gyur ba 倶時不頓生

cig car thob par 'gyur ba 頓得

cig la gcig 更相

cig shos 第二, 若不爾

ci'i phyir 何緣, 何義故, 何賴

ci'i phyir na 以何

ci'i sla du 何因緣故

ci'i slad du zhe na 何以故

co 'dri ba 輕笑

cog pu pa 常期端坐

cung zad , 少時

cung zad bltas pa

cung zad lta bar byed pa

cung zad tsam gyis 於少

'da' ba 綿

'da' bar byed pa 'bras bu yod par 'gyur ba 無虛度

'da' bar 'gyur ba 越度

da dung 於今

da lda dus 現在世

da ltar 今世

da ltar byung ba 現在世

da ltar byung ba'i chos 現在法

da ltar byung ba'i dus la 於現在

da ltar byung ba'i dus na 於現在世

da ltar byung ba'i rkyen 現在緣

da ltar gyi dngos po 現在分

da ltar gyi dus 現在世

da ltar gyi rkyen 現在緣, 現緣

da ltar gyi skye ba 現在生

da ltar na slob pa 今學

'dab chags 飛鳥

'dab ma

dad pa , 信者, 妙淨信心, 映徹, 正信, , 淨信, 淨信心, 深信, 淸淨, 證淨

dad pa dang ldan pa 圓滿淨信

dad pa dang sems dang ba 淨信心

dad pa mngon par rtogspa 信現觀

dad pa rgya chen po dang ldan pa'i sems 麤淨信倶行之心

dad pa rnams 淸淨者

dad pa 'thob par 'gyur ba 深生淨信

dad pa'i bya ba 信伏

dad pa'i dbang po 信根

dad pa'i nor 信財

dad pa'istobs 信力

dad par mi byed pa 不能信解

dad pas byin pa 信施

dad pas byin pa legs par yongs su longs spyod pa'i bsgrub pa 正淸淨受用行

dad pas mos pa 信勝解

dad pas mos par byed pa 生信解

dad pas rjes su 'brang ba 隨信行

dad pasmos pa 信解

dadcing yid ches pa 信知

dag pa 已淸淨, , , 淸淨,

dag pa'i bsam pa 淸淨意樂

dag pa'i 'jig rten pa'i bsam gtan 世間淸淨靜慮

dag pa'i sa bon 淸淨種子

dag pa'i ye shes 淸淨智

dagyes pa 所愛

'dam , 淤泥

dam bca' ba , 立宗, 自稱歎

dam bca' bar bya ba 應稱歎, 自稱歎

dam bca' bar byed pa 立宗

dam bcas pa 先許, , 立宗, 自稱歎, 誓願

dam bcas pa'i gnas 自稱歎處

dam 'cha' ba 訶責

dam pa 堅牢, 最妙, 最爲殊勝, 有智者, 聖賢, 賢哲, 賢良

dam pa ma yin pa'i chos 不正法

dam pa'i chos 妙法, 微妙正法, 微妙法, 藏法

dam pa'i chos bshad pa 宣說正法

dam pa'i chos bstan pa 說正法

dam pa'i chos kyi char 微妙法雨

dam pa'i chos kyi tshul 正法眼

dam pa'i chos la skur ba 'debs pa 謗正法

dam pa'i chos ltar bcos pa 似正法, 像似正法

dam pa'i chos ma yin pa 不正法, 邪法, 非正法

dam pa'i chos mnyan pa 聞正法, 聽受正法, 聽聞正法

dam pa'i chos nyan pa 聞正法, 聽聞正法, 聽聞正法

dam pa'i chos nyan par byed pa 聽聞正法

dam pa'i chos ston pa 宣說正法, 說正法

dam pa'i chos thos pa 聞正法

dam pa'i chos yun ring du gnas pa 正法久住

'dam rdzab 淤泥

dang

dang ba , 淨信, 純淨,

dang ba drag po 猛利信

dang ba ma yin pa 不淸淨

dang ba'i gzugs 淸淨色

dang bar bya bar 'os pa'i dngos po 妙事

dang bar gyur pa'i dmigs pa 淨妙境界

dang du 尋卽

dang du blang ba 忍受

dang du blang bar mi bya ste 不忍

dang du blangs 隨入

dang du blangs pa 忍受

dang du len pa , 堪忍, 安受, 忍受

dang du len par byed pa 堅著不捨, 忍受, 能忍受,

dang du len par mi byed pa 不著

dang du mi len pa 不堅執, 不染著

dang po , 最初

dang po dang bar ma dang tha ma 初中後際

dang po kho nar , 性本

dang po ma yin pa 非初

dang po nas , 從本來

dang po nyid nas , 從本來

dang po sems bskyed pa 初始發心, 最初發心, 最初發心

dang po'i nyin mo 初日

dang po'i sems bskyed pa 最初發心

dang por , 最初

dang por 'gro ba 前行

dar ba 乳酪, 興盛

dar ba dang rgud pa 興盛衰損

dar la bab pa 少年

dar yol ba 中年

'das dus 過去世

'das nas 去世

'das pa 已度, 已過, 毀犯, 經過, , 過去, 過度, 過往, 遷謝

'das pa dang ma 'ongs pa dang da ltar 去來今

'das pa dang ma 'ongs pa'i dus 過去未來

'das pa'i dus 於過去, 過去世

'das pa'i dus dang sbyar 過去世

'das pa'i dus na 過去世

'das pa'i las 過去業

'das pa'i 'og tu 滅度後

dbang 有勢力

dbang ba 勢力自在, , 得自在

dbang ba dang bu 孝子

dbang ba'i sgrib pa 自在障

dbang bcu 十自在

dbang bdag 伊舍那

dbang bsgyur ba 自在轉

dbang bskur ba 灌灑其頂, 灌頂,

dbang bskur ba chen po 大灑

dbang byed pa 自在轉, 隨自在轉

dbang byed par 'gyur ba 自在而轉

dbang 'byor ba 定自在所生色

dbang bzhi 四種灌頂

dbang chung bar grags pa 薄小宗葉

dbang chung bar grags pa nyid 薄小宗葉

dbang dang ldan pa 自在成就

dbang du bya ba 依處, 趣向

dbang du byas 增上力故

dbang du byas nas 增上力故

dbang du byas te 增上力故

dbang du 'gro ba 自在而行

dbang du 'grub par zad pa 隨欲成

dbang du 'gyur ba 得自在, 隨自在轉

dbang du gyur pa 作證, 得自在

dbang du mi 'gyur ba 不能得

dbang du song ba 得大自在

dbang gyur pa 所執持

dbang las byung ba'i sgo nas 增上所生

dbang ldan thub pa 得自在

dbang med pa 不自在

dbang med par gyur pa 無有自在

dbang phyug 富樂, 富貴, 自在作者

dbang phyug chen po 大自在

dbang phyug gi bdag po 富貴, 富貴自在, 自在增上

dbang phyug la dbang byed pa 富貴自在

dbang phyug pa 自在天

dbang phyug phun sum tshogs pa 自在具足

dbang phyug phun sum tshogs par gyur pa 自在具足

dbang po 惡叉,

dbang po 'bring 中根

dbang po dang bcas pa 有根

dbang po drug 六根

dbang po drug po 六根

dbang po dul ba 調伏諸根

dbang po gsum 三根

dbang po gzugs can 色根

dbang po gzugs can rten dang bcas pa 諸色根根依

dbang po las gyur pa'i khyad par 根勝

dbang po lnga 五根

dbang po ma tshang ba 根缺

dbang po mchog dang mchog ma yin pa 諸根勝劣

dbang po med pa 無根

dbang po med pa'i sems can 無根有情

dbang po nyi shu rtsa gnyis 二十二根

dbang po 'pho ba 轉根

dbang po rnams bsdams pa 護諸根

dbang po rnams kyi sgo bsdams pa 密護根門

dbang po rnams kyi sgo bsdams pa nyid 密護根門

dbang po rnams legs par spyod par byed pa 轉根

dbang po rnams 'pho bar byed pa 轉根

dbang po rnams yongs su smin pa 諸根熟

dbang po rno ba 利根, 利根者

dbang po rno po 利根

dbang po rnon po 利根者

dbang po rten dang bcas pa 諸根根所依處

dbang po rtul ba 軟根, 鈍根性

dbang po rtul po 軟根, 鈍根, 鈍根者

dbang po thul pa 調伏諸根

dbang po yongs su nyams pa 根壞

dbang po yongs su smin pa 根成熟

dbang po'i gnas 根所依處

dbang po'i lus 有根身

dbang po'i lus byin gyis brlabs pa 所留有根實身

dbang po'i mchog dang mchog ma yin pa mkhyen pa'i stobs 根勝劣智力

dbang po'i rten 根所依處

dbang po'i rten gyi gnas 根所依處

dbang po'i sgo bsdams pa 密護根門

dbang po'i sgo bsrungs pa 守根門, 密護根門

dbang po'i tshogs kyi dpe 惡叉聚喩

dbang por gyur pa 根性

dbang sgyur bar byed pa 自在轉

dbang thob pa 得自在, 獲得自在

dbang yod pa 因事

dben pa 空閑, 閑靜

dben pa dang mi dben pa 空不空

dben pa las skyes pa 離生

dben pa las skyes pa'i dga' ba dang bde ba 離生喜樂

dben pa las skyes pa'i dga' ba dang bde ba can 離生喜樂

dben pa na gnas pa 住空閑處, 遠離而住

dben pa'i bde ba 遠離樂

dben pa'i mnyam pa nyid 解脫平等性

dbog par bya ba 正授

dbrog pa 侵奪, 劫盜

dbu 頂上

dbu ba

dbu ba rdos pa 聚沫

dbu ba rdos pa lta bu 如聚沫

dbu gtsug tor dang ldan pa 頂上現烏瑟膩沙

dbu ma 處中

dbu ma'i lam 中道, 中道行, 處中行

dbu skra

dbu skra'i mtshams 髮邊際

dbugs 'byin pa 安隱者

dbugs 'byung ba 出息, 波那

dbugs 'byung ba dang dbugs rngub pa dran pa 阿那波那念

dbugs 'byung ba dang rngub pa dran pa 阿那波那念

dbugs dbyung ba 安慰

dbugs dbyung ba dang rngub pa dran pa 息念

dbugs phyi nang du rgyu ba 入出二種息, 息念

dbugs phyi nang rgyu ba rjes su dran pa 持息念, 數息觀

dbugs phyung ba 安慰

dbugs rgyu ba 氣息

dbugs rngub pa 入息, 阿那

dbugs rngub pa dang dbugs 'byung ba 阿那波那

dbugs rngub pa dang dbugs 'byung ba dran pa 阿那波那念

dbul ba 奉獻, 棄捨, 貧窮

dbul bar 'gyur ba 貧乏

dbul po 貧乏, 貧窮, 貧賤

dbul por 'gyur ba 貧窮

dbus 中間

dbus kyi mtha' 中際

dbus kyi yul 中國

dbyangs ,

dbyangs kyis bsnyad pa'i sde 應頌, 祇夜

dbyar ,

dbye ba 乖離, 別離, 品類差別, 離間

dbye byas 乖離

dbyen byas te 乖離

dbyen med pa 無壞

dbyibs 形色, 形貌

dbyibs dang ldan pa 形量

dbyibs kyi gzugs 形色

dbyibs legs pa 善安其所

dbyig 金銀

dbyig pa 器仗,

dbyig tu gyur pa 物類

dbyings

dbyug pa

dbyug pa dang mtson cha 刀杖

dbyung ba 驅役

de 於今

de bas 於是

de bzhin du 亦爾, , 無異

de bzhin du snang ba 似顯現

de bzhin du yang dag par yod de 無所得法

de bzhin gshegs a'i sa 如來地

de bzhin gshegs pa 如來, 如來

de bzhin gshegs pa bsam gyis mi khyab pa 不可思議如來

de bzhin gshegs pa byung ba 如來出世

de bzhin gshegs pa chos kyi sku 佛法身, 如來法身

de bzhin gshegs pa chos ston pa 如來教

de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas 如來應正等覺

de bzhin gshegs pa la 如來所

de bzhin gshegs pa la mchod pa dang rim gro byed pa 供養如來

de bzhin gshegs pa lta ba 奉見如來

de bzhin gshegs pa rnams 'byung ba 如來出世

de bzhin gshegs pa rnams byung yang rung ma byung yang rung 如來出世若不出世

de bzhin gshegs pa rnams kyi chos kyi sku 如來法身

de bzhin gshegs pa rnams ma byung ba 如來不出世

de bzhin gshegs pa thams cad kyiye shes kyi phyag rgya 一切如來智印

de bzhin gshegs pa thams-cad kyiye shes kyi phyag rgya 一切如來智印

de bzhin gshegs pa zhi nas med 如來死後非有

de bzhin gshegs pa zhi nas yod 如來死後爲有

de bzhin gshegs pa zhi nas yod kyang yod la med kyang med 如來死後亦有亦非有

de bzhin gshegs pa zhi nas yod pa yang ma yin med pa yang ma yin 如來死後非有非非有

de bzhin gshegs pa'i bar 佛所

de bzhin gshegs pa'i gnas pa 如來住

de bzhin gshegs pa'i go 'phang 如來果位

de bzhin gshegs pa'i gsung brjod pa 如來言音

de bzhin gshegs pa'i las su mdzad pa 如來所作

de bzhin gshegs pa'i mdzad pa 如來事業

de bzhin gshegs pa'i rigs 如來家, 如來聖種

de bzhin gshegs pa'i sku gzugs 如來像

de bzhin gshegs pa'i sku las ngan sems kyis khrag phyung ba 出佛身血

de bzhin gshegs pa'i spyod pa 如來行

de bzhin gshegs pa'i spyod yul 佛所行, 如來所行

de bzhin gshegs pa'i stobs bcu po 如來十力

de bzhin gshegs pa'i theg pa mngon par rtogs pa'i rigs 如來乘種性

de bzhin gshegs pa'i ye shes 如來妙智, 如來廣大智, 如來智

de bzhin gshegs pa'i yon tan 如來功德

de bzhin gshegs pa'i yul 如來境界

de bzhin gshegs pas gsungs pa 佛所證, 佛說, 如來所說, 如來教, 如來說

de bzhin gshegs pas gsungs pa ma yin pa 非佛說

de bzhin gshegs pas sprul pa 如來化身

de bzhin nyid 如如, 如性, 眞如, 眞如, 眞如性, 眞如理

de bzhin nyid 'dus ma byas 眞如無爲

de bzhin nyid kyi dmigs pa 眞如境

de bzhin nyid kyi don 眞如義

de bzhin nyid kyi shes pa 眞如智

de bzhin nyid la dmigs pa'i lam 緣眞如境聖道

de bzhin nyid la dmigs pa'i rkyen 眞如所緣緣

de bzhin nyid la dmigs pa'i rkyen gyi sa bon 眞如所緣緣種子

de bzhin nyid la dmigs pa'i rkyen rtogs par bya ba 通達眞如所緣緣

de bzhin nyid mthong bar 'gyur ba 觀眞如

de bzhin nyid rab tu rtogs par byed pa 通達眞如

de bzhin nyid rtogs par byed pa 通達眞如

de bzhin nyid rtogs par 'gyur ba 通達眞如

de bzhin nyid shes pa thams cad du 'gro ba 一切遍行眞如智

de bzhin 'ongs pa shi phan chad 如來滅後

de ci'i phyir zhe na 何以故, 所以者何

de dag

de dag dang mtshungs pa 彼同分

de dag lta bu'i chos kyi rang bzhin 法性自爾

de dag mthun mthun du 隨其所應

de dag ngo bo nyid med pa 一切諸法皆無自性

de dag nyid las 由前所說

de dag tu zad 唯有, 爾所

de dang de dag 於彼彼

de dang der 於彼彼處

de dang 'dra ba 亦爾

de dang mthun pa'i chos dang 'brel ba 彼隨法鄰近

de dang mtshungs par ldan pa'i chos 彼相應法

de dang skal ba mnyam par mthun par 'jug 隨類生

de 'di snyam du 作如是念, 作是念

de gang du 此處

de gang yang 少物

de gnyi ga 二種倶, 如是二種

de kho na bzhin du 如前無異, 隨其

de kho na ma yin pa 不眞

de kho na nyid 法性, 眞實, 眞性

de kho na nyid rnam pa bzhi 四種眞實

de kho na shes pa 眞實智

de kho na'i don 眞義

de kho na'i don gyi bsam pa 眞實義意樂

de kho na'i don la rmongs pa 眞實義愚

de kho na'i don rtogs par byed pa 達眞實義

de kho na'i shes pa 眞實智

de la 於中, 於此中, 此中

de las 'das pa 過是

de las gong na yang med la de las lha pa yang med pa 除此更無若過若增

de las gud na 離此更

de las gzhan du 餘物

de las gzhan pa 其餘, 外所餘, 所餘

de las lhag par 自茲以去

de lta bas na , 由彼

de lta bu 如是名爲, 是名,

de lta bu dang mthun pa 如是等, 如是等類, 如是等類

de lta bu ma yin du zin na 若不爾

de lta bu yin pa 應爾

de lta bu'i tshul 如是等

de lta bur gyur pa 如是種類

de lta de ltar 如是如是

de lta ma yin du zin na 若異此者

de lta ma yin du zin te 若不爾

de lta ma yin pa 不如是, 若不爾者

de lta na 若如是者

de ltar 'brel ba'i tshul gyis 由此道理

de ltar de lta bu dang mthun pa 如是等輩, 如是等類

de ltar 'di lta bu dang mthun pa 如是等類

de ltar gyi lus 此身

de ltar ltab 起如是見

de ltar ma yin pa 不爾

de ltar na 如是一切, 是名

de ltar rnam pa 'di lta bu 如是等類

de ma thag pa 等無間

de ma thag pa'i gnas 等無間依, 開導依

de ma thag rkyen 等無間緣

de ma thag tu skye ba'i bag chags 無間生習氣

de ma yin pa 其餘, 所餘, 所餘法, 於餘, 諸餘

de nyid la 於如是

de phyin chad 然後

de skad ces gsol pa 說是語已

de sngon du 'gro ba 由此爲先

de srid cig

de tsam gyis na 齊此

de tsam zhig 爾所

de’i tshe 當爾時

'debs pa ,

'debs par byed pa 答言

debzhin gshegs pa'i thugs kyi sras 佛眞子

ded dpon 商主

'degs pa

de'i bdag nyid 其自性, 有體

de'i dbang gis 由此力故

de'i don du 爲是義

de'i gong du 從此已後

de'i gzhi la 由此因緣

de'i lus la 於現身

de'i mjug thogs su 從此無間

de'i mod pa 權時

de'i 'og tu 已後, 從此, 從此無間, 次後, 次復, 此無間, 然後

de'i pha rol 至此

de'i pha rol du 過此

de'i phyi bzhin gtong ba

de'i phyi nas thob pa 後所得

de'i phyi nas thob pa 'jig rten pa'i shes rab 後所得諸世間慧

de'i phyir 由此因緣

de'i phyir rnam grangs 'dis 由此道理

de'i rang bzhin ma yin pa 非彼性

de'i rgyu mthun pa longs spyod la mos pa 等流受用勝解

de'i rjes la 爾時

de'i sa pa 同地

de'i sems gnas pa 安住其心

de'i skyes bu 依士釋

de'i tshe 於爾時

de'i tshe byung ba 同時

de'i yan lag gi mya ngan las 'das pa 彼分涅槃

deng , 今日

der snang ba 相似顯現

des na 由是因緣, 由此因緣

des pa 柔和, 純淨, 調善

des shing 'grogs na bde ba nyid 柔和易可共住

dga' ba 令歡喜, 可愛, 可欣, 和好, , 喜悅, 喜愛, 喜樂, , , 希慕, 忍可, 愛念, 愛樂, 愛重, 慈愛, 所愛, 敬愛, , 欣仰, 欣悅, 欣樂, , 歡喜, 歡樂, 淨信, 純淨, 踊躍, 適悅

dga' ba dang bde ba 喜樂, 悅樂

dga' ba dang 'dod pa 欣欲

dga' ba dang gus pa 愛敬, 愛重

dga' ba dang mchog tu dga' ba rgya chen po 大歡喜

dga' ba dang rangs pa 喜悅

dga' ba dang rtse ba 戲樂

dga' ba dang rtsed mo 嬉戲, 戲樂

dga' ba dang rtsed mo'i dngos po 戲樂事

dga' ba drag po 猛利愛

dga' ba ma yin pa 不樂

dga' ba mchog 第一樂

dga' ba med pa'i bde ba 離喜妙樂

dga' ba tshad med 喜無量

dga' ba`i byang chub yan lag 喜覺支

dga' ba'i blo 愛樂心

dga' ba'i phung po 適悅依

dga' ba'i sems 喜心, 淨信心

dga' bar bya ba 受樂, 愛念, 生淨信

dga' bar byas pa 可樂

dga' bar byed pa 令愛樂, 可愛樂, 發喜

dga' bar 'gyur ba 愛念, 所愛樂

dga' bar 'gyur pa 所愛樂

dga' bar gyur pa 生喜樂, 生愛樂

dga' bar mi byed pa 不愛, 不樂

dga' bgur spyod pa 欲行

dga' bzhin du sbyin pa 歡喜惠施

dga' dgur 寧受

dga' dgur spyod pa 侍衞, 給侍

dga' ldan 睹史多天, 知足天, 覩史多天

dga' ldan nas 'pho ba 從兜率天下

dga' mgu 所欲

dga' mgur byed pa 所欲

dga' mgur spyod pa , 承事

dga' mgur spyod par byed pa 受樂

dga' ston 義會

dga' zhing gus pa 愛敬

dGa` ldan 兜率天

dGa’ gdong chos skyong 噶東護法

dGa’ ldan khri pa 甘丹墀巴

dGa’ ldan pho brang 甘丹宮

dgab pa 覆苫

dgag pa 制止, 遮制

dgang ba , 盛滿

dge ba 仁賢, 可愛, 可愛, , 善巧, 善法, 妙善, 巧妙, , 淸淨性,

dge ba bcu gcig 十一善

dge ba bcu'i las kyi lam 十善道

dge ba byas pa 修善

dge ba dang ldan pa 善巧

dge ba dang legs pa 善哉

dge ba dang mi dge ba 善不善, 淨不淨

dge ba dang mi dge ba dang lung du ma bstan pa 善不善無記

dge ba dang mi dge ba'i las 淨不淨業

dge ba la brtson pa 勤修善, 勤方便

dge ba la 'dun pa 善法欲

dge ba la gcig tu nges pa 善決定

dge ba la goms par byed pa 修諸善行

dge ba la sbyor ba 善加行

dge ba ma skyes ba bskyed pa 未生善令生

dge ba mngon par 'du byed pa 善加行

dge ba phun sum tshogs pa 善圓滿

dge ba sdud pa 攝一切善, 攝善

dge ba skyes pa spel ba 已生善令增長

dge ba yang dag par blang ba 勸修諸善

dge ba yang dag par brtsams pa dge ba'i sbyor ba 善加行

dge ba'i bsam pa 善心

dge ba'i bsam pa can 善意樂

dge ba'i bshes gnyen 善友

dge ba'i bshes gnyen la brten pa 親近善友

dge ba'i bshes gnyen la bsten pa 親近眞善知識

dge ba'i chos 白法, 白法

dge ba'i chos kyi sa bon 善法種子

dge ba'i chos la 'dun pa 善法欲

dge ba'i chos ma skyes pa 未生善法

dge ba'i chos rnams bsgom pa 修習諸善法

dge ba'i chos sdud kyi tshul khrims 攝善法戒

dge ba'i chos sdud pa 攝善法

dge ba'i chos sdud pa'i tshul khrims 攝善法戒

dge ba'i chos shin tu rgya che ba dang shin tu dpag tu med pa 廣大無量善法

dge ba'i gnas 善處

dge ba'i gnas skabs 善位

dge ba'i las 善業

dge ba'i phyogs 善品

dge ba'i phyogs chung ba 善品微少

dge ba'i phyogs gsar ba 新修善品

dge ba'i phyogs la mngon 勤修善品

dge ba'i rgyu 善因

dge ba'i rtog pa 善思惟

dge ba'i rtsa ba 善本, 善根本

dge ba'i rtsa ba 'bring 中品善根

dge ba'i rtsa ba chad pa 斷善根者

dge ba'i rtsa ba chung ngu 少善根

dge ba'i rtsa ba gsum 三善根

dge ba'i rtsa ba kun tu bcad pa 斷善根者

dge ba'i rtsa ba 'phel bar bya ba'i thabs 善根增長方便

dge ba'i rtsa ba rnams mtshams sbyor bar byed pa 續善根

dge ba'i rtsa ba shin tu rnam par dag pa yang dag par 'grub pa nyid 極淨善根所集起

dge ba'i rtsa ba yang dag par bcad pa 斷善根者

dge ba'i rtsa ba yongs su smin pa 善根成熟

dge ba'i rtsa ba'i rgyu 善根因

dge ba'i rtsa ba'i stobs 善根力

dge ba'i sems 善心

dge ba'i sems rtse gcig pa nyid 善心一境性

dge bshes 格西

dge bsnyen 近事男, 近事男

dge bsnyen ma 近事女

dge bsnyen pha 優婆塞, 近事男, 近事男, 鄔波索迦

dge chung 少淨天

dGe chung 波栗多修呵天

dge chung pa rnams 少淨天

dge 'dun , 僧伽, 和合僧

dge 'dun bco brgyad 十八有學

dge 'dun 'bye ba 僧破壞

dge 'dun dbyen 'byed pa 破和合僧

dge 'dun dkon mchog 僧寶

dge 'dun 'du ba'i sgo 僧門

dge 'dun gyi 僧伽物

dge 'dun gyi dbyen byed pa 破僧, 破和合僧

dge 'dun gyi longs spyod 僧祇物

dge 'dun gyi nang khrims 僧制

dge 'dun 'khrug pa 僧諠雜

dge 'dun mthun pa 合衆, 和合僧

dge 'dun rjes su dran pa 僧隨念

dge 'dun tshogs kyi nang na 衆中

dge legs kyi lam 調善

dge legs spyod pa 調柔行

dge mtshan 吉祥

dge rgyas 遍淨天

dGe rgyas 首訶迦天

dge sbyong 沙門

dge sbyong du byed pa'i chos 沙門法

dge sbyong gi chos 沙門法

dge sbyong gi 'khor 沙門衆

dge sbyong gyi 'bras bu bzhi 四沙門果

dge slob ma 學法女, 式叉摩那

dge slong 比丘

dge slong dgra bcom pa 阿羅漢苾芻

dge slong gi bsrung bya'i khrins nyis brgya lnga bcu 二百五十戒

dge slong gi spang bya lhag ma 僧伽婆尸沙, 僧殘, 僧殘法

dge slong gi spang bya lhag ma bcu gsum 十三僧殘

dge slong ma 比丘尼, 苾芻尼

dge slong pha 比丘, 苾芻

dge slong sems rnam par dag pa la zhugs pa 心淸淨行苾芻

dge slong sems rnam par dag par bya ba'i phyir zhugs pa 心淸淨行苾芻

dge tshul 勤策, 勤策男

dge tshul gyi slob dpon 戒和尙

dge tshul ma 勤策女, 沙彌尼

dge tshul pha 沙彌

dgod pa , 輕躁

dgog tu phyin pa

dgon ba dang bas mtha’ dang yul mi med pa 獨處

dgon pa 曠野, 毘訶羅, 空閑, 荒澤, 閑靜處, 阿練若, 阿練若處

dgon pa ba 在阿蘭若處

dgon pa dang shing drung 山林樹下

dgon pa pa 住阿練若

dgongs ka

dgongs nas gsungs pa 密意說

dgongs pa 密意, 意所許, 意趣, 隨念

dgongs pa can 意趣, 有密意

dgongs pa gang lags pa 何密意

dgongs pa gang zhe na 何密意

dgongs pa nges par 'grel pa 深密

dgongs pa'i don 密意趣義

dgongs par mdzad pa 作意思惟

dgongs te gsungs pa 密意語言, 隱密說

dgos ched kyi sgra 所爲聲

dgos pa 所用, 所須, 精勤修

dgos pa med pa 無所用, 無用, 無義

dgos pa yongs su grub pa 所作成辦

dgra , 怨嫌, 怨家, 惡友, 惡知識, 憎惡

dgra bcom 'bras gnas 阿羅漢果

dgra bcom pa 應供, 應供, 殺賊, 阿羅呵, 阿羅漢

dgra bcom pa bsad pa 殺阿羅漢

dgra bcom pa gsod pa 害阿羅漢

dgra bcom pa shes rab rnam par grol ba 慧解脫阿羅漢

dgra bcom pa thob pa 成阿羅漢

dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas 應正等覺

dgra bcom pa'i rgyun gyi phung po rnams 阿羅漢相續諸蘊

dgra bcom zhugs pa 阿羅漢向

dgra bo 惡知識,

dgra ma yin pa 無諍

dgra zla

dgra zla dang bcas pa 有相違

dgrar 'du shes par 'gyur ba 起怨家想

dgun

dgyes pa 所愛

'di 如是等類

'di ches 甚倍

'di dang 'di 如是如是

'di dang 'di lta bur 如是如是

'di dang gzhan du 二不定法, 此世他世

'di ---du 此世

'di la 復次, 此中, 現法

'di la la la 若有一

'di las -- med pa 除此無

'di las 此外, 除此更

'di las gong na yang med pa 此外無有若過

'di las phyi rol pa'i mu stegs can rnams 外道

'di las srid pa gzhan mi shes pa 不受後有

'di lta bu dang 'di lta bu zhig 如是如是

'di lta bu dang mthun pa 如是等類

'di lta bu'i chos can 有如是法

'di lta ste 所謂, 譬如

'di lta ste dper na 譬如

'di ltar 何以故,

'di ltar 'di na 如有一

'di ltar 'di na la la 如有一

'di na kha cig 如有一

'di na la la 一類, 如有一

'di nas 今世

'di skad ces brjod par bya ste 作是言, 應作是言

'di skad du 吿言

'di skad gsol zhes grag pa 白言

'di snyam bgyid pa 作是念

'di snyam du sems 作如是念, 作如是言, 作如是計, 作是念, 作是思, 作是思惟

'dir zad de 齊此

dka' ba 艱辛

dka' ba spyod pa 修苦行, 苦行, 行苦行, 難行苦行

dka' pa spyad pa 苦行

dka' thub 勤精進

dka’ ba spyad pa 菩薩之道

dkar ba 鮮白

dkar ba ma yin pa 不白

dkar po 光白, 白淨, 鮮白

dkar po lta bu 黃白

dkar po'i chos 白法

dkar po'i phyogs 白品

dkar po'i smon lam 白淨願

dkon mchog gsum 三寶, 三寶

dkon mchog gsum gyi yon tan 三寶功德

dkon mchog gsum la mchod par byed pa 供養三寶

dkon mchog gsum la skur pa 'debs pa 誹謗三寶

dkris pa

dkrugs pa 問難

dkrugs pa bzod pa 堪忍問難

dkyil `khor 曼荼羅

dkyil 'khor na rgyu ba 旋風

dkyil 'khor yongs su dag pa 三輪淸淨

dma' ba , 卑下, 卑屈, 卑賤, 狹小, 謙下,

dmag

dmag dang nags 軍林

dmag dang nags tshal 軍林

dmag tshogs 戰諍

dman pa , , 愚昧, 減劣, 謙下

dman pa dang 'bring dang khyad par du 'phags pa 下中上

dman pa dang gya nom pa 勝劣

dman pa dang gya nom pa'i rab tu dbye ba 勝劣差別

dMangs gtso bdag gnyer u yon lhan khang 民族管理委員會

dmangs rigs 戌陀羅, 戍達羅

dmar po

dmas pa dang mthos pa 勝劣

dmigs med la dmigs pa'i snying rje 無緣慈

dmigs pa 依緣, 可得, 可得, 所依緣, 所緣, 所緣境, 所緣境界, , 緣境, 能了別

dmigs pa bsams pa 思所緣

dmigs pa byas nas 緣慮

dmigs pa bzhi 四種所緣

dmigs pa dang bcas pa 有所緣

dmigs pa gcig pa 同一所緣

dmigs pa la 'jug pa'i sgo 所緣趣入門

dmigs pa la mtshan ma 所緣相

dmigs pa la rnam par rtog pa 分別所緣

dmigs pa med pa 無所緣, 無緣, 緣無

dmigs pa med pa'i byams pa 無緣慈

dmigs pa thams cad 一切所緣

dmigs pa tshad med pa'i ting nge 'dzin gyi rgyal po 無量所緣三摩地王

dmigs pa yongs su dag pa 所緣淸淨

dmigs pa'i dngos po 所緣事, 所緣境事

dmigs pa'i mtshan ma 所緣相

dmigs pa'i sems 思所緣

dmigs pa'i yul 所緣境界

dmigs par bya ba 所緣性

dmigs par byed pa 有所緣

dmigs par 'gyur ba 爲所緣

dmigs pas 'jug pa 所緣轉

dmigs rkyen 所緣緣

dmigs te 逮知

dmod pa 呪詛

dmyal ba , 地獄, 地獄界, 地獄趣, 那洛迦, 那落迦

dmyal ba chen po 大泥犁

dmyal ba'i 'gro ba 那落迦

dmyal ba'i srung ma 那洛迦卒

dngan dus byed pa 遮障

dngang bar 'gyur ba 有怖畏

dngos gzhi la snyoms par 'jug pa 根本定

dngos gzhi'i gnas skabs 根本位

dngos gzhi'i ting nge 'dzin 根本定

dngos po , 事境, 事物, 供具, , 境事, 境事, , 樂具,

dngos po bshad pa 事教

dngos po bzang po 善事

dngos po dang bcas pa 依緣事

dngos po dang dngos po med pa 有無

dngos po 'dra ba 等事

dngos po gcig 一事境

dngos po gcig pu 一事

dngos po gsum 三事

dngos po gsum skyed pa 能生三事

dngos po la rmongs pa 事愚癡

dngos po lnga 五事

dngos po med pa 無事, 無實事, 無有事, 非有

dngos po med pa stong pa nyid 無性空

dngos po med pa'i ngo bo nyid stong pa nyid 無性自性空

dngos po mi gtsang ba 不淨物

dngos po mi gtsing ba 不淨物

dngos po mtha' dag 全分

dngos po rnams brten nas skye ba 衆緣有故生

dngos po stong pa nyid 有性空

dngos po thams cad 一切事, 一切法

dngos po tsam 唯事, 唯有事

dngos po tshol bar gyur pa yang dag pa ji lta ba bzhin du yongs su shes 事尋思所引如實智

dngos po yod pa 有事

dngos po yod pa bden pa 實事

dngos po yongs su rdzogs pa 事圓滿

dngos po yongs su tshol ba 事尋思

dngos po, yod pa 有性

dngos po'i bye brag 事差別

dngos po'i dbye ba 事差別

dngos po'i mtha' 事究竟, 事邊際

dngos po'i mtha' la dmigs pa 事邊際所緣

dngos por byas pa 爲事

dngul 可染,

'dod chags 塵穢, 欲貪, , , 貪愛, 貪欲, 貪欲

'dod chags dang bcas pa 有貪心

'dod chags dang bcas pa nyid 有貪性

'dod chags dang bcas pa'i sems 有貪心, 貪心

'dod chags dang bral ba 厭捨, 無欲, 離欲, 離欲者, 離貪, 離貪心

'dod chags dang bral ba las yongs su nyams par 'gyur ba 離欲退

'dod chags dang bral ba ma yin pa 未離欲者

'dod chags dang bral ba nyid 離貪性

'dod chags dang bral ba rnam par dag pa 離欲淸淨

'dod chags dang bral ba'i chos can 離欲法

'dod chags dang bral ba'i dbyings 離欲界

'dod chags dang bral ba'i 'du shes 離想

'dod chags dang bral ba'i sa 離欲地

'dod chags dang bral ba'i sems 無染心, 離貪心

'dod chags dang bral ba'i yongs su nyams pa 從離欲退

'dod chags dang bral bar byed pa 能離欲

'dod chags dang bral bar 'gyur ba 離欲

'dod chags dang bral na 得離欲

'dod chags dang ma bral ba 未離欲者

'dod chags dang shas cher bral ba 倍離欲

'dod chags dang zhe sdang 貪恚

'dod chags dang zhe sdang dang 貪瞋癡

'dod chags dang zhe sdang dang gti mug 貪恚癡

'dod chags dang zhe sdang dang gti mug gi 'ching ba 貪瞋癡縛

'dod chags drag po 猛利貪欲

'dod chags kyi 'ching ba 貪縛

'dod chags kyis kun nas bslang ba 貪所起

'dod chags la sogs pa spyad pa 貪等行

'dod chags med pa'i dge ba'i rtsa ba 無貪善根

'dod chags shas che ba 猛利貪

'dod chags spyad pa 貪行者

'dod chags spyod pa 貪行

'dod chen chung ba 少欲

'dod ches 深生愛樂

'dod dgur byar 隨所欲

'dod dgur byed du mi ster ba 不如意

'dod khams 欲界

'dod lha rigs drug 六欲天, 欲界六天

'dod pa 乞求者, 來求, 來求者, 可愛, 可欣, 專求, 希望, 希欲, 希求, 忍可, 思慕, 思求, 意取, , 愛慕, 愛敬, 所愛, 所樂, 所欲, , 欣慕, 欣樂, , 欲塵, 欲樂, 欲樂, 欲貪, , 求者, 穢欲, 穢欲, 親昵, 追求,

'dod pa brta ba 欲見

'dod pa bzhin du 隨所欲

'dod pa bzhin du thob pa 得隨所欲

'dod pa chung ba 少欲, 少欲知足, 少欲者

'dod pa chung ba dang chog shes pa 少欲喜足

'dod pa chung ngu 少欲

'dod pa dang ldan pa 欲所引, 欲界繫

'dod pa dang mi 'dod pa 愛非愛

'dod pa dang mi 'dod pa'i 'bras bu 愛非愛果

'dod pa dang sdig pa mi dge ba'i chos 諸欲惡不善法

'dod pa la 'dod chags 欲貪, 貪欲

'dod pa la 'dun pa 欲愛, 貪欲蓋

'dod pa la 'dun pa'i sgrib pa 貪欲蓋

'dod pa la lhag par zhen pa 耽著諸欲

'dod pa la log par zhen pa 耽著諸欲

'dod pa la longs spyod pa 受欲, 受欲塵者, 受用欲

'dod pa las dben pa 離欲

'dod pa lnga'i yon tan 五欲, 五欲, 妙五欲

'dod pa ma yin pa 非愛

'dod pa mi 'byor pa 所欲衰損

'dod pa na spyod pa 欲界, 欲行

'dod pa na spyod pa'i dge ba 欲界善

'dod pa nye bar len pa 欲取

'dod pa nyung ba 少欲

'dod pa rnams 諸欲

'dod pa rnams las dben pa 離欲

'dod pa rnams las 'dod chags 欲界欲

'dod pa skye ba 欲生

'dod pa spyod pa 欲行

'dod pa tsam 隨其所欲

'dod pa yongs su spyod pa 受用諸欲

'dod pa'i 'bras bu 可愛之果

'dod pa'i bsod nyams kyi rjes su sbyor ba 受用欲樂行

'dod pa'i 'ching ba rnams spangs pa 斷欲縛

'dod pa'i dbang phyug 欲自在

'dod pa'i dngos po 可愛事

'dod pa'i 'dod chags 欲界欲, 欲貪

'dod pa'i 'dod chags dang bral ba 已離欲者, 離欲界欲

'dod pa'i 'dod chags kyis kun tu rmongs pa 欲貪愚癡

'dod pa'i 'du shes 欲想

'dod pa'i 'dun pa 貪欲

'dod pa'i khams 欲界

'dod pa'i khams nyid du skal ba mnyam pa'i khams 欲界同分界

'dod pa'i khams su skyes pa 生欲界

'dod pa'i khyad par 欲差別

'dod pa'i kun nas nyon mongs pa 欲染, 欲雜染

'dod pa'i longs spyod 受用諸欲

'dod pa'i longs spyod kyi yongs su spyod pa 受用欲具

'dod pa'i phyir 爲義利

'dod pa'i spyod pa 欲行

'dod pa'i srid pa 欲有

'dod pa'i yon tan lnga 五妙欲, 妙五欲

'dod pa'i yon tan lnga po dag 妙五欲

'dod par bya ba 可愛樂, 所愛樂

'dod par byed pa 求欲

'dod par 'gyur ba 所親昵

'dod par skye ba'i rgyu ba 欲界生行

'dod pas log par gyem pa 欲邪行

'dod pas phongs pa'i sdug bsngal 求不得苦

'dod spangs pa 斷欲

'dod yon lnga 五功德, 五功德門, 五妙欲, 五種功德

'dogs pa 假設, 假說, 分別假立, 唯假

dogs pa 恐慮, 慮恐,

'dogs pa 施設

dogs pa , 疑慮

dogs pa mi mnga' ba 無所疑慮

'dogs pa rnam par 'jog pa 施設建立

'dogs pa'i tshig 假立言說

'dogs pa'i tshig gi ngo bo nyid 假說自性

'dogs par byed pa 施設

dogs par rig pa 慮恐

dom

'dom gang ldan pa 一尋

'doms 陰藏

'doms kyi sba ba sbubs su nub pa 勢峰藏密相

'doms pa 教授者, 爲教授

'doms par byed pa 善能教授

'doms shing rjes su ston pa 教授教誡

don , 事務, 事義, 利益, 利益事, 利行, 所作, , 義利, 義理, 饒益

don bya ba 利益安樂

don bzang po 文義巧妙, 義妙

don bzang po dang tshig 'bru bzang po 文義巧妙

don chen po 大利

don dam bden pa 勝義諦

don dam pa 勝義, 第一義

don dam pa grub pa 勝義有

don dam pa la mkhas pa 善於勝義

don dam pa ma yin pa 非義

don dam pa ngo bo nyid med pa 勝義無自性性

don dam pa shes pa 勝義智

don dam pa stong pa nyid 勝義空

don dam pa'i bden pa 勝義諦

don dam pa'i bden pa'i tshul 勝義諦理

don dam pa'i kun rdzob 勝義世俗, 勝義世俗諦

don dam pa'i ngo bo nyid 勝義自性

don dam pa'i sdug bsngal 第一義苦

don dam pa'i tshul 勝義道理

don dam pa'i tshul gyis 勝義道理

don dam par 依第一義, 第一義中

don dam par med pa 勝義無

don dam par yod pa 勝義有

don dang dgongs pa zab mo nges par 'grel ba 能解甚深義理密意

don dang ldan pa 引有義, 有義, 能引有義

don dang ldan pa ma yin pa 能引無義

don dang ldan pa ma yin pa'i chos rnams 能引無義聚法

don dang ldan pa'i chos rnams 能引有義聚法

don dang mi ldan pa 引無義, 能引無義

don dang tshig 句義, 義句

don des na 爾故

don du , 爲令, 爲利

don du bya ba 所作事業, 爲欲

don du 'du shes pa 義想

don du gnyer ba 來求者, 希望, 希求, 志求, 所求事, 期願, , 求者, 爲求, 追求, 願樂

don du gnyer ba ma yin pa 不求

don du gnyer ba nyid 乞求

don du gnyer bar byed pa 願樂

don du gnyer bar 'gyur ba 所希求

don du gyur pa 爲義

don gnyis 二事, 二利

don 'grub pa 稱遂

don gyi gzungs 義陀羅尼

don gyi mtshan ma 義相

don gyi tsig 義句

don gyi tsig zab pa 甚深義句

don gyis chos 法義

don gyis na 義意

don gzhan du gyur pa

don ji lta ba bzhin du 如其實義, 如義

don ji lta ba bzhin du ma yin pa 不必如義

don kun tu spyod pa 行利行

don la gus pa 恭敬義

don la rton pa 依義

don la rton pa'i sems 依義心

'don la sems [shing]' 義心

don ma phye ba 未顯義

don ma rtogs pa 未了義

don ma yin pa 無義利, 無義無利

don mang ba 多事

don mdor bsdu ba 略義

don mdor bsdus pa 略義

don med pa 不果遂, 唐捐, 無利, 無義, 無義利, 違義, 非義

don med pa ma yin pa 不唐捐

don med par 'gyur ba 徒設, 應唐捐, 應無其果

don mngon par gsal bar byed pa 能顯義

don mthun pa 同事, 同事攝事

don nyung ba 少事

'don pa 所宣說

don rgyas pa 大義, 廣義

don rnam par ma phye ba 未顯義

don rnam par phye ba 顯發義

don rtags 標說

don rtags dang bcas pa 幷說

don shes pa 義易了

don sna tshogs 義異

don so so yang dag par rig pa 義無礙解

don spyod pa 利行, 義行

don spyod pas bsdu ba'i dngos po 利行攝事

don ston pa slob dpon 開闡義師

don tha dad pa 別義

don tha dad pa nyid 義差別

don thams cad 一切事, 一切義

don thams cad 'grub pa 一切事成

don thams cad grub pa 一切義成

don thob pa 得義

don 'thun pa 同事

don thun pas bsdu bai dngos po 同事攝

don 'thun pas bsdu ba'i dngos po 同事攝事

don yod pa 不虛, 無虛度

don yod par byed pa 不唐捐

don zab mo 甚深義句

dong

dong nas

donla rton par bya'i tshig 'bru la rton par mi bya 依義不依語

dor ba 投身入

'dor ba 棄捨

dor ba med pa 無捨

dor ba med pa stong pa nyid 無變異空

dor bar byed pa

'dor du 'jug pa 令捨, 令漸捨離

dpa' bar 'gro ba'i ting nge 'dzin 健行三摩地, 健行定

dpag bsam shing 如意

dpag tshad 踰繕那

dpag tshad gcig 一由旬

dpag tu med grangs med pa 無量無數

dpag tu med pa 不可度量, 無有量, 無限

dpag tu med pa lnga po 五無量

dpe 同喩, , 經卷

dpe blangs 爲喩

dpe bya bar sla ba ma yin pa 譬喩所不能及

dpe byad bzang po 隨好

dpe byad bzang po brgyad cu 八十隨好

dpe dang bcas pa 有譬喩

dpe dang ldan pa 有譬喩

dpe med pa 無比

dpe mkhyud ,

dper brjod pa 引喩

dpog par byed pa 校量

dpon chen 本欽

dpral ba

dpung bu chung

dpung gnyen 所趣,

dpung mgo

dpung mgo legs par grub pa 肩善圓滿

dpung pa

dpung rgyan 臂印,

dpyad pa 所觀, 推求, 籌量, 觀察

dpyid

dpyid ka , 熱時

dpyin dang dbyar 春夏

dpyod pa , 伺察, 審察, 推求, 推求, , 觀察, 隨伺

dpyod pa ba`i sde 彌曼差派

dpyod pa la gnas pa'i tshe 行時

dpyod pa'i rjes su dpyod pa 隨觀察行者

dra ba

'dra ba med pa 不相似

dra bar bcos pa 非實

'dra bar 'byung ba 相似生, 相似生起

'dra bar snang ba 相似顯現

dra bas 'brel ba 網縵

drag pa 暴惡

drag po 暴惡, 辛楚

drag po ma yin pa 不利, 非苦

drag po'i las 降伏

drag po'i spyod pa 苦行

drag shul 陷逗

drag shul can 暴惡

drag tu 'bad par byed pa 發起猛利

drag tu zags pa

drags pa

'dral bar byed pa 穿

'dral bar mi byed pa 無缺

dran pa , , , 憶念, 憶持, 正念

dran pa dang shes bzhin 正念正知

dran pa dang shes pa chen po 大念大智

dran pa dang shes rab 念慧

dran pa 'jog par byed pa 安住正念

dran pa la gnas pa 安住正念

dran pa las 所思惟

dran pa med pa 不念

dran pa nyams pa 忘念

dran pa nyams pa mi mnga' ba 無忘失念

dran pa nye bar gnas pa 住正念, 安住正念, 專念

dran pa nye bar gnas par 'gyur ba 正念現前

dran pa nye bar gzhag pa 安住正念, 念安住

dran pa nye bar gzhag pa bzhi 四念住, 四種念住

dran pa nye bar gzhag pa bzhi pa 四念住

dran pa nye bar gzhag pa gsum 三念住

dran pa nye bar gzhag pa gsum gyi gzhung 三念住文

dran pa phyogs pa 背念

dran pa rtse gcig pa 一境念

dran pa yongs su dag pa 念淸淨, 念淸淨

dran pa`i byang chub yan lag 念等覺支, 念覺支

dran pa'i blo 念慧

dran pa'i dbang po 念根

dran pa'i stobs 念力

dran par byas pa 與作憶念

dran par byed du gzhug pa 與作憶念

dran par byed pa 令憶念者

dran par mi byed pa 不念

dran pas brjed pa med pa 念無忘失

drang ba 未了,

drang ba'i don /ma rtogs pa'i don 未了義

drang ba'i don 不了義, 未了義

drang ba'i don bshad pa 不了義教

drang po 正直, , , 端直, 純直

drang po'i rang bzhin can 性質直

drang por zhugs pa 質直行

drang srong

drang srong snga ma 古昔諸仙

drangs pa 所引, 濟拔

'dre bar gnas pa 樂相雜住

'dred pa

'dren ma 相雜

'dren mar mi byed pa 無雜

'dren pa , 引發, 引發, 所引, 能引, 能獎者, 開導

'dren pa'i mthu 能引

'dren pa'i rgyu 引因, 引發因

'dren par byed pa 能導者, 能引, 能引發

'dren par byed pa nyid 能引

'dres pa 和雜, 相雜, 總合, 間雜, 雜亂, 雜糅

'dres pa'i mtshan nyid 雜相

'dres pa'i tshal 雜林

'dres par gnas pa 樂相雜住

dri , , 香氣

dri ba

'dri ba

dri ba 問言

'dri ba 問論, 請問, 請問

'dri ba dang lan gdab pa 問答

dri ba dang lan glan pa 問答

dri ba 'dri ba 請問

dri ba 'dri bar gyur pa 請問

dri ba dris pa , 詰問, 請問

dri ma

dri ma bsal ba 除垢

dri ma can 垢膩

dri ma dang bcas pa 有垢

dri ma dang bral ba 離垢

dri ma dang bral ba rnam par dag pa 遠塵離垢

dri ma dang ser sna 慳垢

dri ma dang skyon bag 垢穢

dri ma dang snyigs ma 垢穢

dri ma med pa 無垢, 無垢染, 離垢, 離垢地, 離諸垢

dri ma med pa dang dri ma dang bral ba 離垢無垢

dri ma rnam par dag pa 垢淸淨

dri ma zhim 腥臊

dri mi zhim pa 惡香, , 臭穢, 臭處

dri nga ba 惡香, 生臭,

dri phun sum tshogs pa 妙香

dri sa'i yon tan

dri za 乾闥婆, 健達縛

dri zhim pa 好香, 好香, 芬馥

dri zhim po 香潔

'dri zhing yongs su 'dri bar byed pa 慇懃請, 慇懃請問, 更請

'drid pa 欺誑, ,

drid pa 誑惑

'drid pa 誑惑, 誑誘

'drid par byed pa

dril bu 寶鈴

drin dran 念恩

drin gzo 報恩

'dris pa 串習

dris pa

'dris pa 數習, 曾習, 積習

dris pa 請問

'dris pa ma yin pa 未曾得

'dris pa ma yin pa 'jig rten las 'das pa'i sems 未曾得出世間心

dris pa'i lan 'debs pa 請問

dris pa'i lan gdab pa 問答

'dris shing mdza' ba 親厚

dris te lan gdab pa 反問記

drod

drod gsher las skyes ba 濕生

drod mi 'dzin pa 非量

drod rig pa 知量

drod yal bar byed ba 冷觸漸起

'dron po 商侶

drubs te

drug pa 第六

drug po , 六種

drung

drung du 親附

drung du 'du bar 'gyur ba 歸仰

drung du 'gro ba 往詣

drung na

drung na 'dug pa

du ba 灰燼,

'du ba 生長

'du ba'i tshig don 和合句義

'du byas thams cad mi rtag pa 諸行無常

'du byed 所爲, 諸行

'du byed dang bcas pa 有行

'du byed 'dod pa 行欲

'du byed du gtogs pa'i rnam par shes pa'i gnas 行趣識住

'du byed gzugs can 色行

'du byed kyi blo 行覺

'du byed kyi dngos po 行事

'du byed kyi 'jug pa mngon sum du byas pa nyid la kun tu rmongs pa 現前觀察諸行流轉愚癡

'du byed kyi khams 行界

'du byed kyi las gsum 三行

'du byed kyi mtshan nyid 行相

'du byed kyi phung po 行蘊

'du byed kyi rgyud 諸行相續

'du byed kyi sdug bsngal 行苦

'du byed kyi skye ba 行生

'du byed pa 作行, 有行

'du byed rnams las ---ldan pa yin pa rnams 不相應行

'du byed rnams mngon par 'grub pa 諸行生

'du byed rnams mngon par mi 'grub pa 諸行不生

'du byed skye nas 'gag pa 諸行生滅

'du byed thams cad 一切諸行

'du byed thams cad kyi spyi'i mtshan nyid 一切行共相

'du byed thams cad mi rtag pa 一切行無常

'du byed thams cad sdug bsngal ba 一切行苦

'du byed tsam du zad 唯有諸行

'du 'dzi 衆集, 雜亂, 雜住, 雜居

'du 'dzi med pa 無雜

'du 'dzi'i dga' ba 財貪喜

du ma 非一

'du mi byed pa 不作行

'du shes

'du shes bcu 十想

'du shes bsgyur pa 覆想

'du shes can 有想

'du shes cha phra mo 細想

'du shes dang rnam par rtog pa 邪想分別

'du shes dang sems pa 想思

'du shes dang tshor ba 想受, 想受

'du shes dang tshor ba 'gog pa 想受滅

'du shes dang tshor ba 'gog pa'i 'dus ma byas 想受滅無爲

'du shes drug 六想

'du shes kyi 'ching ba 想縛

'du shes kyi phung po 想蘊

'du shes kyi rnam pa 想行, 想趣

'du shes kyi snyams par 'jug pa 想定

'du shes kyi snyoms par 'jug pa 有想等至

'du shes kyi tshogs drug po 六想身

'du shes kyi yongs su rtog pa 妄想分別

'du shes med 'du shes med min gyi sems can 非有想非無想有情

'du shes med 'du shes med min gyi snyoms 'jug 非想非非想處定

'du shes med 'du shes med min skye mched 非想非非想處

'du shes med 'du shes med min skye mched kyi snyams par 'jug pa 非想非非想處定

'du shes med pa 無想

'du shes med pa ba 無想所有

'du shes med pa'i lha 無想天

'du shes med pa'i sems can 無想有情

'du shes med pa'i snyoms 'jug 無想定

'du shes med pa'i snyoms par 'jug pa 無想定

'du shes ngan pa 妄想

'du shes phra mo 微細想

'du shes phyin ci log 想倒, 想顚倒

'du shes phyin ci log pa 想顚倒

'du shes sna tshogs 種種想

'du shes su gtogs pa'i rnam par shes pa'i gnas 想趣識住

'du shes tsam 唯有想

du yod pa 有幾種

dub pa 疲極

dub pa ngal so ba 疲倦

dud 'gro 傍生, 傍生界, 傍生趣, 畜生, 畜生界

dud 'gro'i skye gnas su skyes pa'i srog chags 'byung po 蠢動傍生之類

'dud pa 卑下, 和敬, 和敬業, 尊教

dud pa ,

'dud pa 禮敬, 謙下

'dud pa dang ldang ba'i las bya ba 修和敬業

'dud pa'i las 修和敬業, 和敬業

'dud pa'i las bya ba 修和敬業

'dud pa'i nga rgyal 卑下慢

'dud par bya ba 和敬業, 應和敬

'dud par byed pa

'dud par byed pa'i ngang tshul can 修和敬業

'dud par mi byed pa 不低

dug 毒藥

dug gsum 三毒

'dug pa , , 安坐, 所坐, 習近

'dul ba , 戒律, 所化, 所化者, 毘奈耶, 法律, 能化

dul ba 能調伏, 調善, 調順

'dul ba dang ldan pa 有窣堵波

'dul ba 'dzin pa 持律, 持律者

'dul ba rnams 所化有情, 所化者

'dul ba'i kha lo sgyur ba 調御士

'dul ba'i khams 所調伏界, 調伏界

'dul ba'i sde snod 律藏

'dul ba'i sems can 所化有情

'dul ba'i thabs -- dpag tu med pa 調伏方便界無量

'dul ba'i thabs 調伏方便

'dul ba'i thabs kyi khams 調伏方便界

dul bar bya ba 得調伏

dul bar byed pa 調伏, 調順

dum bu dgu pa 九條

'dun pa 欣欲, , , 欲樂

'dun pa bzlog pa 乖離

'dun pa dang 'dod chags 欲貪

'dun pa drag 猛利欲

'dun pa drag po 猛利樂欲, 猛利欲, 猛利欲樂

'dun pa med pa 不欲

'dun pa nyams pa mi mnga' ba 志欲無退

'dun pa sbyin pa 與欲

'dun pa skye ba 欲生

'dun pa skyed pa 生欲

'dun pa skyed par byed pa 生欲

'dun pa skyed par byed pa'i gtam 能生樂欲言教

'dun pa skyes pa 生樂欲

'dun pa zlog pa 令離欲

'dun pa`i rdzu 'phrul gyi rkang pa 欲神足

'dun pa'i 'dod chags 欲貪

'dun pa'i phongs pa 欲害

'dun pa'i stobs 欲力

'dun par byed pa 引入

'dun par byed pa 'dod pa 爲引攝

'dun par gyur pa 生樂欲心

dung 珂貝, , 螺文, , 餉佉

dur khrod 塚間

dur khrod pa 丘墓, 塚間住

dus , , 時分, 時日, 遠行

'dus byas 有爲, 有爲法,

'dus byas kyi dngos po 有爲事

'dus byas kyi mtshan nyid 有爲相

'dus byas kyi mtshan nyid bzhi 四有爲相

'dus byas mi rtag pa 一切行無常

dus byas pa 命過

'dus byas pa 有爲

'dus byas stong pa nyid 有爲空, 有爲空

'dus byas zag pa med pa 有爲無漏

dus bzhi 四時

dus chad pa med pa 無時

dus chung ngu zhig 暫時

dus dang dus tshod 時分量

dus dang mthun pa 順時

dus de nyid kyi tshe 於爾時

dus de phyin chad 從此以後

dus de srid cig gis 爾所時

dus de tsam zhig 暫時

dus dpag tu med pa 時無量

dus dus su 應時, 於時時間, 時時, 時時間, 隨時

dus gcig cig na 於一時

dus gcig kho nar 同時

dus gcig na 一時

dus gcig tu 同時

dus gsum 三世, 三世, 三時

dus gsum gyi dkyil 'khor yongs su dag pa 三世三輪淸淨

dus gzhan 後時

dus gzhan na 經久時

dus gzhan na 'grub pa 待時

dus khrims la gnas pa 受齋

dus kun 恆時

dus kyi bye brag 分位差別, 時差別

dus kyi mtha' 末劫

dus kyi rab tu dbye ba 時分分別, 時差別

dus kyi sbyor ba 應時加行

dus kyi snyigs ma 劫濁

dus kyi tha ma 末世

dus kyi tha ma'i tshe 末劫

dus kyis ma bsdus pa'i chos 非世法

dus la bab na 'chi ba 時死

dus la bab pa 應時

dus las sdod pa 觀待時

dus ldan 迦理迦

'dus ma byas 無爲

'dus ma byas kyi chos 無爲法

'dus ma byas kyi chos gsum 三無爲法

'dus ma byas kyi khams 無動處

'dus ma byas kyi mtshan ma 無爲相

'dus ma byas kyi mtshan nyid 無爲相

'dus ma byas kyi tshul khrims 無爲戒

'dus ma byas stong pa nyid 無爲空

dus ma yin pa 非時

dus ma yin par 'chi ba 非時死

dus mtshungs pa 時等

dus ngan pa 濁惡

dus nges pa 時決定

'dus pa 周旋, 攝入, 集會

'dus pa gcig 一聚

'dus par blta 總觀察

dus rtag tu 常時, 於一切時

dus shes pa 知時

dus su 應時, 時分, 知時

dus su 'chi ba 時死

dus su ran pa 知時

dus su sbyor ba 應時加行

dus su smras pa 時語

'dus te reg pa 所觸

dus tha dad pa 分位差別

dus thams cad 一切時, 一切時分

dus thams cad du 一切時, 恆時, 於一切時

dus thams cad du bde ba 常樂

dus thams cad du ma yin pa 非一切時

dus thams cad pa 一切時

dus tshigs , 時節

dus tshigs dang zla ba 年月

dus yun mi ring ba nyid 暫時

dus yun ring po 多時

dus yun ring por 經久時

dus yun thung ngu 少時

'dzag cing 'bab pa 流注

'dzag gnod byed pa 流漏

'dzag pa 流注

'dzag par 'gyur ba 漸出

'dzam bu 贍部

'dzem bzhin du 深生慚愧

'dzem pa 慚羞, 羞恥

'dzem pa med pa 無羞恥

'dzems pa 羞恥

'dzin du 'jug pa 能攝

'dzin du 'jug pa'i thabs 能攝方便

'dzin pa 受持, , 執取, 堅持, 妄計, 求取, 能了, 能任持, 能取, 能受,

'dzin pa mi mnga' ba 不取

'dzin pa'i 'bras bu 取果

'dzin pa'i don 三現分, 能取義

'dzin pa'i tha ma 最後攝受

'dzin par byed pa 善攝,

'dzin pas yongs su 'dzin pa 攝取攝受

'dzoms pa 流溢

'dzud pa 令其趣入, 勸授, 安處, 能正安立

'dzud par byed pa 能正安處

'dzum pa 含笑,

'dzums par byed pa

'dzur ba

etu' bskyed pa'i rgyu 能生因

feudal superstition 封建迷信

g.ya' ba ,

g.yang sa 坑澗, , 深坑

g.yang sa chen po 大坑, 大深坑

g.yang sa ma yin pa 不墮落

g.yar 'dren pa 延請

g.yas pa

g.yas su 'khyil ba 右旋

g.yel ba 慢緩

g.yeng ba 散亂, 騰躍

g.yeng ba med pa 無作用

g.yeng bar mi byed pa 無亂

g.yengs pa 馳散

g.yo ba 動亂, 可動, 振動, , 搖動, 散動, 有動, 紛亂, 輕動, 運動

g.yo ba dang mi g.yo ba 動不動

g.yo ba dang rlom pa 動亂

g.yo ba med pa 無作用

g.yo ba med pa nyid 無作用

g.yo ba nyid 動性

g.yo bar byed pa 動發, 振動

g.yo bar mi 'gyur ba 不能傾動

g.yo byed pa , ,

g.yo can 諂詐

g.yo dang sgyu 諂誑

g.yo med pa 不懷諂曲, 無有諂曲, 無諂, 無諂曲

g.yo sgyu can 矯詐

g.yo sgyu dang 'drid pa 諂誑

g.yog byed pa 供侍

g.yog 'khor 侍衞, 親屬

g.yog 'khor dang bcas pa 親屬

g.yog mo 侍女

g.yogs pa 覆護

g.yogs par gyur pa

g.yon can 諂詐, 諂誑

g.yon pa

g.yos par mi 'gyur ba 不能動

g.yul

g.yul 'gyed pa 戰諍

g.yul sprod pa 戰諍, 軍陣

g.yung 典籍

g.yung drung 萬字

ga pur gyi byug pa 龍腦香

ga pur gyi dri 龍腦香

ga ya 伽耶

gad ka

'gag pa 中夭, 歸滅,

'gag pa'i chos can 滅法

'gag par 'gyur ba 所滅, 永滅, 滅盡, 謝滅

gags 所制約, 能障, 能障礙

gags dang bcas par gyur pa 有所制約

gags kyi dri ma 障垢

'gags pa 已滅, 永滅, 永滅離, 滅壞, 盡滅, 謝滅

gags su gyur pa 障礙, 障處

gags su gyur pa'i chos 障法, 障礙法

'gal ba 有相違, , 違犯, 違越, 違逆

'gal ba dang bcas pa 有所違越

'gal ba med pa 不相違

'gal ba'i rtags 相違因

'gal bar byas nas 違越

'gal bar byas pa 違犯, 違越

'gal bar byas te 違越

'gal bar gnas pa 安住違犯

'gal bar gyur pa 違越

'gal bar mi byed pa 不違越

'gal bar mi 'gyur ba 不違越

'gal bar mi shos 不違越

gal te 正令, 設令

gal te la la 'di skad ces 謂有難言

gan du 'gro ba 往趣

gang 何等, 用何等故

gang ba 彌滿, 滿

gang ci 所有, 諸所有

gang ci spyod kyang rung ba 凡有

gang ci yang rung ba 所有, 所有一切

gang dang gang la 於彼彼

gang de skad ces zer na 設作是說

gang 'dod pa 隨其所欲

gang 'dod pa btsal te ma rnyed pa de yang sdug bsngal 求不得苦

gang du 何處

gang gi 如是所有

gang gi tshe ... de’i tshe 當是時

gang gi tshe 若時

gang gis 由彼故,

gang gis shes pa 能了知

gang gis ston pa 能說

gang gis stong pa 由彼故空

gang gyi tshe 此時

gang la 於何處, 於彼彼

gang la brten nas 緣何

gang la myong bar byed pa 所愛味

gang na der 在在

gang stong pa 於此而空

gang yang rung ba 隨一

gang yang rung ba cig 隨一, 隨有

gang yang rung ba cig med pa 隨闕一種

gang yang rung ba gcig 隨一

gang yang rung ba gcig cig 隨一

gang yang rung ba ma tshang ba 隨闕一種

gang zag 數取趣, 縱情, 補特伽羅

gang zag bdag 'dzin kun btags 分別人我執

gang zag bdag 'dzin lhan skyes 倶生人我執

gang zag 'ching ba mtha' dag dang ldan pa 具縛者

gang zag chos smra ba 說法師

gang zag dang chos la mngon par zhen pa kun tu rmongs pa 執著補特伽羅及法愚癡

gang zag gi bdag med 補特伽羅無我

gang zag gi longs 人物

gang zag gnyi ga'i cha las rnam par grol ba 倶分解脫補特伽羅

gang zag la bdag med pa 補特伽羅無我性

gang zag la brtag pa 簡擇補特伽羅

gang zag med pa 補特伽羅無性

gang zag rnams kyi rnam par gzhag pa 建立補特伽羅

gang zag tu ltab can 起我見

gang zhig lags

ganggis 何故

gangs

gangs can 雪山

gangs kyi ri 雪山

gar 倡伎,

gar bu

gar mkhan

gcad du rung ba 劫奪

gcad pa , 斫截, 斷截, 能斷

gcags pa 變悔

gcan gzan 惡獸, 禽獸

gcer bu 露形

gces par bya ba 尊敬, 敬尊

gces par 'dzin cing gus par byed pa 愛敬

gces par 'dzin pa 堅固想, 愛重

gces spras byed pa 多所作, 多有所作

gci ba 尿

gcig ,

gcig gi dbang gcig yin pa 相望互爲增上緣

gcig gi grangs 一數

gcig gi rkyen gcig yin pa 更互爲緣

gcig gi rkyen nyid gcig yin pas 'jug pa 互爲緣性轉

gcig gis gcig 更互, 更相

gcig gyis 以一

gcig la gcig , 互相, 更互

gcig la gcig grub pa 共同

gcig la gcig grub pa dang bde ba 安危共同

gcig la gcig lta bar byed pa 互相見

gcig la gcig mi 'brel bar gyur pa 更互乖離

gcig la gcig mi 'gal ba 不相違

gcig las 'phros pa 增一

gcig med pa 隨闕一種

gcig nas gcig 更相

gcig nas gcig tu brgyud de 'ongs pa 展轉傳來

gcig nas gcig tu brgyud pa 展轉相續, 轉授

gcig nas gcig tu 'ongs pa 展轉傳來

gcig nas gcig tu, brgyud pa 展轉

gcig nas rtog pa 一行

gcig pu 唯一, , 獨一, 獨處

gcig pu dben par 'dug lte nang du yang dag bzhag pa 獨處空閑作意思惟

gcig pu nyid 一性

gcig pur gnas pa 唯一住, 獨住

gcig tu 爲一

gcig tu bde ba 一向樂

gcig tu bsdus pa 總合爲一, 總說爲一

gcig tu 'dres par gyur pa 和同

gcig tu ma nges pa 非決定

gcig tu nges pa 一向定, 專注

gcig tu nges pa med pa 非畢竟

gcig tu nges par

gcig tu nges par dri ma med pa 一向無垢

gcig tu nges par pha rol la byed pa la zhugs pa 專行逼惱

gcig tu nges par rnam par dag pa 一向淸淨

gcig tu sdud pa 一團

gcig tu sdug bsngal 一向苦

gcig tu sdug bsngal ba 一向苦

gcig tu sogs pa 一聚

gcig tu spungs pa 一積

gcig tu spyad cing tshul pa srungs pa 爲行

gcin 便利, 便穢, 小便, 尿,

gcin dang phyi sa 便穢

gcod pa 割截, 斷截

gcod par byed pa 能斷除, 能永斷

gcod par mdzad pa 能斷

gcong rong 險難

gcong rong 'gro ba 嶮難

gdags pa , 施設, 能制立

gdags pa dang tha snyad du 'dogs pa 假用言說

gdags pa rnam par gzhag pa 施設建立

gdags pa'i phung po 施設依

gdags par mdzad pa 假說名

gdags pas yod pa 假有

gdams ngag 教導, 教誨, 正授, 正教授

gdams ngag brjed pa 忘聖言

gdams ngag bstan pa 教授教誡

gdams ngag dang rjes su bstan pa 教授教誡

gdams ngag rjes su bstan pa 教授教誡

gdams pa 教導

gdams pa'i sbyor ba 教授加行

gdams shing rjes su bstan pa 教授教誡

gdan

gdol pa 旃荼羅

gdon 鬼魅

gdon gyis brlams pa 鬼魅

gdon mi za ba`i rgyal po 金剛王菩薩

gdon mi za bar -- med pa 不必

gdon mi za bar , 必定

gdon par 'dod pa 求解脫

gdong , 面目

gdu ba 愛重

gdu ba nyid 愛重

gdu bu 環釧

gdu bu dang dpung rgyan 環釧

gdug pa 抵突, 魍魎

gdugs , 寶蓋

gdul ba 化導, 化度, 所化

gdul ba rnams 所化有情

gdul ba'i khams 所調伏界

gdul bar bya ba 所化

gdul bya 所化, 所調

gdung 族姓

gdung ba 思慕, 所逼

gdung bar mi 'gyur ba 不念

gdung rten 材木

gdung yang dag par 'dzin pa 持種

gdungs pa 能燒

gdungs par 'gyur ba 燒然

Ge khod 蓋闊

ge sbyong 大沙門

'ged pa 分布

geg gsang 萬字

'geg par byed pa 殺害

gegs 拘礙

gla rtsi'i dri 麝香

glags 過短

glags bcal ba 乖離

glang gi ko ba 牛皮

glang po che dang rta ma rungs pa 惡象馬

glang po che'i rgyal po rab brtan 善住龍王

glang po che'i sna 象鼻

glang po che'i tshogs 象軍

glang po rin po che 象寶

glegs bam 經典, 經卷

glegs bam du byas pa 經卷

gleng ba 訶責, 諫誨, ,

gleng bar byed pa

gleng bar mdzad pa 開顯

gleng bzhi'i sde 因緣, 尼陀那

gleng gzhi dang bcas pa 有因緣

gleng gzhi yod pa 有因緣

glengs pa 詰問

gling 大洲, , 洲渚,

gling ba

gling bzhi 四大洲, 四洲

gling phran brgyad 八中洲

glo

glo bur

glo bur ba yin par 'du shes 客想

glo bur du 忽爾

glo bur gyi chos 客法

glo bur gyi dri ma 客塵垢

glo bur gyi ming 客想

glo bur gyi tshor ba 客受

glo gnyi ga 兩邊

glog , 電光

glos 'bebs pa

glos dbab pa

glu 吟詠, , 音樂

glu'i sgra 歌聲

gnad 支節, 末摩

gnag rdung kus ma 惡牛

gnam

gnang ba 同意, , 開許

gnang ba dang dgag par bya ba 開制

gnang bar byed pa 開許

gnang bar mdzad pa 開許

gnas , 依止, 依處, 勝處, 國土, 安坐, 安足處, 宮室, 屋宇, 所依, 所依止, 所依處, 所居處, , 舍宅, , 處所, 覆藏

gnas bdun po 七處

gnas brtan 尊勝, 尊者, 老年, 耆年, 耆長

gnas brtan bcu drug 十六羅漢

gnas byas 愛藏

gnas bzang po 勝處, 好處

gnas ches dma' ba la gnas pa 下住

gnas dang bcas pa 有所依

gnas dang gnas ma yin pa 處非處

gnas dang gnas ma yin pa mkhyen pa'i stobs 處非處智力

gnas gsum 三處

gnas gtsang ma 淨宮, 淨居天

gNas gtsang ma 首陀衞

gnas gtsang ma lnga po'i 五淨居天

gnas gtsang ma'i sa lnga 五淨居, 五淨居天

gnas 'gyur ba 得轉依

gnas gyur pa 勝轉依

gnas gyur pa'i stobs 轉依力

gnas khang , 屋宇, 舍宅

gnas kyi dngos po 舍宅

gnas kyi dngos por gnas pa 依附依止性

gnas kyi dngos por gyur pa 依止性所隨

gnas kyi rgyu 建立因

gnas kyirten 依止處

gnas la brten pa 依止處

gnas la chags pa 屋宇貪

gnas la gnas pa 安足處

gnas len pa 依止執受

gnas ma

gnas ma yin pa 非處

gnas ma yin pa la sbyor ba 非處加行

gnas mal 敷具, 臥具

gnas mi byed pa 不居

gnas ngan lan 麤重

gnas ngan len 麁重

gnas ngan len pa 麤身

gnas ngan pa 惡處

gnas pa 久住, 今現在, , 依附, 停住, 共住, 堅住, 安布, 居止, 已住, , 正安住, 爲建立, 爲所依止, 現轉, 當住, 能住, 能安住, 能正安住, 軌則

gnas pa bla na med pa 無上住

gnas pa dam pa 住最勝

gnas pa dang rton pa'i rgyu tsam 任持因

gnas pa gong ma 上住

gnas pa lhag pa'i sems 增上心住

gnas pa rtsom pa de'i tshe 住時

gnas pa yongs su sbyangs pa'i chos 淨修住法

gnas pa zab mo 甚深住

gnas pa'i bskal pa 住劫

gnas pa'i mtshan ma 安住相

gnas pa'i phung po 住持依

gnas pa'i rgyu 住因

gnas pa'i yongs su nyams pa 住退

gnas par bya ba 應共住

gnas par byas pa 愛藏

gnas par byed pa 受用, 安其所

gnas par gtogs pa 住處

gnas par 'gyur ba 堅住, 安住者

gnas par gyur pa 住處

gnas par mi byed pa 不住

gnas par mi 'gyur ba 非住

gnas rnam par rig pa 了別依

gnas shing 'tsho bar 'gyur ba 住立支持

gnas skabs , 分位, 時分

gnas skabs kyi dbye ba 分位差別

gnas skabs kyi rab tu dbye ba 位差別

gnas skabs thams cad 一切位, 一切分位

gnas skabs thams cad du sbyor ba 一切分位加行

gnas su gyur pa 實依處, 所居處

gnas thams cad 一切依處

gnas yongs su dag pa 所依淸淨

gnas yongs su 'gyur ba 得轉依

gnas yongs su gyur pa 得轉依

gnas yongs su gyur pas phye ba 轉依所顯

gnod pa 不益, 不饒益, 不饒益事, 侵惱, 匪宜, , 匱乏, , , 奪財, 怨害, 惱害, 損壞, 損害, 損惱, 暴惡, 楚撻, 毀辱, 治罰, 災厲, 災患, 災橫, 無利益, 無益, 無義, , 疾疫, , 艱辛, 苦惱, 衰損, 觸惱, 辛楚, 迫迮, , 過罪, 重病, 非義

gnod pa byas 觸惱

gnod pa byas pa 不饒益, , 違害

gnod pa byas par 'gyur ba 作不利益

gnod pa byed pa 不饒益, 不饒益事, 怨害, 怨憎, 惱壞, 損減, 有怨

gnod pa byed pa la mi mjed pa'i bzod pa 耐怨害忍

gnod pa byung ba 災害

gnod pa chen po 曠野

gnod pa dang bcas pa 有惱, 有橫, 有災害, 有疫

gnod pa dang 'jigs pa 災患畏

gnod pa dang ldan pa 引無義, 能引無義

gnod pa las byung ba 逼切

gnod pa mang ba 多疾病

gnod pa med pa 無害, 無惱, 無惱害, 無損, 無損害, 無損惱

gnod pa med pa nyid 無損害

gnod pa med pa'i mya ngan las 'das pa 無損惱寂滅

gnod pa med par sbyor ba 無損加行

gnod pa nye bar bsgrub pa 能損害

gnod pa nyung 少病

gnod pa yang dag par zhi bar byed pa'i skye ba 除災生

gnod pa'i thabs 辛楚加行

gnod par bya ba 不饒益事, , 殺害

gnod par bya ba ma yin pa 無害

gnod par byas pa 治罰, 無恩,

gnod par byas shing dkrugs par gyur pa 逼迫惱亂

gnod par byed pa 不饒益事, , 能損害

gnod par 'gyur ba 所逼

gnod par gyur pa 所逼切, 逼切

gnod par mi byed pa 不逼切, 不逼惱

gnod sbyin 藥叉, 閱叉鬼神

gnod sems , , 瞋恚, 瞋恚

gnod sems byed pa 恚害

gnod sems dang rnam par 'tse ba 恚害

gnod sems kyi skyed pa

gnod sems med pa 無害, 無恚

gnod sems spong ba 離瞋

gnod sems su byed pa 恚害

gnon par dka' ba 難可勝

gnya' shing 'dzin 持雙山

gnyen 親屬, 親戚, 親里

gnyen bshes 親屬

gnyen po 對治, 對治法, 正對治, 爲療, 能對治, 能治, 親愛

gnyen po brtan por gyur pa 堅固對治

gnyen po bsgom pa 修對治, 對治修

gnyen po dang mi mthun pa 能治所治

gnyen po mi byed pa 不治

gnyen po sgom pa 修對治

gnyen po'i chos 對治法

gnyen po'i rnam par shes pa 對治識

gnyen po'i stobs 對治力

gnyen por gyur pa 能對治, 能治

gnyer gyi sgo 伏藏

gnyer ma , 面皺

gnyer mas gang ba 襵多

gnyi ga 二種

gnyi ga la gnod pa 倶害

gnyi ga ma gtogs pa 二中間

gnyi ga med pa 二中間

gnyi ga'i tshul 二道理

gnyi gar mi 'gyur ba 倶非

gnyid 眠夢, 睡眠

gnyid log na 寢臥

gnyid log nas 臥時

gnyid log pa 熟眠, 眠夢, 睡眠

gnyid log pa sems med pa 無心睡眠

gnyid mi log pa 離睡眠

gnyid sems med pa'i gnas skabs 無心睡眠位

gnyis 二倶

gnyis ka

gnyis ka las skye ba 共生

gnyis pa 第二

gnyis pa gang yang med pa 更無第二

gnyis su bstan du med pa 無二說

gnyis su med pa 無有二, 無第二, 非二

gnyis su med pa'i mtshan nyid 無二相

go ba , 了悟, 能開

'go ba'i nad 災害, 災橫

'go ba'i nad dang bcas pa 有災

go bar byas pa 領解

go bar byas te 曉喩

go bar byed pa 勸導, 曉悟

go cha 被甲

go cha'i brtson 'grus 被甲精進

go 'phang 妙迹, 果位, 足跡

go 'phang mchog 妙迹

go rim 次第

go rim bzhin du 隨其次第

go rims bzhin du 如其次第, 隨其次第

go rims bzhin du sbyor ba 次第加行

go rims kyi rnam grangs gcig 一門次第

go rims su phab ste gtam du sbyar ba 次第安布

go skabs 容可, 容有

go skabs 'byed pa 所容受

go skabs yod pa 容有

go sla ba 易可解了

'gog pa 永滅, , , 盡滅

'gog pa chos bzod 滅法智忍

'gog pa chos shes 滅法智

'gog pa dang lam 滅道

'gog pa la dmigs pa 滅境

'gog pa la snyoms par 'jug pa 入滅定

'gog pa med pa 無滅

'gog pa shes pa 滅智

'gog pa'i bden pa 滅聖諦

'gog pa'i chos can 滅壞法

'gog pa'i 'du shes 滅想

'gog pa'i snyoms 'jug 滅盡定

'gog pa'i snyoms par 'jug pa 滅盡定

'gog par 眞滅

'gog par thal bar 'gyur ba 應永滅

golden urn lottery 金甁掣簽

gom pa

gom pa bdun 'dong ba 行七步

goms pa 串習, 宿習, 數習, 曾習

goms pa lan mang du byed pa 多修

goms par bya ba

goms par byas pa 串習

goms par byas pa lan mang du byas pa 多修習

goms par byas pa'i dbang 修力

goms par byed pa 剋證, 精勤修習

goms parbyas pa 修習

goms parbyed pa

gong bu ,

gong du 上進, 後後

gong du 'gro ba 往上地生

gong du 'pho ba 上流

gong du ye shes khyad par du 'phags pa 增上智殊勝性

gong ma rnams kyang spong ba 漸次斷

gong ma'i cha 上分

gong ma'i cha dang mthun pa 上分

gong ma'i cha dang mthun pa'i kun tu sbyor ba 上分諸結

gong ma'i cha lnga la kun tu sbyor ba 五上分結

gong ma'i cha mthun gyi kun sbyor lnga 五順上分結

gong ma'i 'gro ba 上趣

gong na med pa 最無上, 無有上

gong na yod pa 有上

gong nas gong du 增勝, 後後, 後時

gong nas gong du shes rab 後後慧

gong nas gong ma'i khyad par 後後轉勝

gong skyes 胎生

gor gor po 鍵南

gos , 衣服, 衣物

gos dkar mo 白衣觀音

gos gsher ba 濕衣

gos kha dog bsgyur ba 壞色衣

gos kha dog ngan pa 壞色衣

gos med pa 無衣

gos pa 塗染, 所染汚

gos par 'gyur ba 塗染

grags pa 共了, 共成, 名稱, 名譽, 所成立, 所表, 極成, 讚頌

grags pa dang sgra dang tshigs su bcad pa 稱譽聲頌

grags pa'i ming 同所了名

grags pa'i sgra'i tshigs su bcad pa 稱譽聲頌

grags par 'gyur ba 普聞

gral rim bzhin du 以次

'gram

'gram du phyin pa 越度

'gram gnyis 兩岸

gram pa 質直

'gram pa

'gram pa seng ge'i 'dra ba 頷如師子

'gran pa 諍竸

grang ba ,

grang ba dang dro ba 寒熱

grang ba dang tsha ba 寒熱

grang ba'i sdug bsngal 寒苦

grang ba'i tshe 寒時

grang dmyal brgyad 八寒地獄

grang mo 淸冷

grangs

grangs can pa'i sde 僧佉派, 數論派

grangs med pa 不可數, 阿僧企耶

grangs su byar mi nus pa 不可數

grangs su 'gro ba 名數, 數名

grangs su gtogs pa med pa 數不能數

grangs su mi brtsi ba 不墮其數

'gras par 'gyur ba 戰諍

'grel ba 廣開, 開示, 開顯

'grems pa

'grems par byed pa

'greng ba 所住

'greng ba dang 'dug pa dang nyal ba dang 'gro ba 行住坐卧, 行住坐臥

grib ma

grib ma bzhin du 如影

grib ma dang nyi ma dang snang ba dang mun pa 光影明闇

grib ma med pa 無影

'grib pa 損減, , 滅盡, 衰退, 退捨

'grib par byed pa 爲損減

'grib par mi 'gyur ba 無減

grims pa 常委

gro 小麥

'gro ba 世間, 去來, 平等出現, 廻轉, , 往來, 往生, 往詣, 往趣, , , 行步, , 趣入, 迴轉, 遊行

'gro ba 'byin pa 生世間

'gro ba dang 'greng ba dang 'dug pa dang nyal ba 行住坐卧, 行住坐臥

'gro ba dang ldog pa 往來

'gro ba dang 'ong ba 往來, 往還

'gro ba dang phyir 'ong ba 往來

'gro ba dka' ba'i lam 險道

'gro ba gzhan 餘趣

'gro ba las byung ba 逼切

'gro ba lnga 五趣, 五趣

'gro ba lnga dang ldan pa'i 'khor ba 五趣生死

'gro ba lnga'i 'khor ba 五趣生死

'gro ba rigs drug 六道

'gro ba rigs lnga 五趣

'gro ba thams cad 諸衆生

'gro ba thams cad kyi rgyu 一切趣因

'gro ba'i lus 三現分

'gro ba'i mchog 衆生尊

'gro ba'i rab tu dbye ba 趣差別

'gro bar bya ba

'gro bar byed pa , 能往

'gro bar 'dod pa 趣欲

'gro bar 'gyur ba

'gro bar mi 'gyur ba 不轉

'gro zhing 'ong ba 往返

grog sbur ,

grog sbur yan chad 乃至蜫蟲

grogs , 助伴

grogs bya ba 共爲助伴, 爲作助伴

grogs byed pa 作助伴

grogs kyi bya ba byed pa 爲伴

'grogs na bde ba 易可共住

'grogs pa 共住, 共居, ,

'grogs pa med pa 不和合

'grogs pa phun sum tshogs pa 住處圓滿

'grogs par 'gyur ba 合會

'grogs par mi bya ba 不應共住

grogs po , 爲伴

grogs su 'gro ba 作助伴, 爲助伴

grogs su gyur pa 共爲助伴, 爲助伴

grogs yang dag par bcom pa 害伴

grogs yang dag pas nyams pa 永害助伴損伏

grol ba 已得解脫

grol ba po 解脫者

grol ba, rnam par grol ba 解脫

'grol bar byed pa 違越

'gron po 同侶

grong 城邑, ,

grong ba ,

grong dang grong rdal 村邑聚落

grong du bsod snyoms kyi phyir rgyu ba 入聚落遊行乞食

grong du chud pa 入聚落

grong du 'jug pa 入聚落

grong gi gnas 國土城邑

grong gi mi 國界

grong gi nang na gnas 城傍行

grong gi nye 'khor 聚落邊

grong khyer chen po 大城

grong khyer du 'gro ba 圓上

grong mi rnams dang ljongs kyi mi rnams 黎庶

grong rdal

grong rdal gyi mi 城邑, 豪貴

grong rdal gyi mi 'am ljongs kyi mi 城邑聚落

grong rdal pa 國邑

gros 諫誨, 諫謝

gros grogs 僚庶, 宰官

gru ,

gru bzhi 四方

gru spyod pa 行船

'grub pa 得成熟

grub pa 悉地, 成辦, 所成, 所生起

'grub pa 招集

grub pa 神驗

'grub pa 稱遂, 能成辦

grub pa 能起,

'grub pa dang bcas pa 能辦

grub pa dang bde ba 安危, 安隱

grub pa dang bde ba gcig pa'i don 安危共同

grub pa dang bde bar 'dod pa 樂相應安隱

grub pa dang bde da 滋茂

grub pa dang ma grub pa 遂不遂

'grub pa dang mthun par bya ba 令成就

grub pa'i mtha' 宗趣, 彈多

grub par bya ba 所成立

grub par byed pa 成辦

'grub par byed pa 成辦, 能引, 能感, 能起

'grub par 'gyur ba 得成熟

grub par 'gyur ba 成立

'grub par 'gyur ba 成辦, 能引發, 能成辦, 集成

grub thob chen po 大成實

gru'i las 行船

grung ba 滋長

'grus skyong 常委

'grus skyong gi yan lag gi tshogs 常委分資糧

'grus skyong gi yan lag gi tshogs zhes bya ba la 'grus skyong 常委分資糧

grva

grva bzhi 四隅

grwa tshang 倉學校, 扎倉

gsad pa 殘害, 殺害

gsal ba , 捷利, 明了, 明顯, 易解, , 辯了, 顯了

gsal ba dang mngon par 'gyur ba 分明顯現

gsal ba ma yin pa 無明了性

gsal ba'i ming 顯名

gsal bar byas pa , 開顯

gsal bar byas pa, rab tu phye ba 顯發

gsal bar byed pa 令明淨, 明了, , 能顯, 轉令明淨, 顯了, 顯發

gsal bar byed pa dang rnam par gzhog pa 顯說

gsal bar gyur pa 分明顯現

gsaṇ ba 祕要

gsan pa 聽聞, 能聞

gsang ba 呪術,

gsang ba bshad pa 隱密教

gsang ba dang phra ba'i rjes su 'jug pa la kun tu rmongs pa 悟入微細祕密愚癡

gsang ba'i bdag po 祕密主

gsang dbang 密灌

gsang sde ston pa'i slob dpon 教授師

gsang sngags , 呪術, 明呪

gsang sngags kyi cho ga 呪術

gsang tshig 典籍

gsar bu 嬰兒, 少年

gsar du bab pa 盛壯

gSar ma 新派, 沙瑪

gseg ma , , , 礫石

gseg ma dag gyo dum dag 瓦礫

gseg ma dang gyo mo 瓦礫

gsegs ma , 瓦石

gser 生色, 生金, 眞金,

gSer bum brtag dpyad 金甁掣簽

gSer bum skrug pa 金甁掣簽

gser 'byung khungs 金性

gser dang dngul 金銀

gser dngul 金銀

gser gyi bye ma 金沙

gSer gyi me tog 金華

gser gyi ri 金山

gser gyi snying po'i sprin 金藏雲

gser mgar 工匠, 金師

gser mgar mkhas pa 世間善巧工匠

gshan gyi dbaṅ 依他起

gshe

gshe ba 反罵, , 罵詈

gshed byed 厭禱

gshed ma 能損害, 魁膾

gshed ma'i mi 魁膾

gshegs na 隨所行

gshen ,

gsher ba 濕性

gsher ba nyid 濕性

gshi 根本

gshin rje 靜息

gshol

gshol mda' 車軸

gshol mda' 'dzin 持軸山

gso ba 悔除, 能療, 醫方, 養者, 養育, 養育者

gso bar byed pa 爲食, 療治, 養育者

gso dka' ba 難可療治

gso rig pa 醫方

gso sbyong 齋戒

gso sbyong la gnas pa 受齋戒

gsob ,

gsod du 'jug pa 所殺

gsod pa , 斷命, 殘害, 能殺

gsod pa dang rnam par 'tshe ba'i sems 殺害心

gsod par byed pa 害者, 殘害, 殺害

gsog

gsog 'jog 庫藏

gsol ba btab pa 求請

gsol ba btab par bya ste 請言

gsol ba dang bzhi'i las 白四羯磨

gsol ba dang gnyis kyi las 白二羯磨

gsol ba ma btab pa'i mnyes gshin pa 無求憐愍

gsol bar bya ba 請問

gson pa 受命, 長壽

gson pa'i tshe 住世

gsong por smra ba 先言, 先言問訊, 問訊

gsos pa 長養, 養育

gsos sman 醫藥

gsud pa 宿食

gsum

gsum 'dus nas reg pa'i 'bras bu'i don 三和合觸果義

gsum 'dus pa 三和, 三和合

gsum 'dus pa'i don 三和合義

gsum pa 第三

gsung 言辭

gsung ba 能說

gsung brjod pa 言音

gsung ca co mi mnga' ba 無卒暴音

gsung las skyes pa 口所生

gsung rab yan lag bcu gnyis 十二分教, 十二部經

gsungs 所說

gsungs pa 宣說, 所宣, 所宣說

gta' 捶縛

gtam -- ci 'dod pa thob pa 隨欲言教

gtam 演說, 言教, 言詞, 言詞, 言說, 言論,

gtam byar mi rung ba 不可與語

gtam byed pa 應說, 爲宣說, 爲說, 談論, 起言說

gtam gzhan 餘論

gtam rgyud kyi gtam 傳論

gtam rnam pa sna tshogs 異語

gtam zer ba 有所說, 說語, 起言說

gtam zer ba na 說法時

gtams pa 委寄, 所寄

gtan

gtan bcom pa 永害

gtan du 最極, 畢竟, 究竟

gtan du ba 一向決定

gtan du ba ma yin pa 不畢竟, 不究竟

gtan du 'gag par 'gyur ba 究竟寂滅

gtan du ma yin pa 不能究竟, 非究竟

gtan du mthar thug pa 最極究竟

gtan du nges par 'byin pa 究竟出離

gtan du rjes su 'jug par 'gyur ba 究竟隨轉

gtan du rnam par dag pa 究竟淸淨

gtan du spangs pa 畢竟斷

gtan du spong ba 畢竟斷

gtan du spong ba'i gnyen po 畢竟斷對治

gtan du zhi bar gyur pa 永寂滅

gtan la 'bebs pa 能辦, 論議決擇

gtan la dbab pa 善決定

gtan la phab pa 優婆提舍

gtan la phab par bstan pa'i sde 優波提舍, 論議

gtan med pa 畢竟無

gtan med par gyur pa 永寂滅

gtan med par 'gyur pa 永滅

gtan mi byed pa 畢竟不作

gtan pa 關鍵

gtan spangs nas 捨離

gtan spangs pa 畢竟斷

gtan spangs pa ma yin pa 未永斷

gtan tshigs , 因緣, 辯因

gtan tshigs kyi rig pa 因明

gtan tshigs kyis bsgrub pa 辯因

gtan tshigs med pa 非因

gtan tshigs sgrub pa'i rigs pa 證成道理

gtan yongs su mya ngan las mi 'da' ba'i chos can 畢竟無般涅槃法

gtan zad par bya ba 究竟盡

gtang ba 棄捨

gter ma 伏藏

gter ston 伏藏師, 岩藏師

gti mug

gti mug can 癡人

gti mug drag po 猛利癡

gti mug gi dbang 愚癡力

gti mug gi dri ma 癡垢

gti mug med pa 無癡

gti mug med pa'i dge ba'i rtsa ba 無癡善根

gti mug par byed pa 癡者

gti mug shas che ba 多愚癡

gti mug spyod pa 癡行

gting 源底

gting rtogs pa 至誠

gting sleb pa 至誠

gtod pa 係念, , 引發, 損害, 涉入, 發悟, 隨與

gtod par byed pa 策發

gtogs pa 墮在, 墮攝, 所攝, 所攝受, 所有

gtong ba 惠捨, 惠施, 懈廢, , 捨施, , 能捨

gtong ba rjes su dran pa 捨隨念

gtong ba'i ngang tshul can 施戒

gtong bar byed pa 發遣

gtong bar mi byed pa 不棄捨

gtong phod pa 施者

gtsags pa 傷害

gtsang

gtsang ba 淨業, 淸淨, 淸潔, 淸虛

gtsang khang phyur bu

gtsang ma

gtse ba 所觸

gtser ba 兇暴

gtses pa 所逼迫

gtso bo , 最尊, 最極, 最爲勝, 最爲殊勝, 爲上首

gtso bo yin pa 最爲殊勝

gtso bo'i yan lag 勝分

gtso bor 就勝, 爲上首

gtso bor byed pa 爲上首

gtsor 就最勝

gtsub gtan

gtsub shing 乾木

gtsubs pa

gtsug lag khang 住處, 會盟寺, 本處, 祖拉康, 造寺

gtsug tor 烏瑟膩沙

gtugs pa 衰退

gtum pa 暴惡

gtum por smra ba 麤言

gud na med pa 無有別, 無異

gud na yod pa 有異

'gul bar byed pa ,

gung 豺狼

gus pa 尊敬, 忠信, 恭敬, 愛重, , 敬尊, 敬重, 歸仰, 歸誠, 殷重

gus pa bskyed pa 深敬, 生恭敬

gus pa dang bcas pa 生恭敬

gus pa dang rab tu 'dud pa 恭敬禮拜

gus pa dangbcas pa 信用

gus pa ma yin pa 不敬

gus pa skyes pa 起尊重

gus par 殷重

gus par bod par bya ba 應招延

gus par byas pa 申敬

gus par byed pa 殷重

gus par byed pa'i sbyor ba 殷重加行

gus par rim gro 敬事

gus par sbyin pa 慇重惠施

gus par sbyor ba 殷重加行

gus par sbyor ba can 殷重加行

gus par sbyor ba dang ldan pa 修方便

gus par sbyor bas byas pa 殷重加行

gus par smra ba 問訊, 敬問, 省問

gus pas smra ba 禮敬

gya gyu dang ldan pa

gya gyu la zhugs par 'gyur ba 行不明了

gya nom pa 上妙, , 最妙

gya nom pa'i khams 妙界

gya nom pa'i sems 勝心

gya nom snang ba 善現

gya tshom du 卒暴, 忽然

gya tshom du mthus 以凶力

gyad chen po 強力

'gyed pa , , 諍訟

'gyed pa dang rtsod pa 諍竸

'gyel ba ,

gyen du bsgreng ba 作高勝

gyen du phyogs pa 上分, 上靡

gyes pa 分散

'gyes pa 別離

'gying ba 高擧

gyo

gyo dum

gyo mo 瓦礫

'gyod bzhin du 憂悔

'gyod pa 悔愧, 惡作, 憂悔, 變悔

'gyod pa med pa 無悔, 無有悔, 無追悔

'gyod pa'i sems 悔心

'gyod pa'i sgrib pa 惡作障

'gyod par mi 'gyur ba 無悔

'gyogs pa 勢速

gyos po

'gyur ba 能令, 能引, 能成就, 能證, 轉成

'gyur ba kho nar zad 唯有

'gyur ba med pa 無有變異, 無變, 無變異

'gyur ba'i mi rtag pa nyid 轉變無常

'gyur ba'i sdug bsngal 壞苦

'gyur bar bya ba

'gyur bar rigs ba 可得成

'gyur byed

'gyur byed kyi chu 灰水

'gyur na mi rung ngo 勿令

gyur pa 已具, 所引, 當具

gza' 所執

gzengs bstod pa bya ba 讚勵

gzengs mtho ba 勇悍

gzhag dag la gnod pa 他害

gzhag pa 置記

gzhag pa dang bstan pa 施設開示

gzhag par lan gdab pa 置記

gzhal ba , 所量

gzhal blugs

gzhal med 宮殿

gzhal med khang 宮室, 宮殿

gZhan ’phrul dbang byed 波羅尼蜜和耶拔致天

gZhan ’phrul dbang byed kyi lha 波羅尼蜜和邪拔致天

gzhan 他所有, 餘類

gzhan dag gsod du bcug pa 他害

gzhan dag la bcol ba 請他

gzhan dag la rgyas par ston par byed pa 廣爲他說

gzhan dag la ston pa 爲他說

gzhan dag la ston par byed pa 爲他演說

gzhan dang bdag 彼此

gzhan dang 'brel pa

gzhan dang gzhan 別別

gzhan dang gzhan ma yin pa nyid 異不異性

gzhan don 他事, 利他

gzhan du 他世

gzhan du blta ba 他見

gzhan du 'gyur ba 別異, 衰變

gzhan du mi 'gyur ba 無異

gzhan du na 若不爾者

gzhan du ni 不爾者

gzhan du smra ba 異說

gzhan gnod par byed pa la ji mi snyam pa'i bzod pa 耐他怨害忍

gzhan gnod par byed pa la ji mi snyam par bzod par byed pa 耐他怨害忍

gzhan gyi 'byor ba 他榮, 他榮利

gzhan gyi chung ma 他妻妾

gzhan gyi dbang 依他起

gzhan gyi dbang gi mtshan nyid 依他起相

gzhan gyi dbang gi ngo bo nyid 依他起自性

gzhan gyi dbang gis 依他

gzhan gyi dngos po 他性

gzhan gyi dngos po dang mtshungs par ldan pa 他性相應

gzhan gyi dngos po sde ngo bo'i stong pa nyid 他性空

gzhan gyi don 他利, 他利益, 利他

gzhan gyi don byas pa 利他事

gzhan gyi don du 爲他

gzhan gyi don 'grub pa 他義

gzhan gyi don sgrub pa 利他行

gzhan gyi dring 'jog pa 他緣

gzhan gyi dring mi 'jog pa 非緣於他

gzhan gyi dus su byung ba 異時

gzhan gyi gzhung 他宗

gzhan gyi kha na las pa 由他

gzhan gyi nor 他所有, 他財物

gzhan gyi phyogs 他宗

gzhan gyi rjes su 'brang ba 隨他轉

gzhan gyi rjes su zhugs pa 隨他轉

gzhan gyi rnyed pa 他利

gzhan gyi sa pa 異地

gzhan gyi sems 他心

gzhan gyi sems dang mthun par 'jug pa 隨他心轉

gzhan gyi sems shes pa 他心智

gzhan gyi sgra 他音

gzhan gyi sprul pa 他化天

gzhan gyi srog 他命

gzhan gyi stobs 他力

gzhan gyi ston pa 餘師

gzhan gyis bkrir mi btub pa 非餘所引

gzhan gyis phrogs pa 他所引奪

gzhan 'gyur brgyad 八不定

gzhan 'gyur bzhi 四不定

gzhan la bcol ba 請他

gzhan la dad pa 信他

gzhan la gnod pa 害他, 損他

gzhan la gnod pa mi byed pa 不惱於他

gzhan la gnod par byed pa 損他

gzhan la go bar byed pa 曉悟他

gzhan la phan 'dogs pa 能攝受他, 饒益他, 饒益於他

gzhan la phan pa 利他, 利他行, 饒益他

gzhan la phan pa bsgrub pa 利他行

gzhan la phan pa'i phyir zhugs pa 利他行

gzhan la rag las pa 屬他

gzhan la rag las par byed pa 隨順於彼

gzhan la smod pa 毀他

gzhan las 從他

gzhan ma yin pa 不異

gzhan mu stegs can 異道

gzhan nam gzhan ma yin pa 異不異

gzhan pa

gzhan 'phrul dbang byed 他化自在天

gzhan 'phrul dbang byed kyi lha 他化自在, 他化自在天

gzhan rgyal ba 爲他所勝

gzhan rgyal bar gyur pa 爲他所勝

gzhan sems shes pa'i mngon shes 他心智證通

gzhan stong 他空見

gzhan yang , , 或復

gzhan yid ches pa 他信

gzhan yin no snyam pa'i 'du shes 他想

gzhandbang 依他起

gzhen 'debs pa 曉悟, 諫誨

gzhes pa 久住

gzhi , 依持, , 因緣, , 所依, 所依處, , 能建立, 藏護, , 處所,

gzhi bsdu ba 攝事

gzhi dang bcas pa 有事, 有因緣

gzhi de las 由是因緣, 由此因, 由此因緣

gzhi des 由彼, 由是因緣, 由此因, 由此因緣

gzhi 'ga' kho na zhig la 於一處

gzhi gsum skyed pa 能生三事

gzhi ji bzhin pa 處如常座

gzhi med pa 無根

gzhi med pa'i dad pa 無根信

gzhi mthong ba 見跡

gzhi mtshungs pa 等事

gzhi phran tshegs 雜事

gzhi rnams mthong ba 見跡

gzhi shes 一切智

gzhi thams cad 一切事, 一切因緣

gzhi yin pa 爲緣起

gzhig pa 推尋

gzhi'i gnas 因緣依處, 安足處, 所依處

gzhi'i mtshan ma 因緣相

gzhil bar dka' ba 難制伏

gzhir gyur pa 爲因緣

gzhogs slong 現相

gzhol ba , 沈沒, 趣入

gzhol bar 'gyur ba 趣入

gzhol bar mi 'gyur ba 不趣入

gzhom pa 朽壞

gzhon nu 嬰兒, 嬰孩, 少壯, 少小, 少年, , 幼少, 幼稚, 王子, 童子

gzhon nur 'dug pa

gzhon pa 少年,

gzhon rims

gzhon sha chags pa

gzhong bu 瓦器

gzhu ,

gzhung , 文詞

gzhung lugs 宗教

gzigs nas 觀待

gzigs pa 瞻視, 能見, 視護

gzings

gzir ba 逼切

gzod ma nas 本來

gzod ma nas ma byung ba 本來無生

gzod ma nas skye ba med pa'i chos nyid 本來無生法性

gzod ma nas zhi ba 本來寂靜

gzod ma nas -zhi ba'i mnyam pa nyid 本寂平等性

gzugs , 色形, 色法, 色界, 色處

gzugs brnyan 影像

gzugs brnyan las yang dag par 'das nas 超過影像

gzugs brnyan rgyu mtshan 影像相

gzugs bzang ba 妙色, 顏容端正

gzugs bzang po 極殊妙

gzugs can 有色, 色行

gzugs can gzugs la blta ba'i rnam thar 內有色想觀諸色解脫

gzugs can ma yin pa 無色, 無色法, 無色行

gzugs chen por gyur pa 大色

gzugs dang ba 淸淨色

gzugs 'dus pa 色聚

gzugs khams 色界

gzugs kyi bdag nyid 色性

gzugs kyi bya ba 色業

gzugs kyi dbyibs 色形

gzugs kyi 'dod chags 色界欲, 色貪

gzugs kyi khams 色界

gzugs kyi khams su skyes pa 生色界

gzugs kyi phung po 色蘊

gzugs kyi phyogs 色處

gzugs kyi rnam pa 色趣

gzugs kyi sa bon 色種

gzugs kyi snyoms par 'jug pa 色界定

gzugs kyi sred pa 色愛

gzugs kyi srid pa 色有

gzugs kyi tshogs 色像

gzugs la 'dun pa 色欲

gzugs la lta ba 見色, 覩衆色像

gzugs la sogs pa ming can gyi dngos po 色等想事

gzugs la sogs pa yul 色等境, 色等境界

gzugs la sogs pa'i ming btags pa 色等想

gzugs med bzhi 四無色定

gzugs med gzugs la blta ba'i rnam thar 內無色想觀外色解脫

gzugs med khams 無色界

gzugs med kyi srid pa 無色有

gzugs med pa 無形色, 無色, 無色之天, 非色

gzugs med pa bzhi 無色界四天

gzugs med pa na spyod pa 無色, 無色行

gzugs med pa na spyod pa'i sred pa 無色愛

gzugs med pa tsam gyi bdag nyid 唯無色性

gzugs med pa'i 'dod chags 無色貪

gzugs med pa'i sred pa 無色愛

gzugs med pa'i srid pa 無色有

gzugs med par skye ba'i rgyu ba 無色界生行

gzugs med par skyes pa 生無色

gzugs med snyoms 'jug bzhi 四無色定

gzugs mi sdug pa 毀形, 醜陋

gzugs na spyod pa 色行

gzugs nyid 本質

gzugs por smra ba 怨字語

gzugs rab tu dang ba 淸淨色

gzugs rnams 衆色

gzugs rnams las 'dod chags 色界欲

gzugs su gtogs pa'i rnam par shes pa'i gnas 色趣識住

gzugs su skye ba'i rgyu ba 色界生行

gzuṇ ba 所取

gzung ba 所取, 所持, 諮受, 領受

gzung ba dang 'dzin pa 所取能取

gzung ba med pa 無取

gzung ba'i don 所取義

gzung ba'i mtshan nyid 所取相

gzung bar bya ba 可取, 意顯, 應受持, 能持

gzung bar 'gyur ba 取相

gzung bar 'os pa 信用

gzung rtog 所取分別

ha cang , 太極, 太過, , ,

ha cang brtun ngas pa

ha cang che bar byed pa 太過

ha cang grang ba 極寒

ha cang 'jol ba ma yin pa 不下

ha cang lhag pa 太過

ha cang mang ba 極多

ha cang nyung ba 極少

ha cang smra ba mang ba 多言

ha cang zhum pa

hags 沙糖

hgyur ba

hog ma med pa'i dus nas 無始時來

hu thog tu 呼圖剋圖

hu tuk tu 呼圖剋圖

Hutuktu 呼圖克圖

'ja' tshon

'jab bu 隱竊

'jab bus rku ba 竊盜

'jal ba , 稱量, 籌量

'jal bar byed pa 籌量

'jal bar mi byed 不稱量

'jam dpal 曼殊室利

'jam dpal dbyangs 妙吉祥

'jam pa 善順, 滋潤, , 親愛, 親昵,

'jam po 美妙, , 軟語, 輭語

'jam zhing gzhon sha chags pa 細軟

'jam zhing mnyen pa 軟美

'jebs pa 美妙

ji las dgongs nas 依何密意

ji lta ba bzhin 如其所有

ji lta ba bzhin du 如實

ji lta ba bzhin du 'dug pa 如實性

ji lta ba bzhin du gnas pa 如實隨住

ji lta ba bzhin du lam thob pa 獲得如實之道

ji lta ba bzhin du rab tu shes pa 能如實知

ji lta ba bzhin du rtogs pa 如實證

ji lta ba bzhin du rtogs par byed pa 如實通達

ji lta ba bzhin du yod pa 如其所有

ji lta ba bzhin du yod pa nyid 如所有性, 盡其所有

ji lta ba bzhin du yongs su shes pa bzhi 四如實智

ji lta ba mkhyen pa 如所有智

ji lta bar yod pa bzhin du 如所有性

ji lta bu 何等, 何者

ji lta ji lta 如如

ji lta ji ltar 'dod pa bzhin dur 隨所欲

ji ltar -- bzhin du 隨其

ji ltar 隨其

ji ltar brjod pa 'jug pa bzhin du 隨起言說

ji ltar byung ba bzhin du 隨得

ji ltar bzhed pa 隨其所欲

ji ltar 'dod pa 隨其所欲, 隨所樂, 隨所欲

ji ltar 'dod pa bzhin du 隨其所欲, 隨所愛樂, 隨所欲

ji ltar 'dod pa bzhin du thob par 'gyur ba 得隨所欲

ji ltar gnas pa bzhin du 隨其處所

ji ltar mthun pa 如應

ji ltar 'os par 如宜

ji ltar yod pa 如其所有

ji mi snyam pa 安受, , 能堪忍

ji mi snyam par byed pa 能堪忍

ji mi snyam par mi byed pa 不忍

ji skad bstan pa 如上說, 如先所說, 如前所說, 如所說, 如教, 由前所說

ji skad du bshad pa 如所說

ji skad gsungs pa de bzhin du mdzad pa 如自所言卽如是作

ji skad kun chub par byas pa 如其所得

ji skad smra pa 如所說

ji skad smras pa 上所說, 如先所說

ji snyed pa mkhyen pa 盡所有智

ji snyed yod pa 盡其所有, 盡所有性

ji snyed yod pa nyid 盡所有性

ji srid du 'dod pa de srid 隨其所欲

ji srid du 'dod pa de srid du 隨其所樂, 隨其所欲

ji srid 'tshe'i bar du 盡壽

ji srid 'tsho'i bar du 乃至命終

ji tsam bzhed pa 隨其所欲

ji tsam du rjes su tha snyad gdags pa 隨言說

ji tsam gyis na 齊何

'jig lta 薩迦耶見, 身見

'jig pa 壞滅, 損減, 敗壞, 正壞, 消滅, 滅壞,

'jig pa dang 'chags pa 成壞

'jig pa la sred pa 無有愛

'jig pa rnam gsum 三災

'jig pa'i bskal pa 壞劫

'jig pa'i chos can 壞法, 有沒法, 有滅法, 滅法

'jig pa'i mi rtag pa nyid 滅壞無常

'jig pa'i ngang can 可滅

'jig par 'gyur ba 散滅

'jig par sred pa 無有愛

'jig rten 世界, 世界

'jig rten 'byung ba 世間集

'jig rten chos brgyad 八風

'jig rten dang rjes su mthun pa 隨順世間

'jig rten dang thun mong ba 共世間

'jig rten dang thun mong ma yin pa 不共世間

'jig rten 'di 今世, 此世, 此世界, 此世間

'jig rten du 'byung ba 出現於世

'jig rten 'gag pa 世間滅

'jig rten gyi chos 世法, 世道

'jig rten gyi chos brgyad 八世法

'jig rten gyi 'du 'dzi'i dga' ba 世財貪喜

'jig rten gyi grags pa'i de kho na 世間極成眞實

'jig rten gyi khams 世界

'jig rten gyi khams dpag tu med pa 世界無量

'jig rten gyi khams thams cad 一切世界

'jig rten gyi khams yongs su dag pa 淸淨世界

'jig rten gyi kun rdzob 世間世俗

'jig rten gyi lam 世間道

'jig rten gyi mgon po 世間依

'jig rten gyi mkhas pa 世聰慧者

'jig rten gyi spyod pa 世事

'jig rten la phan 'dogs pa 益世間

'jig rten la snying brtse ba 哀愍世間

'jig rten la thugs brtse ba 哀愍世間

'jig rten las 'das pa 出世間, 出世間

'jig rten las 'das pa'i bgrod pa 出世趣

'jig rten las 'das pa'i 'dod chags dang bral ba 出世離欲

'jig rten las 'das pa'i lam 出世道

'jig rten las 'das pa'i shes pa 出世間智

'jig rten las 'das pa'i shes rab 出世間慧

'jig rten las 'das pa'i ye shes 出世智

'jig rten las 'das pa'i yid 出世末那

'jig rten med pa 非世間

'jig rten mi rtag 世無常

'jig rten mkhyen pa 世間解

'jig rten pa 世間

'jig rten pa dang 'jig rten las 'das pa 世出世, 世出世間

'jig rten pa la grags pa 順世

'jig rten pa rnams 世間法, 諸世間

'jig rten pa rnams kyi bzo dang las kyi gnas 世間工巧業處

'jig rten pa thams cad 一切世間

'jig rten pa'i bgrod pa 世間趣

'jig rten pa'i bsam gtan 世間靜慮

'jig rten pa'i bsgom pa'i lam 世間修道

'jig rten pa'i bstan bcos thams cad 世間一切異論

'jig rten pa'i bzo dang las kyi gnas 世間工巧業處

'jig rten pa'i bzo dang las kyi gnas shes pa 世間工業明論

'jig rten pa'i chos kyi mchog 世第一法

'jig rten pa'i chos kyi mchog rnams 世第一法

'jig rten pa'i 'dod chags dang bral ba 世間離欲

'jig rten pa'i 'dod chags dang bral bar 'dod pa 希求世間離欲法

'jig rten pa'i lam 世間治道

'jig rten pa'i phun sum tshogs pa 世間圓滿

'jig rten pa'i shes pa 世間智

'jig rten pa'i shes rab 世間慧

'jig rten pa'i slob dpon 世諸師

'jig rten pa'i snyoms pa dge ba 世間可愛妙定

'jig rten pa'i spyod pa 世間行

'jig rten pa'i tha snyad 世間言說, 世間言說事

'jig rten pa'i thugs 世俗心

'jig rten pa'i yang dag pa'i lta ba 世間正見

'jig rten pa'i yongs su dag pa'i bsam gtan 世間淸淨靜慮

'jig rten pa'i zang zing 世財

'jig rten pha rol 彼世界

'jig rten rgyang 'phan pa 世間文章

'jig rten rgyang 'phen pa 隨順世間, 順世間

'jig rten shes pa 善知世間, 善解世間

'jig rten skyong ba nyid 護世

'jig rten thams cad 一切世間

'jig rten thams cad la mngon par mi dga' ba'i 'du shes 一切世間不可樂想

'jig rten thams cad la rnam par gzigs pa 遍觀世間

'jig tshogs 薩迦耶

'jig tshogs la lta ba 薩迦耶見

'jig tshogs la lta ba lhan cig skyes pa 倶生薩迦耶見

'jig tshogs la lta ba'i rtsa ba las byung ba 薩迦耶見以爲根本

'jigs pa 怖畏, 怯懼, 恐畏, , 驚怖

'jigs pa 'am bag tsa ba 驚怖

'jigs pa chen po 大怖畏, 大怖畏

'jigs pa dang bcas pa 有怖, 有怖畏

'jigs pa dang bral ba 無怖畏

'jigs pa med pa 無怖畏, 無所畏, 無畏

'jigs pa med pa'i mnyes gshin pa 無畏憐愍

'jigs pa med par gyur pa 無所畏

'jigs pa yod pa 有怖

'jigs pa...skrag pa 驚怖

'jigs pa'i sdug bsngal 怖畏衆苦

'jigs par gyur pa 恐懼

'jigs shing gus pa 敬畏

'jigs shing skrag pa 恐畏

'jigs su rung ba 恐懼

'jil bar byed pa

'jim pa

Jo bo Rin po che 拉薩之釋尊

'jog pa 結構,

'jog par byed pa 制持, 結構, 遊觀

'joms pa 永滅

'joms pa med par 'gyur ba 無惱

'joms par byed pa 散壞

'joms par 'gyur ba 能害

'joms par nus pa 能害

'ju ba 消化

'ju bar 'gyur ba 消化

'jug 廻轉, 迴轉

'jug cing ldang bar byed pa 入出

'jug pa -- thogs med par 'gyur ba 所行無礙

'jug pa 任運轉, 勤修正行, 勤修習, 善入, 悟入, 所引, 流散, 流轉, 能入, 能悟入, 趣入, 轉作, 進修, 運轉, 運轉, 隨墮, 隨悟入

'jug pa med pa 無流轉性

'jug pa, rtsol ba 作意

'jug pa'i don 流轉義

'jug pa'i dus 轉時

'jug pa'i gnas 轉所依

'jug pa'i lam 運轉道

'jug pa'i mtshan nyid 流轉相

'jug pa'i phung po 流轉依

'jug pa'i rnam par shes pa 轉識

'jug par bya ba 令入, 悟入, 所應行

'jug par bya ba ma yin pa 不應行

'jug par bya ba ma yin pa'i gzhir 'jug pa 行非法

'jug par bya ba'i 'os pa 所歸趣

'jug par byed pa 令入, 來入, 勸修, 往趣, , 趣入

'jug par byed pa'i thabs 令入方便

'jug par dka' ba 難入

'jug par 'gyur pa 悟入, 應起

'jug par gyur pa 能達

'jug par 'gyur pa 趣入

'jug par mi mdzad pa 不作意

'jug par sla ba 易入

ka ba

Kā` gyur 教敕譯典

Kanjur 甘珠爾

kāraṇatva skye ba'i rgyu 生因

keng rus 枯骨,

keng rus kyi mi 骨人

kha 面孔

kha ba 辛苦

kha btags 哈達

kha bzhin 面門

kha chu 涎唾

kha cig 一類, 不具, 或有一類

kha cig rtag par 'dzin pa 一分常論

kha cig tu 或時

kha da cad du gang ba 平滿

kha dog 容色, , 美色, , 顯色

kha dog bsgyur ba 壞色

kha dog bzang ba 顏容端正

kha dog bzang ba chags par 'gyur ba 美妙形色

kha dog bzang po 好色

kha dog dang stobs 色力

kha dog gzugs 顯色

kha dog lta bu 色相

kha dog ngan pa 壞色, 惡色

kha dog ngan pa nyid 惡色

kha dog phun sum tshogs pa 形色具足

kha dog phun sum tshogs par gyur pa 形色具足

kha dog rgyas pa 色類

kha dog rgyas shing chags par 'gyur ba 端嚴美妙形色

kha dog spa ba 壯色

kha du mar 'gyur ba 非一向

kha gsag 虛誑

kha la ba der mchis pa 來至

kha ma bye ba 未開

kha na ma tho ba 愆失, , 罪過, 過罪

kha na ma tho ba chen po 大罪

kha na ma tho ba dang bcas pa 有罪

kha na ma tho ba kun tu spyod pa 罪現行

kha na ma tho ba med pa 無有罪, 無罪, 無罪者

kha na ma tho ba med pa nyid 無罪過

kha na ma tho ba med pa'i blo gros shin tu yangs pa 無罪廣大智慧

kha na ma tho ba med pa'i sbyin pa 無罪施

kha na ma tho ba med par byed pa 無罪修作

kha na ma tho ba phra rab 小罪, 微小罪

kha na ma tho ba phra rab tsam 小罪, 微小罪

kha na ma tho phra 小罪

kha nang du bltas pa 內門

kha phyir bltas pa 外門

kha sbyor 和合

kha spu

kha ton 讀誦

kha ton byang bar byas pa 言善通利

kha ton byang bar ma byas pa 未善通利

kha ton byed pa 讀誦, 讀誦經典, 讚詠

kha ton du bya ba 諷頌

kha ton legs par byang ba 言善通利

kha ton shin tu byang bar bya ba 言善通利

kha ton yongs su byang ba 讀誦通利

kha zas 食物

kha zas mi za ba 不食

kha zas zos pa 所食

khab long 磁石

khab tsam

khad kyis khad kyis 漸漸

kham

kham gsum sa dgu 三界九地

kham kyi zas 段食

kham pa'i snod 瓦器

kham phor 瓦器

khams , 諸界

khams bar ma 中界

khams bco brgyad 十八界

khams 'bring 中界

khams bzang po 妙界

khams dman pa 劣界

khams drug po dag 六界

khams gsum na spyod pa 三界繫

khams gsum pa rab tu zhi ba 三界寂靜

khams gsum par gtogs pa 三界所攝

khams gya nom pa 妙界

khams 'khrugs pa 界互違

khams kyi don 界義

khams kyi rab tu dbye ba 界差別

khams kyi rgyal phran 城王

khams kyi rgyal po 小王

khams ma snyoms pa 諸界錯亂

khams mi mnyam pa 諸界錯亂

khams ngan pa 劣界

khams rab tu dbye ba 界差別

khams shes pa 界智

khams sna tshogs mkhyen pa'i stobs 種種界智力

khams sna tshogs pa 種種界, 種種界性

khams sna tshogs pa nyid 種種界

khams sna tshogs shes pa 種種界智

khams thams cad 一切界

khang bzangs 堂殿, 殿堂

khang bzangs dang gzhal med khang 宮殿

khang khyim 內院, 宅舍, 室宅, 房舍, 舍宅

khang khyim dang gzhal med khang 宮室

khang khyim dang yang thog 屋宇

khang khyim gyi dngos po 宅舍

khang khyim gyi gzhi 邸店

khang pa 室宅

khang pa brtsegs pa 臺觀, 臺閣

khang stong 空室

'khar ba ,

khar ba thogs pa 執杖

'khar ba'i snod 銅器

khas blang ba 供事

khas blangs pa , 誓受, 誓願

khas 'chad pa 口授

khas 'che ba 妄稱, 自稱

khas len pa 所趣向, 承習, 誓受,

khas len par byed pa 承受

khas mi len pa 不可取, 無執受

khebs pa 蓬亂, 遍布

khengs pa , , 貢高

kho na 'ba' zhig 但唯

kho na tsam gyis

'khod pa 會衆

khog pa 形骸

'khogs pa 朽邁

'khol ba 所用

khon 怨害, 怨害嫌恨

khon du 'dzin pa

khon du gzung ba'i tshig 怨言

'khon 'dzin

'khon gyi bsam pa 怨結

khon med pa 無怨

'khon pa 怨嫌, 怨恨

khong du chud pa 正了知, 能信解, 能覺, 通達

khong du chud pa bskyed pa 生解

khong du chud par bya ba 應隨決了, 當知, 能解了

khong du mi chud pa 不信受

khong du zhen pa 堅牢

khong khro , , 瞋恚

khong khro ba , , 恚惱, 憎恚, 瞋恚

khong khro ba'i sems 害心, 恚惱心, 有瞋恚心, 瞋恚心

khong khro ba'i sems dang ldan pa 恚惱心

khong myags pa 內朽敗

khong stong 孔穴

'khor 時衆, 會衆, 眷屬, 衆會

'khor ba 周旋, 流轉, 流轉生死, 生死, 生死流轉, 生死輪轉,

khor ba 輪廻

'khor ba dang mya ngan las 'das pa 生死涅槃

'khor ba dang mya ngan las 'das pa dag la gcig tu mi phyogs pa nyid dang mngon du phyogs pa nyid 生死涅槃一向背趣

'khor ba la gcig tu mi phyogs pa nyid dang mngon du phyogs pa yid la byed pa kun tu rmongs pa 一向作意棄背生死愚癡

'khor ba la 'khor ba 流轉生死

'khor ba las mi 'da' ba 無有休息

'khor ba las nges par 'byung ba 出生死

'khor ba mi spang ba'i thabs 不捨離生死方便

'khor ba na 'khor ba 流轉生死, 生死流轉, 輪轉生死

'khor ba na 'khor bar 'gyur ba 流轉生死

'khor ba'i btson 生死牢獄

'khor ba'i dgon pa'i lam 生死曠野嶮道

'khor ba'i kun nas nyon mongs pa med par sgrub pa 行生死無雜染行

'khor ba'i rgya mtsho 生死海

'khor ba'i rgya mtso chen po 生死大海

'khor ba'i rgyun 生死流

'khor ba'i sdug bsngal 生死大苦, 生死苦

'khor bar 'gyur ba 流轉者

'khor bar 'khor ba 生死流轉

'khor brgyad 八衆

'khor bsdu ba 攝衆

'khor bzhi po 四衆

'khor dang bcas pa 臣佐

'khor dang spyod pa 御衆

'khor gyi dkyil 'khor 衆會

'khor gyi nang du 大衆中, 處衆

'khor gyi nang du bag tsa ba'i 'jigs pa 處衆怯畏

'khor gyi nang du seng ge'i sgra yang dag par sgrog pa 大衆中正師子吼

'khor ji lta ba 順衆

'khor lo bzhi 四輪

'khor lo bzhin du bskor 輪圍

'khor lo rim pa gsum 三轉法輪

'khor lo rin po che 輪寶

'khor lo rtsibs stong dang ldan pa 千輻輪

'khor lo tha ma 第三法輪

'khor lo'i mtshan dang ldan pa 輻輪相

'khor los sgyur ba 輪王

'khor los sgyur ba'i rgyal srid 王位

'khor phal 僚屬

'khor phal che ba 大僚屬

'khor rnam bdun 七衆

'khor rnam bzhi 四衆

'khor rnam pa lnga 五衆

'khor yang dag par bsdu ba nyid 攝衆

khor yug 輪圍

khrag

khrag 'byin pa 出血

khrag 'byin par byed pa 出血

khrag can 血塗

khrag dron po 沸血

khrag khrig 那庾多

khrag mang du zag pa 出血

khrag nad 熱血

khrag phyung ba 出血

khrag zags pa 血流

khrel med pa 無愧

khrel yod pa

khrel yod pa dang ldan pa 有愧

khri 大床

khri dang khri'u 床坐, 床座

khri stan chen po 大床

khrid de shog shig 來至

khrid pa 所引

khrid par 'gyur ba 漂轉

'khrig pa 交會

khrig pa 兩交會

'khrig pa 婬欲, 婬逸, 習欲, 鄙穢

'khrig pa spyad pa 習欲

'khrig pa’i chos 兩交會法

'khrig pa'i chos 婬欲法, 婬欲法

'khrig pa'i chos la brten pa 習婬欲法

khrims ldan 具戒

khri'u

khro ba 嫌恨, 忿, 忿怒, 忿恚, 憤發, 瞋忿, 訶責

khro ba dang khon tu 'dzin pa 忿恨

khro ba med pa 離諸忿恚

khro ba'i bsam pa dang ldan pa 懷忿

khro gnyer 顰蹙

khro gnyer med pa 遠離嚬蹙, 遠離顰蹙

khros pa

'khrug pa 忿怒, , 憂惱, 憤發, 憤責, 發憤

'khrug pa dang bcas pa 有惱, 艱辛

'khrug pa kun tu skyed par byed pa 遍生憤恚

'khrug pa med pa 不傾動

'khrug pa skyed pa 生忿怒

'khrug par byed pa

'khrug par 'gyur ba

'khrugs pa 互違, , 憤發, 狂亂,

'khrugs pa bzod par 'gyur ba 能堪忍

'khrugs par byas pa 毀罵

'khrugs par gyur pa 發憤

'khrugs par mi 'gyur ba 不生憤發

'khrul ba 暴亂

'khrul 'khor

'khrul pa 不決定, 亂心, 有所犯, 毀犯, 矯亂, 紛亂, 誤失, 迷亂, 迷悶, 錯誤

'khrul pa med pa 無失

'khrul pa yod pa 非決定

khrung khrung

'khu ba 凌蔑, 加害, 欺誑

khu ba

'khu ba 謀害, 謀略

khu ba 'byin pa 出不淨

khu ba byung ba 出不淨

khu ba dang khrag 精血

khu chu

khu chu dang khrag 精血

khu chu dang khrag gi 'byung ba chen po 精血大種

khug rna

khur

khur ha cang lci ba 重擔

khur khyer ba 荷擔

khur shin tu lci ba 重擔

khva ngag

khwa ba 苦味

khyab 'jug 毘瑟笯天

khyab 'jug pa 毘紐天

khyab pa 普照, 毘濕婆, 遍覆

khyab pa 'du byed kyi sdug bsngal 行苦

khyab par byas nas 普緣

khyab par 'jug pa nyid 遍起

khyad du gsod pa 不作饒益, 棄捨, 起憍慢, 輕毀, 輕賤

khyad du gsod pa nyid 輕賤

khyad par 升進, 昇進, 異門

khyad par can 尊勝, 殊勝性

khyad par du 'gro ba 進趣

khyad par du 'gro ba'i cha dang mthun pa 勝分

khyad par du gyur pa 有差別

khyad par du 'phags pa 上昇, , 尊勝, 最爲殊勝, 爲勝, 爲殊勝,

khyad par du 'phags par yongs su rdzogs par 'gyur ba 圓滿殊勝

khyad par gyi dga' ba 極喜

khyad par med pa 無有差別

khyad par med pa'i mtshan nyid 無差別相

khyad par mi 'byung ba 無有差別

khyad par thob pa 勝位, 差別證

khyad par 'thob pa 差別證

khyad zhugs pa 有差別

khyad zhugs par gshegs pa 上昇

'khyal ba

'khyams pa

khyer ba 所漂, 橫取, 漂溺, 漂蕩,

khyer bar byed pa 能荷

khyer te shog 持去

khye'u 僮僕

khye'u 'am bu mo 男女

khye'u dang bu mo 幼少

khyi ,

khyi rngo can

'khyig cing sdod pa'i thabs 共立要契方便善巧

'khyig cing sdod par byed pa 立要契

khyi'i brtul zhugs 狗戒

khyim 宅舍, 宮殿, 家屬, 家法, 居家, 居家, 居處, 舍宅

khyim bdag 長者, 長者居士

khyim brgyud 家屬

khyim dang chung ma 家屬

khyim du skyes pa 族姓

khyim gyi 'byor pa 族姓

khyim gyi gnas 居家

khyim gyi nang

khyim gyi rje dpon 家主

khyim med pa 非家

khyim na gnas pa 在家, 在居家, 居家, 處居家

khyim na gnas pa ma yin pa 非家

khyim na gnas pa'i 'khor 在家衆

khyim nas khyim med par rab tu 'byung ba 捨家法趣於非家

khyim pa 世俗, 在家者, 在家衆

khyim pa dang rab tu byung ba 在家出家

khyim pa mkhas pa chos 'di pa 住內法在家英叡

khyim pa'i cha lugs 俗相

khyim pa'i phyogs 在家分, 在家品, 在家衆

khyim pa'i phyogs su gtogs pa 在家分, 在家品

khyim stong pa 空閑

khyim thab

khyim thab la gtang ba 適事

khyogs 輦輿

khyogs g.yogs pa 輦輿

khyu mchog 仙尊

khyu mchog pa'i tshogs 雨衆

khyu mchog rlabs po che'i gnas 大安隱處

'khyud pa

kla klo 蔑戻車

kla klo'i gnas su skye ba 邊地

klag cor che ba 大聲

klan ka 難詰

klan ka tshol ba 戲論問者, 摧伏, 難詰

klog pa 披讀

klu 那伽, ,

klu rnams kyi gnas 龍宮

ko ba

ku co 紛亂

kun brjod par byed pa 讚美

kun brtags 遍計所執

kun brtags pa 分別起, 有分別, 遍計執, 遍計所執

kun brtags pa`i mtshan nyid 遍計所執性

kun brtags pa'i mtshan nyid 遍計所執相

kun brtags pa'i ngo bo nyid 遍計所執自性

kun brtags pa'i ngo bo nyid du mngon par zhen pa 遍計所執自性妄執

kun brtags pa'i ngo bo nyid la mngon par zhen pa'i bag chags 遍計所執自性妄執習氣

kun bshad pa 善宣說

kun btags pa`i gzugs 遍計所起色

kun 'byung

kun 'byung ba 集起

kun 'byung ba shes pa 集智

kun 'byung ba'i chos 集法

kun 'byung ba'i chos can 集法

kun 'byung bar gyur pa 所集

kun 'byung bden pa 集聖諦

kun chub par byas 硏尋

kun chub par byas nas 令得究竟

kun chub par byas pa 所習, 硏尋

kun chub par byed pa 令得究竟, 得究竟

kun dga' bar byed pa 慶慰

kun dga' ra ba

kun dga' ra ba dang nags tshal 園林

kun dgai ra ba 閑林

kun dri ba 請問

kun 'dri ba 請問

kun dris pa 反問

kun du gdungs pa 熱惱

kun du skye ba 等生

kun du srung ba 防護

kun 'ged pa 分布

kun 'gro 遍行

kun 'gro lnga 五遍行

kun 'gyed pa 平等而分布

kun gyi dam pa 最上

kun gzhi 阿賴耶

kun gzhi rnam par shes pa rnam par ma bzhag pa 未建立阿賴耶識

kun gzhi rnam shes pa 阿賴耶識

kun na med pa 不遍一切

kun nas bcom pa 逼切

kun nas bslang ba 所發, 所起

kun nas bsrung ba 救護, 防守, 防護

kun nas dkris pa , 纏斷

kun nas dkris pa chen po 上品纏

kun nas mnar sems 嫌恨, 怨害, 恚害心, 恚心, 惱害, 憎背, 損害心

kun nas mnar sems kyi rgyur gyur pa 惱事

kun nas mnar sems kyi sems 嫌恨心, 損害心

kun nas mnar sems kyi sems dang ldan pa 懷嫌恨心

kun nas mnar sems kyi shas che ba 多生嫌恨

kun nas mnar sems med pa 無損

kun nas mnar sems mi byed pa 不損惱

kun nas mnar sems pa 恚怒

kun nas nye bar 'gyur ba'i rgyu 近因

kun nas nyon mongs pa 有染汚, , 染惱, 煩惱, 瑕穢, 雜染, 雜染法

kun nas nyon mongs pa can 染汚, 染者, 雜染

kun nas nyon mongs pa can du 'gyur ba 成染, 所染, 所染汚

kun nas nyon mongs pa can gyi sbyin pa 雜染施

kun nas nyon mongs pa can gyi sems 雜染心

kun nas nyon mongs pa can ma yin pa 不染汚, 無雜染, 非染

kun nas nyon mongs pa can ma yin pa'i sems 無染心

kun nas nyon mongs pa can ma yin par sbyin pa 無染惠施

kun nas nyon mongs pa gsum 三雜染

kun nas nyon mongs pa 'jug pa 雜染轉

kun nas nyon mongs pa med pa 無雜染

kun nas nyon mongs pa med pa'i sems 無染汚心

kun nas nyon mongs pa rgyu ba 雜染行

kun nas nyon mongs pa rnam pa bzhi po 四煩惱

kun nas nyon mongs pa thams cad kyi rtsa ba 一切雜染根本

kun nas nyon mongs pa'i chos 雜染法

kun nas nyon mongs pa'i dngos po 染事

kun nas nyon mongs pa'i gnas 雜染所依

kun nas nyon mongs pa'i mtshan nyid du gtogs pa 墮雜染相

kun nas nyon mongs pa'i nyes pa 雜染過患

kun nas nyon mongs pa'i phyogs 雜染品

kun nas nyon mongs pa'i rtsa ba 雜染根本

kun nas nyon mongs pa'i sems 染汚心

kun nas nyon mongs pa'i spyod pa 雜染行

kun nas nyon mongs par byed pa 惱亂

kun nas nyon mongs par 'gyur ba 所惱, 所染

kun nas nyon mongs par gyur pa ma yin pa 非染

kun nas slong ba 發起, 等起

kun nas slong bar byed pa 能發, 能起

kun nas srung bar byed pa 防守

kun nas zin cing 'dug pa 堅住

kun rdzob 世俗

kun rdzob bden pa 世俗諦

kun rdzob shes pa 世俗智, 等智

kun rdzob tu 由世俗

kun rdzob tu yod pa 世俗有

kun sbyor gsum 三結

kun shes pa , 悟解, 解了

kun shes pa dang ldan pa'i dbang po 具知根

kun shes pa'i dbang po 已知根

kun shes par byed pa 解了

kun tu 'bar ba 燒然

kun tu brdung ba

kun tu brten cing goms pa 修習多修習

kun tu brten pa 多修習

kun tu bsrung ba 隨護

kun tu bsrungs pa 防護

kun tu bsten cing bsgoms pa 親近修習

kun tu bsten cing goms par byas pa lan mang du byas pa 修習多修習

kun tu bsten pa 串習, 已修, 數修習, 習行

kun tu 'byed pa

kun tu 'byung ba 得現前, 現在前, 現在前行

kun tu 'byung ba dang nub pa 出沒, 起盡

kun tu 'byung ba mngon du gyur pa 現行現起

kun tu 'byung bar mi 'gyur ba 不現行

Kun tu bzang po 普賢

kun tu chags pa 愛染

kun tu chags pa'i sems 愛染心

kun tu chags par byed pa 所染, 起著

kun tu chags par 'gyur ba 有染著

kun tu chags par mi 'gyur ba 不染著

kun tu dga' ba , 生喜樂

kun tu dga' bar bya ba'i dri ba 慰問

kun tu dga' bar byed pa'i ngag 慶悅語

kun tu dmigs na 依託

kun tu dpyod pa 解了

kun tu dran pa 等念

kun tu 'dri ba 請問

kun tu 'dzin pa 吝惜, 慳悋, 擧恃

kun tu 'dzin pa gnyen po 持對治

kun tu gcod pa

kun tu gdung ba

kun tu gdungs pa 所損

kun tu gnod pa 迫迮

kun tu gzigs pa 現見

kun tu gzung bar bya ba 應持

kun tu 'khrug pa 散動

kun tu ma brtags pa 不擇

kun tu mgu ba 能悅

kun tu mi 'byung ba 不復現行, 不現行

kun tu mi 'byung bar byed pa 不復現行

kun tu mi gnas pa 不住

kun tu mi snang ba 不現見

kun tu mi spyod pa 不現行

kun tu mi spyod pa'i spong ba 不現行斷

kun tu nom zhing yongs su nom pa 摩觸

kun tu rgyu ba 能趣

kun tu rgyug pa 馳走, 馳騁

kun tu rmongs pa 愚癡, 有愚癡者, 等愚

kun tu rmongs pa'i dra ba chen po 大愚癡羅網

kun tu rmongs pa'i sems can 愚癡有情

kun tu rtog pa 分別, 妄分別, 思惟, 考察

kun tu rtog pa sna tshogs kyi tha snyad du brjod pa 種種遍計言辭所說

kun tu rtse ba 嬉戲

kun tu sbyong ba 淸淨

kun tu sbyor ba

kun tu sbyor ba dang 'ching ba 結縛

kun tu sbyor ba dgu 九結

kun tu sbyor ba gsum 三結

kun tu sbyor ba rnam pa drug 六結

kun tu sbyor bar byed pa 所繫, 結構

kun tu sbyor bar 'gyur ba 所繫縛

kun tu shes pa 解了

kun tu skyo ba 生厭患

kun tu slong bas 爲祈禱

kun tu smra ba 談論

kun tu smra bar byed pa 慰問

kun tu spong ba 厭離

kun tu spyod pa 令修, 現在前, , 軌範

kun tu spyod pa cha phra mo 微細現行

kun tu spyod pa dang mi mnga' ba 不現行

kun tu spyod pa'i nyes pa 現行過失

kun tu spyod pa'i skyon 現行過失

kun tu spyod par byed pa 現行

kun tu spyod par 'gyur ba 當行

kun tu srung ba 防護

kun tu sten pa 親近

kun tu sun phyung ba 被染

kun tu 'thas pa dang sra bar byed pa 令堅

kun tu tshol ba 尋求

kun tu zhen pa

kun tu zhugs pa 所安立

kun tu zhum pa med pa 無怯劣

kun tubsten pa

kyal pa

kyang ,

kyang de dang 'dra ba 亦然, 亦爾

kye 咄哉

kye hud zer ba 虎虎婆

kye ma 善哉

la 於彼

la la 一類, 有一類

la la rtag par smra ba 一分常論

la la zhig 於少分, 有人

la lar 有處

lab lab po 喧動

lag brkyang ba 常舒手

lag mthil

lag mthil ltar 如掌

lag na 'dug pa 所用

Lag na rdo rje 和夷羅洹

lag na rdo rje 執金剛, 執金剛神, 金剛手菩薩

lag ngar

lag pa

lag pas reg pa 手觸

lag rkyong ba 舒手惠施

lag tu 'ong ba 在手

lag tu song ba 至其手

lam 正行, , 行跡, 行路, 行迹, 趣道, , , 道路, 道路

lam chen po 上品道

lam chos shes 道法智

lam dang bral bar mi 'gyur ba 不遠離道

lam dang lam ma yin pa 道非道

lam 'di lha yul 天道

lam du 眞道

lam gnyi ga la 二中間

lam 'gog pa 劫掠

lam gol bar bor ba 非道

lam gyi bden pa 道聖諦

lam gyi mtshar thug par gyur pa 道究竟

lam gyi phyir 'tsho ba 命道沙門

lam gyi shes pa mthong ba rnam par dag pa 行智見

lam gyi tshogs 道資糧

lam gzhan brtsams pa'i khyad par 進道勝行

lam gzhan brtsams pa'i khyad par 'grub pa la 'jug pa 進道勝行成滿得入

lam 'jug par 'gyur ba 聖道轉

lam la dga' ba thob pa 得聖道

lam la 'jug pa 行跡趣入

lam lnga 五位

lam lnga; 'gro ba rigs lnga 五道

lam ma yin pa 非道

lam ma yin par 'gro ba 失路

lam mi chod pa 不壞道性

lam mngon par shes pa bul ba dka' ba 苦遲通行

lam ngan pa 邪道, 非道

lam po che , 衢路

lam rim 道次

lam rjes shes 道類智

lam rtogs pa 得道

lam rtogs pa'i 'bras bu 道果

lam shes pa 道智

lam srang

lam sun 'byin pa'i dge sbyong 壞道沙門, 汚道沙門

lam yan lag brgyad pa 八聖道支, 八聖道支

lan btab 說已

lan bu

lan cig 於一時

lan cig kho nas thob pa 頓得

lan cig la 於一時

lan cig tsam

lan 'debs par mdzad pa 能正答

lan 'debs par mi byed pa 不可記

lan du byas pa 多修習

lan du phan 'dogs pa 報恩

lan du phan 'dogs pa la re ba med pa 不望其報

lan du phan gdags pa 酬報

lan du phan thogs pa 報恩

lan 'ga' 或時, 於一時

lan 'ga' gzhan du 'gyur ba ma yin pa 無變易

lan 'ga' lan 'ga' 於時時間

lan gdab pa 釋通

lan gdab pa'i mi rigs pa 不可記

lan glon pa 報恩

lan gnyis 第二

lan grangs gzhan 後位

lan grangs gzhan du myong 'gyur gyi las 順後次受業

lan grangs gzhan la myong ba 'gyur ba'i las 順後受業

lan grangs gzhan la myong bar 'gyur ba 後受, 順後受業

lan gsum 第三

lan ldon pa'i thabs 施恩報恩方便善巧

lan log par 'debs pa 異記

lan mang du byas pa 多修習, 多所作, 極多修習

lan mang du byed pa 多修習, 多修習已, 極多修習

lan mang du gnas pa 多住, 多修習住, 多安住

lan mang du gnas par byed pa 多安住

lan mang du yid la byed pa 多修作意

lan mi 'debs pa 不可記

lan tsha ba 鹹味

lan tsva ,

lan tsva'i ro dang ldan pa

lang tsho 嬰孩, 少壯, 少年, 少年

lang tsho la bab pa 盛壯

langs nas 起已

langs pa 出定, 出已, 已出, 起已, 還起

langs te 覺起

las 事業, 作業, , 所作業, 所應作事, , 業所作

las bdag gir bya ba 自業, 自業所作

las bdag gir bya ba mkhyen pa'i stobs 自業智力

las byed pa 作使, 作業, , 僕使, 僮僕, 有業用, 爲業

las byed pa dang zho shas 'tsho ba 作使, 僕使

las byung ba'i sbyin pa 行惠施

las can 爲業

las dang bcas pa 有業用

las dang 'brel pa 隨業

las dang nyon mongs pa 業惑, 業煩惱

las dang po 始業

las dang po pa 初修業, 初業, 始業

las dkar gnag 黑白倶業

las 'dzin 同依釋, 持業釋

las gnyis 二業

las gsar 新業

las gsum 三時業, 三業

las ha cang chen po 重業

las ji lta ba bzhin du 隨業

las kun nas slong ba 發起諸業

las kyi 'bras bu 業果

las kyi 'ching ba 業縛

las kyi dus 作業時

las kyi gnas 業處

las kyi kun nas nyon mongs pa 業雜染

las kyi lam 業道

las kyi lam mi dge ba 不善業道

las kyi lam yongs su rdzogs pa 圓滿業道

las kyi mtha' 作業

las kyi mtha' legs par byas pa 善修事業

las kyi rkyen 業緣

las kyi rnam pa rnams sna tshogs la kun tu rmongs pa 種種業趣愚癡

las kyi rnam par smin pa 業報, 業異熟

las kyi rnam par smin pa mkhyen pa'i stobs 業異熟智力

las kyi slob dpon 羯磨師

las kyi srid 業有

las kyis kun nas nyon mongs pa 業煩惱

las lan grangs gzhan la myong bar 'gyur ba 順後受業

las las rjes su dpag pa 業比量

las lci ba 尤重業

las mi byed pa 無業, 無業用

las mi byed par gyur pa 無業用

las mi mthun pa 不平等業

las mkhas 翹勤

las mngon par 'du bya ba 造業

las mngon par 'dus byas pa 業行

las rnams kyi che ba 業增上

las rnams kyi rnam grangs 業差別

las shin tu tha dad pa 業用差別

las su bya ba 營事

las su bya ba'i sgra 業聲

las su mi rung ba 不調柔, 無堪任性, 無堪能性, 無所堪能

las su rung ba 堪任性, 堪能, 有堪能, 有所堪能, 調適

las thog ma pa 初業

las tshig don 業句義

las yang ba 不平等事業

las zad pa 業盡

las zad par 'gyur ba 業盡

lcag

lcags 熱鐵,

lcags kyi tho ba

lcang lo 螺文

lce'i dbang po 舌根

lce'i 'dus te reg pa 舌觸

lce'i rnam par shes pa 舌識

lce'i rnam shes 舌識界

lci ba 成重, 極重, 沈重,

lci ba nyid 沈重

lci bar gyur pa 沈重

lcogs pa 力能

ldad bar byed pa

ldag pa

ldan min 'du byed 心不相應行法

ldan min 'du byed nyer bzhi 二十四心不相應行法

ldan pa , , 具足, 具足成就, 具足者, 圓滿, 得成就, 所引, 所隨, 所隨逐, 所集成, 能引, 能引發, 能順

ldan pa ma yin pa 不繫

ldan pa'i don 和合義

ldan par 'gyur ba

ldang ba 起迎,

ldang bar bya ba 應起, 退

ldang bar byed pa 能出

ldang bar 'gyur ba 得還淨

lde gu 酪漿,

ldem po 密意

ldem po ngag tu gsungs pa 密意語言

ldem po'i ngag 密意言義

ldog khyab 倒遍

ldog pa 不轉, 息除, , 轉捨

ldog pa med pa 無止息性

ldog pa'i thabs 還滅方便

ldog par byed pa 制伏

ldog par 'gyur ba 棄捨, 當離, 除遣

ldog par mi byed pa 不退

ldogpa 伏滅

ldongs pa 盲冥

ldugs pa

ldum bu

ldum bu'i tsal 林藤

le lo 嬾墮, 懈怠

le lo can 嬾墮, 懈怠者, 懶惰, 有懈怠者

le lo che ba 嬾墮

le lo dang snyom las 懈怠懶墮

le lo dang snyom pa 嬾惰懈怠

le lo med pa 離懈怠

le lo skyes pa 懶惰

le lo'i sgrib pa 懈怠障

le lor 'gyur ba 嬾墮

legs pa 勝者, , 善哉

legs pa rnyed pa 善得

legs pa'i blo gros 善慧地

legs pa'i blo gros sa 善慧地

legs pa'i bsam pa 善思

legs pa'i gzhi 善事

legs par 以正言, 善巧, 善巧方便

legs par bcom pa 拔除, 永滅

legs par blangs pa 善受

legs par brgyan pa 妙莊嚴

legs par brjod pa 善說

legs par brtags pa 善了, 善思, 善觀, 審思惟

legs par brtags pa ma yin pa 不善觀

legs par brten pa 善了

legs par brtsams pa 善發起

legs par bsam pa 善思, 善思所思

legs par bsams pa 善思量

legs par bsams pa'i chos 善思惟法

legs par bsdams pa 善守, 能止息

legs par bsdebs pa 編列

legs par bsgoms pa 善修習, 極善修習

legs par bshad pa 善說

legs par bsnyad pa 善言, 善語, 善說

legs par bsrungs pa 愛念救護

legs par bstabs pa 正廣恣語

legs par bstan pa 善覺, 善黠慧

legs par bsten pa 善了

legs par bya ba 善作

legs par byang ba 善通利

legs par byas pa 善作, 善方便

legs par byas pa'i las byed pa 善作所作

legs par 'byor ba nyid 善巧

legs par bzung ba 善取, 善受

legs par chad pas gcod par byed pa 刑罰

legs par dbugs dbyung ba 正安慰語

legs par dpyad pa 正觀察

legs par gdams pa 正教授

legs par gdams pa mdzad cing legs par rjes su bstan pa mdzad pa 正教誨

legs par gdams par byed pa 教授

legs par gleng bar byed pa 正擧

legs par gnas pa 善安住, 善安立

legs par grub pa 善圓滿

legs par 'grub par 'gyur ba 成辦

legs par gsungs pa 善言, 善說

legs par gsungs pa dang legs par brjod pa 微妙言說

legs par gtad pa 正安處

legs par gtod pa 係念

legs par gzhom par dkang ba 爲勝

legs par gzung ba 善取, 善受

legs par 'jug par 'gyur ba 易入

legs par khong du chud pa 善知, 善通達

legs par kun tu dga' bar bya ba 正慶悅語

legs par ldan pa 善圓滿

legs par ma rtogs pa 未善通達

legs par ma zin pa 妄執

legs par mdzes par byas pa 妙莊嚴

legs par mnyan pa 善聽

legs par mthar phyin pa 善攝受

legs par mthong ba 善見

legs par nyam pa 善聽

legs par nye bar gtod pa 善安住

legs par 'ongs bzhin du 正現在前

legs par 'ongs pa 善來, 正現在前

legs par rab tu bzung ba 善取

legs par rab tu shin tu 'dzin par byed pa 善取其相

legs par rab tu tshul bzhin du so sor brtag par bya 善勇猛如理觀察

legs par rig pa 善知, 正解

legs par rjes su bstan pa 教勅, 教誡

legs par rnam par gzhag pa 善安立

legs par rnyed pa 善得

legs par rtogs pa 善觀察, 善通達, 善達, 審諦觀察, 正解

legs par rtogs pa ma yin pa 不正尋思

legs par sbyar ba 善緝綴, 善釋

legs par sbyar ba'i gnas skabs 已辦

legs par sdeb par byed pa 編列

legs par sdom pa 寂止

legs par sdud pa 正攝受

legs par shin tu 極善

legs par shin tu bzung ba 善取

legs par shin tu mtshan mar rab tu bzung ba 善取其相

legs par slob pa 勤修學

legs par smra ba 善說

legs par smra ba brjod pa 善說所說

legs par smra bar bya ba 正言論語

legs par smras pa 善言, 善語

legs par so sor brtags pa 善達

legs par spyad pa yang dag par blang ba 受學善行

legs par spyod par bsgoms pa 修諸善行

legs par thos pa 善聽

legs par tshul bzhin yid la byas pa 如理作意

legs par yid la byas 善思

legs par yid la byas pa 善思惟

legs par zhugs pa 善修習

legs par zin par 'gyur ba 善取

legs sbyar 梵語

legs so legs so 善哉善哉

legs so zhes bya ba -- byin pa 讚善哉

legs so zhes bya ba 善哉

legs su smon pa byas 有希望

len du mi btub 不受

len nus pa 領受堪能

len pa :blang ba 受取

len pa , , 執取, 執受, 所攝受, 能受

len pa dang bcas pa 有取受性

len pa dang 'dzin pa 能受能持

len pa dang gnas pa dang 'chi 'pho ba 取住捨

len pa med pa 無取, 無取受性

len pa med par 無所作

len pa med par yongs su 'da' ba 永盡究竟涅槃

len pa po 受者

len par byed pa 能執持

len par mi byed pa 除遣

len zhing so sor sten par byed pa 習近

lha , , 天界, 天處, 天趣, 提婆

lha dang klu la sogs pa brgyad 八部衆

lha dang mi 天世人, 天人

lha dang mi rnams kyi ston pa 天人師

lha khang 天寺, 拉康

lha ma yin 阿素洛, 非天

lha nyi shu rtsa brgyad 二十八天

lha nyid 生天

lha 'od can 天光

lha rjes su dran pa 天隨念, 念天

lha rjes su dran par gyur pa 念天

lha rten 天寺

Lha sa 拉薩

lha TShe ring po 尼惟先天

lha tshe ring po 長壽天

lhad can

lhad kyang 'jug par byed pa 撥爲虛僞

lhag bcas myang 'das 有餘

lhag bsam 增上意樂

lhag chad med pa 無增無減

lhag cig 'khod pa 共住

lhag cig skyes pa'i bdag tu lta ba 倶生我見

lhag cig skyes pa'i mthu 倶生威力

lhag ma 所餘

lhag ma dang bcas pa 有餘

lhag ma ma lus pa 無餘

lhag ma med pa'i mya ngan las 'das pa'i dbyings 無餘依涅槃界

lhag ma ni snga ma bzhin 餘如前說

lhag ma yod

lhag mar gyur pa 餘殘

lhag med myang 'das 無餘涅槃

lhag mthong

lhag mthong gi mtshan ma 觀相

lhag mthong gi phyogs 觀品

lhag pa 勝上

lhag pa bzhi 四園

lhag pa'i bsam pa 勝意樂, 增上意樂

lhag pa'i bsam pa dag pa 淨勝意樂, 淸淨增上意樂

lhag pa'i bsam pa dag pa'i sa 淨勝意樂地, 淸淨勝意樂地

lhag pa'i bsam pa rnam par dag pa 增上意樂淸淨

lhag pa'i bsam pa'i sbyor ba 意樂加行

lhag pa'i sems 增上心

lhag pa'i sems gyi bslab pa 增上定學, 增上心學

lhag pa'i sems la gnas pa 增上心住

lhag pa'i sems rnam par dag pa 增上心淸淨

lhag pa'i shes rab 增上慧

lhag pa'i shes rab kyi bslab pa 增上慧學

lhag pa'i shes rab la gnas pa 增上慧住

lhag pa'i shes rab rnam par dag pa 增上慧淸淨

lhag pa'i tshul khrims 增上戒

lhag pa'i tshul khrims kyi bslab pa 增上戒學

lhag pa'i tshul khrims la gnas pa 增上戒住

lhag pa'i tshul khrims rnam par dag pa 增上戒淸淨

lhag par 'bab pa 遍覆

lhag par btang snyoms su bor ba 所棄捨

lhag par btang snyoms su byed pa 棄捨

lhag par btang snyoms su bzhag pa 棄捨

lhag par btang snyoms su gzhag pa 棄捨

lhag par btang snyoms su 'jog pa 棄捨

lhag par chags pa , 執著, 深生染著, 耽著, ,

lhag par chags pa med pa 不執, 不染著, 不著

lhag par chags pa med par sgrub pa 行無著行

lhag par chags par 'gyur ba 貪求

lhag par chags par gyur pa 耽湎

lhag par chags par gyur pa med pa 不堅執

lhag par dmigs pa 增上所緣

lhag par gnas pa 能安住

lhag par 'jug par byed pa

lhag par mi byed pa 不增

lhag par mi gnas pa 不住

lhag par snying rje ba'i sems 勝悲心

lhag par spyad par mi bya ba 不應行, 不現

lhag par spyod pa'i chos 現行法

lhag par spyod par byed pa 現行

lhag par za ba dang 'dus shing za ba 集會

lhag par zhen pa 染著, 欲貪求, 耽湎, 耽著

lhags pa 墮落

lhags shing lhags pa 往彼

lha'i bu 天子

lha'i bu mo 天女

lha'i bu'i bdud 天子魔, 天魔

lha'i gnas pa 天住

lha'i grong khyer 天宮

lha'i 'jig rten 天界

lha'i 'jig rten du skye ba 生天上

lha'i lus 天身

lha'i mig 天眼, 淨天眼

lha'i mig dang ldan pa 有眼見者

lha'i mig dang ldan pa ma yin pa 無眼見者

lha'i mig gi mngon par shes pa 天眼智證通

lha'i nang du 天趣

lha'i rgyal po 天王

lha'i rgyal po rab 'thab bral 蘇夜摩天王

lha'i rgyal po rab tu 'phrul 妙化天王

lha'i rgyal po yongs su dga' ldan 珊覩史多天王

lha'i rigs 天身

lha'i rna ba 天耳, 天耳通, 淨天耳

lha'i rna ba'i mngon par shes pa 天耳智證通

lha'i rna mkhyen pa 天耳智

lha'i spyan 天眼

lha'i spyan rnam par dag pa 淸淨天眼

lhan cig 'byung ba 共有

lhan cig 'byung ba gnas 倶有依

lhan cig 'byung ba'i gnas 倶有依

lhan cig 'byung ba'i rgyu 倶有因

lhan cig 'byung ba'i rten 倶有依

lhan cig 'byung zhing 'jug pa 一時倶轉

lhan cig gi dngos pas 'jug pa 倶轉轉

lhan cig gnas pa 共住, 同處

lhan cig rgyu ba 同處

lhan cig skye ba dang 'gag pa 同生同滅

lhan cig skye zhing 'gag pa 倶生滅

lhan cig skyes pa 倶生

lhan cig skyes pa'i bsam pa 倶生意樂

lhan cig skyes pa'i 'jig tshogs la lta ba 倶生薩迦耶見

lhan cig skyes pa'i rang bzhin 'dra ba'i kun nas nyon mongs pa rnam pa bzhi po 倶生任運四種煩惱

lhan cig tu 一處

lhan cig tu 'jug pa 倶胝百千倍數

lhan skyes kyi dga' ba 倶生喜

lhang nger 'dug pa 光明普照

lhar gyur pa 天身

lho

lho 'dzam bu gling 南贍部洲

lho nub 西南

lhod pa 慢緩,

lhod par gyur pa 慢緩, 縵緩

lhug par gtong ba 解脫捨

lhug par gtong pa 解脫捨

lhun gyis grub pa 無功用

lhun stug pa 極重

lhun stug par byed pa 極重

lhung bzed 'chang ba 持鉢

lhung bzed dang chos gos 衣鉢

lhur byed pa 爲勝

lhur len pa 爲勝

lhur len par byed pa 爲勝

Li tsa 墮舍利

Li tstsha bī 墮舍利

ljags ring zhing srab pa 舌廣薄

ljags shin tu ring shin tu ring zhing srab pa 廣長舌, 廣長舌相

ljan ljin 泥水, 深水, 糞穢

ljan ljin gyi rdzab 淤泥

ljang gu

ljid kyis mi dbab pa 放縱

ljongs 國土, 部落

ljongs kyi mi 國土, 黎庶

lkog 不現前, 不現見

lkog ma 咽喉

lkog na 'dug pa 不現前

lkog tu

lkog tu gyur pa 不現, 不現前, 不現見, 不現見境

lkog tu gyur pa ma yin pa 非不現見

lkog tu gyur pa'i dngos po 不現事

lkog tu gyur pa'i yul 不現見境

lkog tu gyur pa'i yul la dmigs pa 緣不現見境

lkog tu ma gyur pa 非不現見

lkog tu ma gyur pa nyid 不背

lnga 五種

lngar bsgyur ba 五轉

Lo gsar 洛薩

lo ma

lo tog , 稼穡

lo tsā ba 譯師

lobs skyen pa 速受

log lta 邪見

log pa

log pa'i nga rgyal 邪慢

log par 'dzin pa 邪取

log par lta ba 邪見

log par lta ba spong ba 正見

log par lta ba'i las kyi chos yang dag par len pa'i rgyu 起諸邪見業法受因

log par ltung ba 墮諸惡趣

log par mos pa 邪勝解

log par mthong ba 邪觀

log par rnam par brtags pa 邪分別

log par spyod pa 不平等行

log par yid la byed pa 邪思惟

log par yongs su 'dzin pa 邪稱量

log par zhugs pa 惡行, 發起邪行, 行邪行

log ra mos pa 邪勝解

log shes 顚倒識

logs shig 異處

logs shig kho nar ston par byed pa 別說

logs shig na med 無異

logs shig tu smos pa 別顯

long ba 盲瞽

long bu

long ka 熟藏

longs par spyod pa 所受用

longs sku 報身

longs spyad par bya ba 所受用

longs spyod 受用, 家法, 富樂, 所受用, 所有財物, 珍財, 財位, 財利, 財富, 財寶, 財寶, 財寶, 資具, 資生具, 資財

longs spyod 'bring 中財

longs spyod che 大財

longs spyod che ba 大財, 大財位, 大財富

longs spyod chen po 大財, 大財富

longs spyod chen po nyid 大財富

longs spyod dang lus 身財

longs spyod du bya ba 財寶

longs spyod kyi chos 受用法

longs spyod kyi don 受用義

longs spyod kyi gzhi 財寶, 財寶

longs spyod la longs spyod pa 食用

longs spyod pa 所受用, 財寶

longs spyod pa'i gnas 受用居處

longs spyod par byed pa 能受用

longs spyod par mi byed pa 不食

longs spyod rnams 諸欲

longs spyod sgrub pa 求財

lpags shun

lta ba 奉見, 妄見, 所見, 深見, 能照, , 覩見, 觀見, 顧戀

lta ba bka' btags 四法印

lta ba dang bcas pa 有所顧戀

lta ba dang 'dod pa 見愛

lta ba dang ldan pa 顧戀

lta ba dang nga rgyal 見慢

lta ba las gyur pa'i 'ching ba 見縛

lta ba las gyur pa'i 'ching ba rnams spangs pa 斷見縛

lta ba lnga 五見

lta ba mchog 'dzin 見取

lta ba med pa 無見

lta ba mthun pa 同見

lta ba ngan pa 不正見, 惡見

lta ba nyams pa 壞見

lta ba nye bar len pa 見取

lta ba nyon mongs can

lta ba phyin ci log pa 見倒

lta ba po 見者

lta ba rnam par dag pa 見淸淨

lta ba snyigs ma 見濁

lta ba yod pa

lta ba'i gnas 見處

lta ba'i gnas dang mthun pa 見處

lta ba'i kun nas nyon mongs pa 諸見雜染

lta ba'i kun tu sbyor ba 見結

lta ba'i rnam pa 見趣

lta ba'i snyigs ma 見濁

lta bar gyur pa 見趣

lta bar gyur pa thams cad 一切見趣

lta bas thob pa 見到

lta bu 似順, 猶若, 譬如,

lta ci smos 況復

ltabu

ltag chod dang tshig dor 過難

ltar bcos pa 像似

ltar ltar po 閉尸

lte ba

lteng ka 池沼

lto

lto 'phye chen po 大腹, 莫呼洛伽

ltos nas 觀待

ltos pa , 當觀, 觀待, , 顧戀

ltos pa'i rgyu 觀待因

ltos pa'i rigs pa 觀待道理

ltung ba 墮在, 所犯, 有犯, 毀犯, 毀犯, , , 衰損, 誤犯,

ltung ba 'byin pa 毀犯

ltung ba 'byin par mi byed 不犯

ltung ba 'byin par mi byed pa 不毀犯

ltung ba 'byung ba 所犯

ltung ba byung ba 有犯, 違犯

ltung ba 'byung bar 'gyur ba 犯衆罪

ltung ba byung bar gyur pa 違犯

ltung ba bzhi po 四事法

ltung ba las bslang ba 出罪, 還淨

ltung ba lci ba 所犯成重, 重罪

ltung ba lhag par ma spyad pa 不犯

ltung ba mi byed pa 不毀犯

ltung ba phra mo 微細毀犯

ltung ba phra mo dang 'chal ba'i tshul khrims kyi dri ma 微細犯戒

ltung ba phra mo'i 'khrul pa kun tu 'byung ba 微細誤犯現行

ltung ba phra mo'i 'khrul pa kun tu rmongs pa 微細誤犯愚癡

ltung ba'i gzhi 犯處

ltung bar 'gyur ba 墜墮

ltung byed 波逸底迦

ltung byed 'ba' zhig pa dgu bcu 九十單墮, 九十波逸提, 單墮, 波夜提法, 波逸提

lu gu rgyud bzhin du brtan pa 鉤鎖

lug

lug gsod pa 屠羊

lug gsod par gyur pa 屠羊

lugs 意見

lugs las bzlog pa'i rims 逆次第

lugs shes pa 善了知

lugs su 'byung ba ma yin pa 逆次

lugs su 'byung ba ma yin par rtog par mdzad pa 逆觀

lung 受持, 至教, 阿笈摩

lung 'bogs pa 傳授, 宣說, 教導, 說法

lung 'bogs pa dang kha ton byed pa 受持讀誦

lung bong lta bur kun tu spyod pa 螺音狗行

lung bong ltar kun tu spyod pa 螺音狗行

lung bong ltar spyod pa 螺音狗行

lung bstan pa bzhi 四記問

lung bstan pa 'thob pa 獲得授記

lung bstan pa'i sde 記別

lung dang 'gal ba 違教

lung du ma bstan pa 無記, 無記差別

lung du ma bstan pa chos rnams 無記法

lung du ma bstan pa'i las 無記業

lung du ma bstan pa'i sems 無記之心, 無記心

lung gi tshad ma 聖教量

lung ma bstan 不記

lung mnod pa dang kha ton 受持讀誦

lung mnod pa dang kha ton bya ba 受持讀誦

lung mnos pa 所受

lung mnos pa'i chos 所受法

lung nod pa dang kha ton 讀誦經典

lung nod pa dang kha ton du byed pa 受持讀誦

lung phog pa 宣說

lung ston pa 能正記別, 記別

lus 依止, 依身, 內身, 所依身, 支節, 自體, 身形, 身心, 身體

lus bsgom pa 修身

lus bsgoms pa 修身

lus bsgyur ba 搖身

lus bzang po 妙身

lus chad pa dang ngal ba 身疲倦

lus chen po 身形廣大

lus dag byugs 塗身

lus dang bcas pa 有體

lus dang bral ba 身壞

lus dang bral nas 身壞已

lus dang longs spyod 身財

lus dang mi 'bral ba 不離身

lus dang ngag 身語

lus dang ngag dang yid kyi las 身語意業

lus dang ngag dang yid kyi las thabs kyis zin pa 方便所攝身語意業

lus dang ngag gi las 身業語業, 身語業

lus dang sems 身心

lus dang sems 'khrug par byed pa 亂身心

lus dang sems kyis shin tu sbyangs pa 身心輕安

lus dang sems shin tu sbyangs pa 身心輕安

lus dang sems yongs su gdung ba 身心熱惱

lus dang srog la mi lta ba 不顧身命

lus dang srog la mi lta bar 'gyur ba 不顧身命

lus dran pa nyer bzhag 身念住

lus drang po 端身

lus dub pa'i mtha' 自苦行邊

lus gnas par bya ba 身住

lus gyur pa 依轉

lus gzugs 依身

lus kyi byi dor bya ba 治身

lus kyi dbang po 身根, 身界, 身處

lus kyi dbyibs 身形

lus kyi 'dus te reg pa 身觸

lus kyi gnod pa 身苦

lus kyi khams 身界

lus kyi las 身業

lus kyi las kyi mtha' 身業

lus kyi mtha' pa'i tshor 身邊際受

lus kyi ngal ba 身疲

lus kyi phun sum tshogs pa 自體圓滿

lus kyi rab tu dbye ba 身差別

lus kyi rjes su lta ba 循身觀, 身循觀

lus kyi rnam par rig byed 身表業

lus kyi rnam par shes pa 身識

lus kyi sdug bsngal 'gog pa 身苦滅

lus kyi snang ba 身光

lus kyi sprul pa 化身

lus kyi tha ma'i tshor 身邊際受

lus kyi tshad 身量

lus kyi tshor 身受

lus kyi yo byad 資身什物

lus kyis mngon du byed pa 身證

lus kyis mngon sum du byed pa 觸證

lus kyis nyes par spyad pa 身惡行

lus kyis nyes par spyod pa 身惡行

lus la zhen pa 布在所依

lus len par byed pa 能執持身

lus med pa 無所依, 無身

lus mngon par 'grub pa 生自體

lus mnye ba 按摩

lus mtha' dag 一期身

lus ngal ba 身疲, 身疲倦

lus ngal ba'i mtha' 自苦邊

lus ngal bar 'gyur ba 自苦, 身疲勞

lus nyam chung ba 身羸劣

lus 'od 身光

lus phun sum tshogs pa 自體圓滿

lus rags pa'i snang bar 'dod khams 三現分

lus rnam par dbye ba shes pa 分身妙智

lus ro stod 上身分

lus shin tu sbyangs pa 身安, 身輕安

lus sna tshogs 種種身

lus spong ba 捨身

lus thams cad kyi thog ma dang bar dang tha ma 自體初中後位

lus thob pa 得身

lus tshogs 身差別

lus yongs ma yin pa 無身

lus yongs su gyur pa 身壞

lus zhig pa 身壞, 身滅

lus zhig ste 身壞已

lus zhigs te shi ba'i 'og tu 身壞已後

lva ba

ma ’ongs pa’i dus na 甫當來世

ma

ma bab pa'i bar du 未到

ma bral ba 不散, 未離

ma 'brel ba 分離, 無繫著, 雜亂

ma brjed pa 無忘失

ma brtags pa 不思量

ma brtsams pa 未發趣

ma bsad pa 殺母

ma bsdams pa 不護

ma bsdams par 'gyur ba 不護

ma bsgo ba 不許

ma bsgoms pa 不修習

ma bsgribs la lung du ma bstan pa 無覆無記心

ma bsgribs lung ma bstan 無覆無記

ma bsgribs pa 無障礙

ma bsgribs pa'i ye shes 無障礙智

ma bshad pa 所未說

ma bskos pa 不與

ma bskyed pa 未發, 未起

ma bslangs pa 不求

ma bsngags pa 所讚毀

ma bsrungs pa 不守護, 不禁

ma btang ba 不捨, 不捨離

ma btang shig 勿當捨離

ma btud pa 不僂曲

ma byang ba 未解

ma byas pa 不作, 不犯, 未作, 未修

ma byin pa 不施, 不與, 未與

ma byin par len pa 不與取, 偸盜

ma byin par len pa spong ba 不偸盜

ma byung ba 未起, 本無, 無起

ma byung ba byung bar 'gyur ba 本無今有

ma byung ba dang ma skyes pa dang dngos po med pa 無所從生滅

ma byung ba las 'byung ba 本無今有

ma byung ba las 'byung bar 'gyur ba 本無而今得生

ma bzung ba 不取

ma chags pa 無貪

ma 'chal ba 不雜亂

ma dad pa 不信, 未信, 未信者, 未信者, 無信

ma dag pa 不淸, 不淸淨

ma 'das pa 不能超過

ma dmigs pa'i rtags yang dag 不可得正因, 不覓正因

ma dpyad pa 不觀

ma 'dres pa 不共, 不相間雜, 不雜, 無亂, 無雜, , 獨一, 獨立, 純一, 遠離

ma dris pa 不請

ma 'dris pa 不識

ma 'dris pa'i don 未曾得

ma dros pa 無熱

ma g.yengs pa 無亂

ma 'gags pa 未滅, 阿那律

ma goms pa 不串習

ma grags pa

ma grags pa'i ming 非同所了名

ma grub pa 未成

ma grub pa'i rtags 不成因

ma gsod pa 害母

ma gtugs pa 無邊

ma gus pa 不敬, 不敬, 不生恭敬

ma gyes pa 不分散

ma 'khrug pa 無雜亂

ma 'khrugs pa 無越

ma la ya 末羅

ma langs pa 不起

ma lcogs pa 無能

ma legs pa 不好

ma lus par 無餘

ma lus par 'gag pa 無餘永滅

ma lus par gtan med par 'gyur ba 無餘永滅

ma lus par med par gyur pa 無餘滅

ma lus par rab tu spong pa 無餘永斷

ma lus par spangs pa 無餘永斷

ma lus par spong ba dang ldan pa 無餘永斷

ma lus par spong pa 無餘斷, 無餘永斷

ma lus par yongs su gtugs pa 無餘永斷

ma lus par yongs su zad pa 永盡

ma mes dang pha mes gnyi ga 外家

ma mnos pa 未曾

ma mo 摩呾理迦

ma mos pa 不能信解, 無勝解

ma mthong ba 無見

ma mthun pa med pa 不捨離

ma myong ba 曾未

ma nges pa 不決定

ma nges pa gnyis 二不定法

ma nges pa'i rigs 不定種性

ma nges pa'i rigs can 不定種性

ma nges pa'i rtags 不定因

ma ning 半擇迦, 扇搋迦, 非男非女

ma nor ba 無亂

ma nor ba de bzhin nyid 不虛妄性

ma nor ba nyid 無倒性, 無顚倒

ma nus na 未能

ma nyams pa 無缺

ma nyams par byed pa 無缺

ma 'ongs pa 不平等, 未來世

ma 'ongs pa la ro myong ba 未來愛味

ma 'ongs pa'i chos 未來法

ma 'ongs pa'i dus 未來世

ma 'ongs pa'i dus la 於未來

ma 'ongs pa'i skye ba 未來生

ma par sun 'byin pa 厭患

ma pham pa 阿氏多

ma phrad pa 不遇, 未遇, 非合

ma phyung ba 未與

ma ral ba 不缺

ma rdzogs pa 不圓滿, 不究竟

ma rig pa 無明,

ma rig pa 'gag pa 無明滅

ma rig pa ma 'dres pa 獨行無明

ma rig pa ma yin pa 非無明

ma rig pa'i bag la nyal 無明隨眠

ma rig pa'i dbang 無明力

ma rig pa'i khams 無明界

ma rig pa'i mun pa 無明闇

ma rig pa'i sa bon 無明種

ma rig pa'i sgrib pa 無明蓋

ma rnyed pa 不得, 無利

ma rtogs pa 不了義經, 未了, 未悟, 未解了者, 無解

ma rtogs pa'i don 未了義

ma rung bar byed pa 損壞, 毀壞, 衰退

ma rungs pa 兇暴, 損失, 暴惡

ma sad pa 不覺

ma sbas pa 不守

ma shes pa 不解

ma shes pa log par mngon par zhen pa 無智邪執

ma shi ba 非死

ma skyes pa 未生, 無起

ma skyes pa dang ma 'gags pa 無生無滅

ma skyes pa’o 無所從生

ma skyes pa'i mnyam pa nyid 不生平等性

ma smyos pa 非狂

ma snyoms pa 不平等, 互相違

ma spangs pa 不棄, 不避, 未斷, 未能斷

ma spangs shing yang dag par ma bcom pa 未斷未害

ma spyad pa 未行

ma srungs pa 不護

ma thag

ma thag gis 已卽

ma thag tu 從此

ma thob pa 所未得, 所未得, 未得, 未證, 未證得

ma 'thob pa 非得

ma thob pa'i chos 未得法

ma thos pa'i chos 所未聞法

ma tsang ba med pa 無缺

ma tsang bar gyur pa

ma 'tshal ba 不知

ma tshang ba 不具, 所闕, 缺減

ma tshang ba med pa 不缺

ma tshogs pa 不和合

ma zhi ba 不寂靜, 不靜

ma zhig pa 不毀犯, 未壞

ma zhugs pa 未入正法

ma zin pa 不受, 不執受, 無執受, 非執受

mad pa 諦實

ma'i lto ba 母腹

ma'i lto bar mngal du 'jug par 'gyur ba 入母胎

ma'i mngal 母胎, 母腹

mal 坐臥

mal cha 牀臥具, 臥具

mal cha dang stan 坐臥, 臥具

mal stan 臥具

man chad 已下, 已後

man ngag 所教, 教導

man ngag nod pa 諮受

man ngag sbyin par byed pa 爲說

mang ba

mang ba zos pa 多食

mang du 多分, 轉倍, 過量

mang du byas pa 多修習, 極多修習

mang du byed pa 多修習, 數起

mang du gnas pa 多住, 多安住

mang du thos pa 具足多聞, 多聞, 多聞, 多聞者

mang po 廣多

mang po zhig 其數彌多

mar 熟酥, 生酥, ,

mar 'bri ba

mar gyi nying khu 醍醐

mar khu

mar lta bu 如膏

mar me 明燈, , 燈明, 燈焰

mar me 'bar ba 燈焰生

mar me dang sgron ma 燈燭

mar me rnam par ma dag pa'i rang bzhin 昧燈體

mar me'i 'od 燈明

mar sar 生酥

mas 從下

mchan khung

mchi ma 悲泣,

mchil ma

mchod pa 供事, 供具, 恭敬供養, 應供養, 承事

mchod pa byas nas 恭敬供養

mchod pa byed pa 恭敬供養

mchod pa mi byed pa 不供養

mchod pa phul ba 供養

mchod pa yongs su 'dzin pa 供養攝受

mchod pa'i bya ba 爲供養

mchod par 'gyur ba 所供養

mchod rten 制多, 靈廟, 骨塔

mChod rten Bya rung kha shor 布達那佛塔

mchod rten 'dra bar bcos 偏刳

mchod sbyin 愛養,

mchod yon 上師

mchog 上妙, 勝分, 最上, 最第一, 最高, 第一, 第一尊, 高勝

mchog dang mchog ma yin pa 勝劣, 尊卑, 尊卑者

mchog dang rab mchog tu gyur pa 上妙

mchog gi bsam pa 最上意樂

mchog gi dngos grub 出世成就, 最上成就

mchog gi mthar thug pa 增進邊際

mchog ma yin pa ,

mchog nyid thob par 'gyur ba 進趣

mchog tu 最極, 最第一

mchog tu bag yod par gnas pa 最勝無放逸住

mchog tu 'byung ba 殊勝

mchog tu cha phra ba 最極微細, 極微細

mchog tu ches shin tu phra ba 最極微細

mchog tu dga' ba 生歡喜

mchog tu dga' ba chen po 大歡喜

mchog tu dga' ba mang ba 極多歡喜

mchog tu dga' ba rgya che ba 大歡喜

mchog tu dga' ba skye bar 'gyur ba 發生歡喜

mchog tu dga' ba skyed pa 深生歡喜

mchog tu dga' ba skyed par byed pa 生歡喜

mchog tu dge ba 極善

mchog tu dge ba'i bsam pa can 極善意樂

mchog tu 'dzin pa 執取, 妄有執取

mchog tu 'dzin par byed pa 執取

mchog tu gdags pa 最上施設

mchog tu gyur pa 最上, 最爲殊勝, 最第一, 爲最第一, 爲第一

mchog tu gzung mi bya 不堅執

mchog tu legs pa 極妙

mchog tu ngan pa 最極下劣

mchog tu phra ba 極微細

mchog tu rab tu zhi ba 最極寂靜

mchog tu rgya che ba 最極廣大

mchog tu yid gcugs pa 耆舊

mchog tu zhi ba 最極寂靜

mchong ba

mchongs ba

mda' ,

mda' 'phen pa 放箭

mdangs

mdangs bzang ba

mdo 總標

mdo 'i sde 契經

mdo las 'byung ba bzhin du 如經

mdo las byung ba bzhin du 如經廣說

mdo las 'byung ba'i tshig lta bu 如經言

mdo las ji skad byung ba 如經

mdo las ji skad byung ba bzhin du 如經廣說

mdo las ji skad byung ba kho na bzhin du 如經

mdo las ji skad gsungs pa 如經說

mdo las rgya cher ji skad 'byung ba bzhin 如經廣說

mdo las rgyas par 'byung ba bzhin 廣說如經

mdo las rgyas par 'byung ba bzhin du 如經廣說

mdo sde 契經, , 經典

mdo sde dang 'dul ba dang ma mo 契經調伏本母, 經律論

mdo sde thams cad 一切契經

mdo sde'i lus 經體

mdo sde'i rgyan 莊嚴經

mdo sde'i sde snod 經藏

mdog bzang po 美妙形色

mdog gser 金色

mdog mi sdug pa 惡色

mdog ngan pa 惡色

mdo'i tshig 經句

mdor bsdu na 以要言之, 略說, 略顯, 謂略

mdor bsdu na bstan pa 略顯

mdor bsdus na 以要言之

mdor bsdus pa 極略, 略攝, 略說

mdor bstan pa 初總序, 略標, 略義, 略說, 略辯

mdor bstan pa tshig 總句

mdor na 略說

mdud pa

mdud pa bor ba 吞吸

mdud pa bor ba med pa 不縛

mdun dang rgyab na 前後

mdun du 應對, 現前

mdun du 'gro ba 前行

mdun na 'don 國師,

mdun na 'don gyi khyim 國師家

mdun sa 會處

mdung khyim 束蘆

mdung thung ,

mdza' ba 親厚, 親愛

mdza' bo , 同心, 善友, 所愛, 親友

mdza' bo'i skye bo 親友

mdza' bshes , 善友, 師友, 朋友, 親友, 親愛

mdza' bshes 'byed pa 破壞親友

mdzad pa 作事

mdzad pa brgyad 八相成道

mdzad pa zin pa 已辦

mdzad par spyod pa 施作

mdzangs pa 叡哲, 捷利, 有智, 聰慧

mdzangs pa mkhas pa 聰叡

mdze 疥癩,

mdze can

mdze nad 癩病

mdzes pa 嚴飾, 嚴麗, 淸淨無穢, 爲妙, 端嚴, 美妙

mdzes par byed pa 令端嚴

mdzod dang bang ba 庫藏

mdzod spu 毫相, 眉間白毫相

me 'am chu 水火

me 'bar ba 熾火

me chen po 大火

me dang lha 火天

me dang nor bu 火珠

me dong 火坑

me gyi 'jig pa 火災

me la yongs su spyod par byed pa 事火

me lce 火焰

me lce 'bar ba lta bu 如焰

me long 明鏡

me long gi dkyil 'khor 鏡面

me long gi dkyil 'khor gsal ba 淸淨鏡面

me long gi dkyil 'khor shin tu yongs su dag pa 善瑩淸淨鏡面

me long lta bu'i ye shes 大圓鏡智

me long nang gi gzugs brnyan 鏡像

me mdag

me tog ,

Me tog bkram pa 漚辰那拘尼摩, 漚辰那拘束摩

me tog gi dri 花香

me tog gi phreng ba

me tog phreng 妙華, 華鬘

me tog phreng ba 花鬘, 華鬘,

me tog phreng gi rnam pa

me tong phreng

me tong phreng ba

me yi dong 大火坑

med 燒然, 端底

med cing yod pa ma yin pa 非實非有

med do snyam du 'dzin pa 撥無

med mtha' 無邊

med pa 不待, , 匱乏, 實是無, 撥無, 未有, , 無所有, 都無, 非有, 非眞實有

med pa kho na 定無

med pa las yod par yang 'gyur ba 本無今有

med pa nyid 無有性

med pa'i dngos po 無法

med pa'i don 無義

med pa'i mtshad nyid kyi chos rnams 無相法

med par bya ba 能滅

med par byed pa 消盡

med par 'gyur ba 別離, 滅壞, 滅除, 除遣

med par lta ba 無者, 無見

med par lta ba'i gtso bo 最極無者

med par ma gyur pa 未滅沒

med par mi 'gyur ba 不滅

med par smra ba 空見論

med par snang ba

me'i khams 火界

me'i 'od 'phro bar 火焰

me'i phung po 大火

me'i phung po chen po 火聚

mer bsregs pa 火燒

mer 'jug pa 投火, 赴火

mer mer po 羯羅羅, 羯羅藍

mer sreg par byed pa 投火

mes gdungs pa 火燒

mes 'jig pa 火災

mes tshig pa 火所燒

mgo

mgo bcad pa 斬頭

mgo bsgyur ba 搖頭

mgo g.yogs pa 覆頭

mgo gcig tu 一向

mgo gcig tu chad pa med pa 非一向

mgo gcig tu lan gdab pa 一向記

mgo gcig tu lung bstan pa 一向記, 一向記

mgo gcig tu ma byas pa 不決定

mgo mnyam 平等平等

mgo mnyam kho nar 平等平等

mgo skya 皓首

mgo skya ba 皓首, 衰變

mgo skya ba skra dkar ba 髮白

mgo thod 髑髏

mgon 依怙,

mgon dang bcas pa 有依

mgon med pa 困厄苦, 無依

mgon yod pa 有依

mgrin pa 咽喉

mgu ba 踊躍

mgu bar bya ba 承事

mgu bar byed pa 令喜樂, , 悅豫, 慰喩, 深生愛

mgu bar 'gyur ba 歡喜

mgul ,

mgul gdub

mgul gdub dang gdu bu dang dpung rgyan 環釧

mgur

mgyogs pa ,

mi , 人界, 人趣, 男女

mi 'am ci 歌神, 緊捺洛

mi bde ba 不安隱, 非樂

mi bden pa 不實

mi bdog pa 匱乏

mi 'bral ba 不離

mi 'bral bar gyur pa 不乖離

mi 'brel par gyur pa 乖離

mi brjed pa 不忘, 不忘失

mi brjed par byed pa 無忘失

mi brjed par nus pa 能不忘失

mi brlag pa 不失

mi brnyas pa 不輕

mi brtan pa 不堅, 輕躁

mi brtan pa nyid 無恆

mi brtson pa 不勤修

mi bsam 無功用

Mi bskyod pa 不動佛

mi bskyod pa 不動如來, 不能動

mi bskyod pa'i brtson 'grus 無動精進

mi bskyod par 'gyur ba 不能傾動

mi bskyud pa 不忘

mi bsngags pa 毀呰

mi bsngags pa brjod pa 毀呰, 誹毀

mi bsnyen pa 不近

mi bsnyengs pa 無所畏

mi bsri bar sbyin pa 廣大施

mi btsan pa 不信重

mi btsun pa 不高

mi bya 莫作

mi bya ba 不作

mi byed pa 不作, 不修, 不生

mi byed pa'i sbyor ba 不作加行

mi 'byin pa 不出

mi 'byor pa 衰損

mi bzad pa 暴惡, 極重, 辛楚

mi bzhed pa 不著

mi bzhengs pa 不起

mi bzlog pa 不可引奪

mi bzod pa 不堪受, 不忍

mi bzod pa'i lta ba 不忍見

mi chags pa 不著

mi che ba 無煩, 無煩天

Mi che ba 阿惟潘天

mi 'chi ba 不死

mi 'chi ba'i 'du shes 無沒想

mi chod pa 不能斷滅

mi chog 無力

mi choms pa 難伏

mi 'da' ba 不違越

mi dam pa 不住

mi des pa 不柔和

mi dga' ba 不悅, 不樂, 愁憂, 憂慼, 疲厭

mi dga' ba dang dga' ba 欣慼

mi dga' bar 'gyur ba 不信受

mi dga' bar gyur pa 不順

mi dge ba 不善, 不善法, 不善者, , 非善

mi dge ba ma skyes pa mi bkyed pa 未生惡令不生

mi dge ba skyes pa spong ba 已生惡令滅

mi dge ba spangs nas dge ba yang dag par blang 斷惡修善

mi dge ba'i chos 不善法

mi dge ba'i gnas 不善處

mi dge ba'i las 惡業

mi dge ba'i las bcu 十不善業

mi dge ba'i las kyi lam 不善業道

mi dge ba'i rtsa ba 不善根

mi dge ba'i sems 不善心

mi dgos pa 無勞, 無義

mi dmigs pa 無所得

mi dmigs pa rnams su gyur pa 不可得

mi dmigs pa stong pa nyid 不可得空

mi 'dod pa 不喜, 不愛樂, 不欲, 所不欲, 非愛

mi 'dra ba 不爾, 不相似, 異分

mi 'dud pa 不尊, 不敬

mi 'dum pa 不和合

mi 'dzem pa 無有羞恥, 無羞恥

mi 'dzin pa 不可取, 不持

mi g.yel ba 不緩, 無緩

mi g.yo ba 不動, 無動, 無動亂, 無動轉, 無轉

mi g.yo ba dang ldan par 'gyur ba 無有退轉

mi g.yo ba nyid 不可動

mi g.yo ba'i chos nyid 不動法

mi g.yo ba'i las 不動業

mi g.yo bar 'jug pa'i lam 轉不動勝道

mi g.yos pa 不傾動

mi 'gal ba 不相違, 不越, 不違, 無相違

mi gces pa 輕賤

mi gdung ba 無熱, 無熱天

Mi gdung ba 阿陀波天

mi gnas pa 不住, 不依, 不安, 不居, 不正安住, 不現前, 無所住, 無所依

mi gnas pa/rten pa med pa 無所依止

mi gnas pa'i myang 'das 無住涅槃, 無住處涅槃

mi gnas pa'i rnam par shes pa 無所住識

mi gnas par sbyin pa 無依惠施

mi gnod pa 不損惱

mi gnod par byed pa 獄卒

mi 'gong ba 無怯弱

mi grims pa 不明了

mi 'gro ba 不往

mi 'grogs pa 不會

mi gsal ba 不明, 不明了, 不淸淨, 不顯, 不顯了, 難可了知

mi gsal ba nyid 不淸淨

mi gsal ba'i ming 不顯名

mi gsal bar gyur pa 昏昧

mi gsan pa 無覺受

mi gtang bar bya ba 不能捨

mi gtong ba 不離

mi gtsang ba 不淨,

mi gtsang ba'i dngos po 不淨物

mi gtsang ba'i gnas 不淨處

mi gtsang ba'i rdzas 不淨物

mi gus pa 不尊敬

mi gyo ba 不動行

mi gyo ba'i 'dus ma byas 不動滅無爲

mi gyo pa'i las 不動業

mi 'gyur ba 不變易, 無變, 無變異

mi gzhol ba 不低下

mi 'jam pa 剛強

mi 'jigs pa 無怯, 無所畏

mi 'jigs pa bzhi 四無所畏

mi 'jigs pa dang ldan pa 無有怖畏

mi 'jigs pa'i gzhung 無畏文

mi 'jigs pa'i sbyin pa 無畏施

mi 'jug pa 不起, 不趣入, 止息

mi 'jug pa'i gnas 不生轉所依

mi 'khol ba 無所用

mi khom pa 有難, 無暇

mi khom pa brgyad 八無暇, 八難

Mi 'khrugs pa 不動佛

mi 'khrugs pa 不動如來, 不生憤, 不能動, 無動亂

mi 'khrugs pa'i brtson 'grus 無動精進

mi 'khu ba 不相謀略, 不行欺誑

mi lcogs pa med pa 未至

mi ldan pa 不具足, 不合, 不成就, 匱乏

mi ldog pa 不退還

mi ldog pa yin pa 無有退轉

mi len pa 不著

mi lhod pa 不緩, 無緩

mi lta ba 不希, 不望, 不顧, 無所顧戀, 無顧, 無顧戀

mi lta ba dang mngon par dga' ba med pa dang lhag par chags pa med pa 無有顧戀希望染著

mi lta ba nyid 無戀, 無顧戀

mi lta bar gnas pa 無顧戀住

mi ltos pa 不待

mi mang mi nyung ba nyid 無增無減

mi mdza' ba 怨家惡友, 非愛

mi mjed 索訶

mi mjed pa , 能堪耐

mi mkhas pa 不了知, 無所知曉

mi mnga' ba

mi mngon pa 不明

mi mnyam pa 不平, 不平等, 無等

mi mthong ba 無見

mi mthun pa 不宜, 不平等, 不相似, 乖諍, 厭逆, 可厭逆, 可惡, , 惡因, 惡逆, 所不宜, 棄背, 異分, , , , 違害, 違背, 違諍, 違逆

mi mthun pa ma yin pa 不相違

mi mthun pa med pa 不相違, 不違逆, 無差別, 無違逆, 非不平等

mi mthun pa med pa'i rgyu 不相違因

mi mthun pa nyid du gyur pa 棄背

mi mthun pa rgyur smra ba 不平等因論者

mi mthun pa spyod pa 不平等行

mi mthun pa'i bsam pa 異分意樂

mi mthun pa'i 'du shes 厭背之想, 厭逆想

mi mthun pa'i phyogs 所對治, 所對治法, 所治, 所治, 能障, 違背

mi mthun pa'i phyogs dang gnyen po'i phyogs 所治能治

mi mthun pa'i phyogs dang gnyen por bcas pa 能治所治

mi mthun pa'i phyogs kyi gnyen po 所治能治

mi mthun pa'i phyogs su gyur pa 所對治

mi mthun pa'i rgyu 不平等因

mi mthun pa'i sems 不同分心

mi mthun pa'i spyod pa 不平等行

mi mthun par byed pa 違逆

mi mthun par 'du shes pa 厭背之想

mi mthun par mi 'gyur ba 無違

mi mthun par smra ba 怨害諍論, 怨敵異論, 諍論

mi mthun par spyad pa 行不平等

mi mthun zhing phyir rgol ba 違害

mi mtshungs pa 無與等

mi na ba 無病

mi nad 病者

mi ngoms byed pa 無飽

mi ngoms pa nyid 無厭

mi ngoms par byed pa 令無飽

mi nus mi lcogs 無力能

mi nus pa 不堪任, 不能, 無力, 無力能, 無氣力, 無能

mi nus par gyur pa 無力能

mi nyal ba , 覺寤, 警悟

mi nyams pa 未滅, 無退捨

mi phal ba 凡流

mi 'pham skra'i la ba can 阿耆多翅舍欽婆羅

mi phan pa 不利益, 匪宜, 無利益事, 無益

mi phan par 'gyur ba 無利益事

mi phrad pa 不合

mi 'phro ba 不散, 不流散, 無亂

mi 'phrod pa 不宜, 匪宜, 非所宜

mi 'phrod pa med pa 不乖離

mi 'phrog par bya ba 不可引奪

mi 'phrogs pa 不可引奪, 不能映奪

mi 'phrogs par 'gyur ba 不可引奪

mi phyed pa 不可破壞

mi phyed pa'i bsam pa 不壞意樂

mi phyogs pa 憎背, 棄背, 違背

mi re ba 不希

mi rgod 盜賊

mi rigs pa 不應理, 不應道理, 非理, 非道理

mi rigs pa'i dri ma 非道理垢

mi rigs pa'i ngo bo 不應道理

mi rigs par byed pa 不應思

mi rigs par 'gyur ba 墮非理

mi rigs par phrogs pa 劫盜

mi rnyed pa 衰損

mi rnyed pa dang rnyed pa 利衰

mi rtag pa 無常, 無常性, 非常

mi rtag pa nyid 無常性

mi rtag pa nyid du lta ba 無常觀

mi rtag pa'i 'du shes 無常想

mi rtag pa'i 'du shes can 無常想

mi rtag pa'i mtshan nyid 無常相

mi rtag pa'i rnam pa 無常, 非常, 非時食

mi rtag par rjes su mthong ba 無常觀

mi rten mi gnas so 觸礙

mi rten pa 不依, 無依, 無所依

mi rtog pa 無分別

mi rtog pa'i don 不了義

mi rtog ye shes 正智

mi rtogs pa 不受

mi rtsod pa 無訟

mi rtsom pa 不發

mi rtsub pa 不強

mi rung ba 不應思, 不應言, 不應道理, 不淸淨, 匪宜

mi rung ngo snyam pa

mi sbyin pa 不應施, 不應與, 不施

mi sdug ba dang 'phrad pa'i sdug bsngal 怨憎會苦

mi sdug pa 不可樂, 不愛, 不淨, , 怨憎, 醜陋, 非愛

mi sdug pa bsgom pa 修不淨

mi sdug pa dang phrad pa'i sdug bsngal 怨憎會苦

mi sdug pa la rab tu brtson pa 不淨觀

mi sdug pa yid la byed pa 不淨作意, 作意思惟不淨

mi sdug pa'i 'bras bu 非愛果

mi sdug pa'i 'du shes 不淨想

mi sdug pa'i 'du shes dgu 九想

mi sdug pa'i rdzas 不淨物

mi sdug par byed pa'i rga ba 衰老

mi sdug rtag tu bsgom pa 修不淨

mi sems pa 無所思惟

mi sgrib pa 無有障礙

mi sgrub pa 不行, 無行

mi shes pa 不了知, 不知, 不能知, 未知, 無智, 無知

mi shes pa kun shes pa'i dbang po 未知當知根

mi shes pa kun shes par byed pa'i dbang po 未知欲知根

mi shes pa'i sgrib pa 無知障

mi skal ba 人中

mi skye ba 不復生, 無生長

mi skye ba’i chos la bzod pa 無所從生法樂

mi skye ba'i chos can 不生法

mi skye ba'i chos la bzod pa 無生法忍

mi skyed pa 不起

mi skyo ba 無厭倦, 無有厭倦

mi skyo ba'i mi mthun pa'i phyogs 無厭倦所對治

mi skyo ba'i mnyes gshin pa 無倦憐愍

mi skyo bar bya ba'i thabs 無厭倦方便

mi skyo bar 'gyur ba 無厭倦, 無有厭倦

mi slob lam 究竟道

mi slob pa 無學

mi slob pa'i chos 無學法

mi slob pa'i phung po lnga po 五無學蘊

mi slob pa'i rnam par grol ba 無學解脫

mi slob pa'i yang dag pa'i dran ba 無學正念

mi slob pa'i yang dag pa'i las 無學正業

mi slob pa'i yang dag pa'i lta ba 無學正見

mi slob pa'i yang dag pa'i ngag 無學正語

mi slob pa'i yang dag pa'i rtog pa 無學正思惟

mi slob pa'i yang dag pa'i rtsol ba 無學正勤

mi slob pa'i yang dag pa'i shes rab 無學正智

mi slob pa'i yang dag pa'i thar ba 無學正解脫

mi slob pa'i yang dag pa'i ting nge 'dzin 無學正定

mi slob pa'i yang dag pa'i 'tsho ba 無學正命

mi slu ba 不行虛誑, 無虛妄

mi slu ba'i bsam pa 無虛妄意樂

mi smod pa 不毀

mi smon par byed pa 不願

mi smra ba

mi snang ba 不現, 磨滅, 隱蔽

mi snang bar byas pa 隱蔽

mi snang bar 'gyur ba 不現前

mi snang bar gyur pa 不現前

mi snyan pa 惡名, 非愛

mi snyan pa dang snyan pa 毀譽

mi snyan par rjod par byed pa 非毀

mi spong ba 不捨離

mi spongs pa 不生誹謗

mi spyad pa 不行

mi spyod pa 無犯

mi srid pa 不堪任, 不能

mi srun pa 詐僞

mi 'thab pa 無諍

mi 'thad pa 不應思, 不應道理, 不成就

mi thams cad 衆人

mi 'thob pa 不得

mi tshangs par spyod pa 行非梵行, 非梵行

mi tshangs par spyod pa spong pa 離非梵行

mi 'tshe ba 不惱

mi 'tsho ba 不活

mi tshugs pa 不能侵

mi yol ba 不過

mi za ba 自餓

mi zad pa 無盡

mi zad pa'i chos nyid 無盡法性

mi zad par gyur pa 鄰近釋

mi zhum pa 不下, 無劣

mi zhum pa'i brtson 'grus 不下精進

mi zlog pa 無退轉

mi zlogs pa 無退轉

mi’am ci 甄陀羅鬼神

mid pa 咽喉

mid pa'i sbubs 咽喉

mig ,

mig dang ldan pa 明眼人

mig dang ldan pa'i mi 明眼人

mig gi dbang po 眼根, 眼界

mig gi 'du shes 眼想

mig gi 'dus te reg pa 眼觸

mig gi khams 眼界

mig gi rnam par shes pa 眼識

mig gi rnam shes 眼識, 眼識界

mig gi skye mched 眼處

mig lnga 五眼

mig med pa 無慧目

mig mi bzang ba 醜目

mig ser 迦末羅

mig shin tu rnam par dag pa 極淨眼

mig slu bar byed pa 幻惑

mig sman 安繕那

mig yor 光影,

mi'i chos 人法

mi'i chos las bla ma 勝過人法

mi'i lus 人身

miṅ

ming 假名, 假建立, 假想, 名想, 名聲,

ming btags pa 所爲立名

ming can gyi dngos po 想事

ming dang brda 假名, 假名, 假立名字, 名字假設

ming dang brda dang gdags pa dang tha snyad du 'dogs pa 諸想等想假用言說

ming dang brdar gdags pa 名想施設

ming dang brjod pa med pa 離名言

ming dang gzugs 名色

ming dang gzugs kyi gnas skabs 名色位

ming dang tsig dang yi ge 名句文

ming 'di zhes bgyi ba 如是名, 某名

ming 'di zhes bya ba 如是名, 某名

ming du btags pa 假建立, 假想

ming gi bag la nyal 名隨眠

ming gi 'du shes kyi brjod pa 名想言說

ming gi rnam grangs 異名

ming gi tshogs 名身

ming gi tshogs dang tshig gi tshogs dang yi ge'i tshogs 名句文身, 名身句身文身

ming gzugs 名色

ming med pa 無想

ming mthun par 'jug pa 名相似轉

ming rnam par gzhag pa 施設名

ming rnam par 'jog par byed pa 名安立

ming sna tshogs pa 種種異名

ming tsam 唯有假名, 唯有名

ming tsam gyi brdas gdags pa 名假施設

ming tshol bar gyur pa 名尋思所引

ming tshol bar gyur pa yang dag pa ji lta ba bzhin du yongs su shes pa 名尋思所引如實智

ming yongs su tshol ba 名尋思

mir chags pa 人相

mir 'gyur ba 得人身

mir gyur pa 得人身

mir gyur pa la 人中

mjug

mjug rtul bar byed pa 能攝受

mjug sdud

mjug thogs su 無間

mjug thogs su bar chad med par 無間卽於爾時

mjug tu 已後, 最後, 然後

mkha’ ’gro ma 荼吉尼

mkhal ma

mkhan po 堪布, 親教師

mkhas pa , 善了知, 善巧, 善權, 善知, 善解, 妙解, 委悉, 巧便, 慧者, 敏捷, , 智人, 有智, 有智者, 翹勤, 聖賢, 聰叡, 聰叡者, 聰慧, 聰慧者, 聰敏, 聰明, 能善了知, 覺明, 遍知, 黠慧

mkhas pa dang shes pa 明智

mkhas pa las gyur pa'i khyad par 善巧勝

mkhas pa mdzangs pa 聰慧者

mkhas par bya ba 善巧, 應善

mkhas par byed pa 委悉所作, 方便善巧

mkho bar 'gyur ba 要用

mkhur ba

mkhyen gsum 三智

mkhyen pa 勝智, 善了知, 善知, 善通達, , 遍了知, 遍知

mkhyen pa gnyis 二智

mkhyen pa'i stobs 智力

mkhyud pa 隱藏

mkhyud par 'gyur zhing 'chab pa 隱匿

mnam

mnan nas 昇進

mnan pa 所伏

mnan te 蔽抑

mnar ba 所惱, 輕蔑

mnar med dmyal ba 無間地獄

mnga' ba 悉備足

mnga' bdag

mngag gzhug las mi 僕隸

mngag par byed pa

mngal 母胎, 胎臟

mngal du 'jug par 'gyur ba 入母胎

mngal gyi gnas skabs lnga 五位胎中, 胎內五位

mngal gyi sgo 產門

mngal na 'dug pa'i lus 處胎身

mngal nas skye ba'i skye gnas 胎生

mngal skyes 卵生

mngar ba

mngon du 'bab pa 極覆

mngon du byas pa 作證, 現在前

mngon du byed pa 能現在前

mngon du byed pa'i cha ma yin pa 不能現起

mngon du byed par 'gyur ba 能證

mngon du byung ba 現在前

mngon du 'dug na 近前

mngon du 'gyur ba 正現前時

mngon du gyur pa 正現在前, 現在前

mngon du ldang ba 奉迎, 起迎

mngon du ma gyur pa 不現前

mngon du phrad par gyur pa 歸仰

mngon du phyogs pa , 現前地, 臨欲

mngon du smra ba 問訊

mngon du zin pa 所執持

mngon gyur 現前

mngon mtshan dang mtshan ma 相狀

mngon pa

mngon pa'i nga rgyal 增上慢

mngon pa'i nga rgyal byed pa 起增上慢

mngon pa'i nga rgyal can 上慢, 增上慢者

mngon pa'i nga rgyal can gyi nyan thos 增上慢聲聞

mngon pa'i nga rgyal med pa 無增上慢

mngon pa'i nga rgyal med pa'i ye shes 遠離一切增上慢智

mngon pa'i nga rgyal med par bsgrub pa 無增上慢行

mngon par brjod pa 宣說, 明記, 記念, 追憶

mngon par brjod pa la yongs su goms pa 名言熏習

mngon par brjod pa la yongs su goms pa'i ming la gnas pa'i rnam par shes pa 名言熏習之想所建立識

mngon par brjod pa nyid 明記

mngon par brlan pa 所潤

mngon par brlan par byed pa 滋潤

mngon par brlan par 'gyur ba 滋潤

mngon par brtag par bya ba 應思

mngon par brtson pa 勤修, 精勤修學

mngon par bsdus pa 昧略, 極略

mngon par bsgrub pa 所引, 能引, 能發

mngon par bsgrub par 'gyur ba 能引發

mngon par byang chub pa 現等覺

mngon par 'byung ba dang ldan pa 能引出離

mngon par 'byung ba'i bde ba 遠離樂

mngon par chags pa 諍竸

mngon par dad pa , 生淨信

mngon par dad par byed pa 深信

mngon par dad par mi byed pa 不信受

mngon par dga' ba 可愛樂, 喜樂, 希慕, 希望, 常樂, 愛樂, 樂著, , 欣悅

mngon par dga' ba dang bcas pa 有希望

mngon par dga' ba'i rang bzhin du gnas pa 喜樂安住

mngon par dga' bar byed pa

mngon par dga' bas 爲欣悅

mngon par 'dod pa 希望, 欣欲

mngon par 'du bya ba 修作

mngon par 'du bya ba med pa 無所爲

mngon par 'du byas pa 造作

mngon par 'du byed ba dang bcas pas yongs su mya ngan las 'da' ba 有行般涅槃

mngon par 'du byed pa 作加行, 所引發, 所爲作, 所現, 發起加行, 造作

mngon par 'du byed pa dang bcas pa 有加行

mngon par 'du byed pa med pa 無加行

mngon par 'du byed pa med par yongs su mya ngan las 'da' ba 無行般

mngon par 'du ma byas pa 無所爲

mngon par 'dud par mi byed pa 不低

mngon par 'dus byas 造作

mngon par 'dus byas pa 所化, 所造作

mngon par 'dus ma byas pa 無所爲

mngon par gdung bar byed pa 調練

mngon par 'grub pa 成辦

mngon par grub pa

mngon par 'grub pa 生起, 能感, 趣生

mngon par grub pa'i khyad par 生差別

mngon par 'grub pa'i rgyu 生起因

mngon par 'grub par byed pa 成辦, 招集, 生成

mngon par 'grub par 'gyur ba 得生起

mngon par gsal bar byed pa 能顯,

mngon par ma zhen pa 不執著

mngon par ma zhi ba 不寂靜

mngon par mi dga' ba 不可樂, 不愛樂, 不樂

mngon par mi dga' bar gnas pa 無希望住

mngon par mi 'grub pa 不起

mngon par mi gsal ba 不明了

mngon par mi mkhyen pa 不證

mngon par mtho ba 增上生

mngon par mtho bar 'gyur ba'i lam 勝生道

mngon par 'phel ba 運運增長

mngon par rab tu dga' ba 喜悅

mngon par rab tu gzhol bar 'gyur ba 極覆

mngon par rdzogs pa’i sangs rgyas pa 阿惟三佛

mngon par rdzogs par byang chub pa 成等正覺

mngon par rdzogs par sangs rgyas 已證, 得正覺, 證覺

mngon par rdzogs par sangs rgyas pa 現前等覺, 現等正覺,

mngon par rdzogs par sangs rgyas pa nyid kyi mod la 初成佛時

mngon par rdzogs par thugs su chud pa 現前等覺, 眞覺者

mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba 當證, 能證

mngon par rdzogs par 'tshang rgya bar 'gyur pa 現證, 當證

mngon par rgal ba 趣向

mngon par rlan par byed pa 所潤

mngon par rtog pa 推度, 最極推尋

mngon par rtogs pa 入現觀, 現觀, 證入現觀

mngon par rtogs par byed pa 趣證

mngon par rtogs par gyur pa 入現觀已

mngon par sdud par byed pa 略攝

mngon par sgrub pa 所引發, 能發

mngon par sgrub pa'i sgo 引發門

mngon par sgrub par byed pa 引發, 能引, 能引發, 能成辦

mngon par shes pa 神通, 神通遊戲, 通慧

mngon par shes pa bul ba dka' ba 苦遲通

mngon par shes pa chen po 大神通者

mngon par shes pa chen po la kun tu smongs pa 大神通愚癡

mngon par shes pa drug po 六神通, 六種神通

mngon par shes pa lnga 五神通, 五種神通, 五通

mngon par shes pa myur ba 速通

mngon par shes pa myur bar 'gyur ba 速證通慧

mngon par shes pa shes pa 神通智

mngon par shes pa'i mthu 神通威力

mngon par shes pa'i shes pa 神通智

mngon par shes pa'i spyod pa 神通行

mngon par shes par 'gyur ba 證通慧

mngon par skabs yod pa 極迥色, 閑曠

mngon par skyod par byed pa 滋潤

mngon par smra ba 問訊

mngon par spro ba 勇悍, 勇猛

mngon par tshar bcad pa 所執持

mngon par yang dag par rtogs pa 覺寤

mngon par yid ches pa 信解, 信順, 深信

mngon par yid ches pa skyes pa 深生信解

mngon par zhen cing kun tu rtog pa 執分別

mngon par zhen pa 僻執, , 執著

mngon par zhen pa dang g.yo ba 執著動亂

mngon par zhen pa med pa 不執, 無執, 無執著

mngon par zhen par byas pa 所執

mngon par zin pa 所持

mngon rtags 屈曲, 隨好

mngon sum 現見, 現證量, 現識, 現量

mngon sum dang lkog tu gyur pa 現不現

mngon sum du 對面

mngon sum du bya ba 應作證, 所應證, 現在前, 現見, 能證, 觸證, 證會

mngon sum du byas nas 已證

mngon sum du byas pa 現見

mngon sum du byed pa 作證, 現見, 能證,

mngon sum du dmigs pa 現可得

mngon sum du 'dug pa 現在前

mngon sum du gyur pa 現在前, 現見

mngon sum du gyur pa ma yin pa 不現前

mngon sum du gzigs pa 現見

mngon sum du gzigs pa nyid 現見

mngon sum du ma byas pa 未證

mngon sum du mdzad pa 令現在前

mngon sum du mi byed pa 不復現前

mngon sum du mthong ba 現見

mngon sum du yang dag par rjes su mthong ba 現見

mngon sum gyi dngos po 現見事

mngon sum gyi don 現量義

mngon sum gyi shes pa 現量智

mngon sum gyi tshad ma 現量

mngon sum kho nar 'gyur ba 現在前

mngon sum ma yin pa 不現前

mngon sum nyid 現見

mngon sum tshad ma 現量

mngon sum yang dag 現量

mnog 滋味

mnos pa 所受, 所受持

mnyam pa 和同, 坦然, 量等

mnyam pa 'di dang chos nyid 平等法性

mnyam pa med pa 無等, 無與等

mnyam pa med pa’i rig sngags ... mi mnyam pa dang mnyam pa’i rig sngags 無有輩

mnyam pa med pa'i sangs rgyas 無等覺

mnyam pa nyid 平等性

mnyam pa'i mnyes gshin pa 平等憐愍

mnyam par bzhag pa 有等引

mnyam par bzhag pa'i sa 定地

mnyam par gzhag pa 三摩呬多,

mnyam par gzhag pa'i sa 在定地

mnyam par gzhag pa'i sa pa 在定地, 定地

mnyam par gzhag pa'i shes pa 定心智

mnyam par gzhag par 'dod pa 欲定

mnyam par gzhag par 'gyur ba 得定

mnyam par 'jog pa 等持

mnyam par ma bzhag pa'i sa pa 不定地

mnyam zhing dus gcig tu 平等平等

mnyam zhing mtshungs pa 平等平等

mnyan nas 聞已

mnyan pa 聽聞

mnyan pa'i chos 聞法

mnyan par bya ba 當聞

mnyan par 'os pa 樂聞

mnye ba 按摩

mnyen pa 柔和, 柔軟輕妙, ,

mnyen par byed pa 滋潤

mnyen zhing snyan pa 淸美

mnyen zhing snyan pa nyid 淸美

mnyes pa 値遇, 值遇

mnyes par bya pa 生歡喜

mo gsham 石女

mo gsham gyi bu 石女兒

mo mtshan 根門

mod dma' 闇鈍

mo'i dbang po 女根

mon sran gre'u 小豆,

mon sran sde'u 綠豆,

mos pa 信解, 勝解, 印持, 意解, 欲解, 深生信解

mos pa che ba 上勝解

mos pa chen por gyur pa 廣大勝解

mos pa 'jog pa 安立信解

mos pa med pa 無信解

mos pa rtsom pa 發起勝解

mos pa sna tshogs 種種勝解

mos pa sna tshogs mkhyen pa'i stobs 種種勝解智力, 種種智

mos pa'i dbang 勝解自在

mos pa'i khams 勝解界

mos pa'i sgrib pa 信解障

mos pa'i stobs 勝解力

mos par bya nus pa 能信解

mos par byed pa 起勝解

mos par 'gyur ba 生信解, 起勝解

mos par mi byed pa 不解

mos pas bskyed pa de dang 'dra ba'i sa bon 勝解所起相似種子

mos pas spyod pa 勝解行

mos pas spyod pa la gnas pa 勝解行住

mos pas spyod pa'i sa 勝解行地

mospa 勝解

mtha' 後邊

mtha' bzhi 四邊

mtha' dag gi yan lag 全分

mtha' dag ma yin pas bcings pa 不具縛

mtha' dang mtha' med pa 邊無邊

mtha' gnyis 二邊

mtha' gnyis rnam par spangs pa 遠離二邊, 離二邊

mtha' 'khob 邊國, 邊地

mtha' khob tu skyes ba 邊地

mtha' las 'das pa stong pa nyid 畢竟空

mtha' med pa 無窮盡, 無邊

mtha' yas ba 無邊

mtha' yas mu med pa 無邊無際, 無量無邊

mtha' yas pa 無轉, 無邊際

mtha' yas pa'i 'jig rten 無邊世界

mtha' yod pa 有邊

mtha’ yas pa’i pha rol tu phyin pa 無底波羅蜜

mthar gyis 次第

mthar gyis gnas pa'i snyoms par 'jug pa dgu 九次第定

mthar gyis slong ba'i bsod snyoms pa 次第乞食

mthar lta 邊執見

mthar ma thug pa'i shes pa 未究竟智

mthar phyin 已得究竟

mthar phyin pa 到究竟, 已到究竟, 滿

mthar phyin pa ma yin pa 未得究竟

mthar phyin par 'gro ba 到究竟

mthar phyin par song ba 到究竟

mthar thug pa 到究竟, 已到究竟, 有邊際, 滿, 爲後, 究竟, 至究竟

mthar thug pa ma yin pa 無邊際

mthar thug pa'i don 究竟義

mthar thug pa'i 'gro ba'i sa 到究竟地

mthar thug pa'i sa 究竟地

mthar thug par 'gro ba 到究竟

mthar thug par 'gro ba'i sa 到究竟地, 究竟地

mthar thug par 'gro ba'i sa la gnas pa 安住到究竟地

mthar thug par 'gyur ba 得究竟

mthar thug par 'gyur ba'i byung chub sems dpa'i sa 菩薩到究竟地

mthar thug par 'gyur ba'i sa 到究竟地

mthar thug par gyur pa 到究竟

mthil rgyab 表裏

mtho ba 增進, 滿

mtho ba dang dma' ba 高下

mtho ris kyi 'jig rten 樂世界

mtho ris kyi 'jig rten lha dang mi rnams 天上樂世界

mtho ris kyi 'jig rten lha rnams 天上樂世界

mthon dman 低昂, 高下

mthon dman can 高下

mthon mthing 紺靑

mthon po 尊貴, 豪貴, 高廣, 高貴

mthong ba 審觀, 得見, 所見, 正觀見, 求覓, 現見, 相見, , 見已, 見得, , , 觀察, 觀已, 觀見

mthong ba dag pa 見處

mthong ba dang thos pa dang bye 見聞覺知

mthong ba po 見者

mthong ba rnam par dag pa 見處

mthong ba tsam 唯見, 暫得見

mthong ba'i chos 現法

mthong ba'i chos kyi bde ba 現法樂

mthong ba'i chos kyi kha na ma tho ba 現法罪

mthong ba'i chos la bde bar gnas pa 法現法樂住, 現法樂住

mthong ba'i dngos po 現見事

mthong ba'i gnas skabs 見位

mthong ba'i lam 見道

mthong ba'i lam gyi chos shes pa'i phyogs dang mthun pa 法智品見道

mthong ba'i lam la zhugs pa 入見道

mthong ba'i sa 具見地, 見地

mthong bar dka' ba 難見

mthong bar 'gyur ba

mthong bas shin tu rtogs par byas pa 見善通達

mthong bas spang bar bya ba'i nyon mongs pa 見斷煩惱

mthong bas thob pa 見至

mthong lam 見道

mthor sems pa 高擧

mthos pa 勝事, 尊位

mthu 功力, 功能, 大勢力, 大威力, 大威德, 威力, 威勢, 威德, 威神, 強力, 有力, 神力

mthu che po 大神力

mthu chung ba 無力

mthu dang ldan pa 具大勢力, 具威德, , 有力, 有勢

mthu med pa 無力, 無力能, 無勢力, 無有勢力

mthu med pa 'byung ba 無有勢力

mthu mnga' ba 有堪能

mthu rnam par dag pa 威德淸淨

mthu stobs 氣力

mthu yod pa , 有力, 有勢力, 有堪能

mthu yod par 'gyur ba 有大勢力

mthu'i bsam pa 威力意樂

mthu'i rnam par 'phrul pa 威力神變

mthun mthun du 如應, 隨其所應

mthun mthun du rig par bya ba 如應當知

mthun mthun du sbyor ba 如應

mthun pa 同共, 同類, 和敬, 如應, 應順, 福田, 美妙, 能隨順, 能順,

mthun pa ma yin pa 不平等

mthun pa'i chos 隨法, 隨順法

mthun pa'i chos spyod pa 隨法行

mthun pa'i gtam 隨順說

mthun pa'i thabs 隨順會通方便善巧

mthun par 以正, 如理

mthun par 'brel pa 隨會

mthun par bsgrub pa'i thabs 隨轉方便

mthun par bsrung bar bya ba 應隨護

mthun par bya ba 和好

mthun par byed pa 隨與

mthun par 'dzin pa 能敬

mthun par 'gyur ba 能趣

mthun par 'jug pa 善順, 悟入, 相似轉

mthun par mi byed pa 非福田

mthun par sgrub par byed pa 忍許

mthun par skye ba 相似生

mthun par skyes pa 隨生

mthun par thob pa 隨與

mthun par zhugs pa 和敬行

mtsams bcad pa 結界

mtsams med pa lnga'i las 五無間業

mtsams med pa'i las 無間業

mtsams sbyor ba

mtshams med lnga 五無間

mtshams sbyar ba 次第, 隨密

mtshams sbyor ba 續生

mtshan

mtshan dang dpe byad bzang po 相隨好, 諸相隨好

mtshan du

mtshan gang yin pa 某名

mtshan gcig tsam 一夜

mtshan gnyis pa 二形

mtshan gyi mdo 相素呾纜

mtshan ma 形好, , , 相狀

mtshan ma can 有相

mtshan ma dang bcas pa 有相

mtshan ma dang ming dang rnam par rtog 相名分別

mtshan ma la dbang 於相自在

mtshan ma la dbang du ma gyur pa 於有相不得自在

mtshan ma la mngon par zhen pa 相執

mtshan ma la spyod pa 行於相

mtshan ma mang po kun tu 'byung ba 相多現行

mtshan ma mang po kun tu 'byung ba kun tu rmongs pa 相多現行愚癡

mtshan ma med pa 無有相, 無相, 遠離衆相, 離衆相

mtshan ma med pa bsgom pa 無相修

mtshan ma med pa gcig tu yid la byed pa'i thabs kun tu rmongs pa 一向無相作意方便愚癡

mtshan ma med pa la gnas pa 無相住

mtshan ma med pa la gnas pa mngon par 'du byed pa dang bcas shing rtsol ba dang bcas pa 有加行有功用無相住

mtshan ma med pa la rtsol ba 於無相作功用

mtshan ma med pa la rtsol ba kun tu rmongs pa 於無相作功用愚癡

mtshan ma med pa la snyoms par 'jug pa 無相定

mtshan ma med pa la snyoms par zhugs pa 無相定

mtshan ma med pa rnam par rig pa 無相識

mtshan ma med pa yid la byed pa 無相作意

mtshan ma med pa’i ting nge 'dzin ... 無想三昧

mtshan ma med pa’i ting nge 'dzin 無想三昧

mtshan ma med pa'i mnyam pa nyid 無相平等性

mtshan ma med pa'i rnam pa 無相行

mtshan ma med pa'i shes pa 無相智

mtshan ma med pa'i snyoms par 'jug pa 無相定

mtshan ma med pa'i ting nge 'dzin 無相三摩地, 無相定

mtshan ma med par gnas pa 無相住

mtshan ma mod pa 有相

mtshan ma phra mo 微細相, 細相

mtshan ma phra mo kun tu 'byung ba 細相現行

mtshan ma phra mo kun tu 'byung ba kun tu rmongs pa 微細相現行愚癡

mtshan ma rnams la dbang ba kun tu rmongs pa 於相自在愚癡

mtshan ma thams cad 一切相

mtshan ma thams can 諸相

mtshan ma tsam 唯相

mtshan ma tsam gyi rjes su 'jug pa 隨相

mtshan ma tsam yod pa 有形

mtshan ma yid la byed pa 相作意

mtshan ma'i dngos po 事相

mtshan ma'i lus 相身

mtshan ma'i mtshan nyid 因相, 相狀

mtshan ma'i rab tu dbye ba 相差別

mtshan ma'i rjes su 'brang ba 隨相

mtshan ma'i rnam par g.yeng ba 相散動

mtshan mar 'dzin pa 取相, 執取相, 彩畫

mtshan mar 'dzin par byed pa 有相

mtshan med 無形

mtshan mo , 夜分

mtshan mo zla ba'i 'od yod pa 晴明夜

mtshan mo'i mun pa 闇夜

mtshan mo'i mun pa mun nag 陰闇夜

mtshan mo'i mun pa 'thibs po 陰闇夜

mtshan nyid 本相, , 相狀, 體相

mtshan nyid cha tha dad pa 相之異分

mtshan nyid dang mi 'gal ba 不違法相

mtshan nyid 'dra ba 相相似

mtshan nyid gsum 三性, 三相

mtshan nyid kyi don 相義

mtshan nyid kyis bsdus pa 相攝

mtshan nyid med pa 無相

mtshan nyid med pa'i chos 無相之法

mtshan nyid med pa'i chos 'khor 無相法輪

mtshan nyid med pa'i mnyam pa nyid 無相平等性

mtshan nyid med par lta ba 無相見

mtshan nyid mi 'dra ba 相異

mtshan nyid ngo bo nyid med pa 相無自性性

mtshan nyid rdzogs par 'byung ba 圓滿相

mtshan nyid rnams 'jug pa 相轉

mtshan nyid shes pa 相智

mtshan nyid so sor rig pa 了相

mtshan nyid stong pa nyid 相空

mtshan nyid tha dad pa 離相

mtshan nyid yod pa 有相, 有相法

mtshan nyid yod pa'i chos 有相法

mtshang 'bru ba

mtshar thug par 'gyur pa 到究竟

mtshe'u , 池沼,

mtsho , 池沼, ,

mtsho chen po 大池

mtsho dang mtshe'u 池沼

mtsho phran ,

mtshon

mtshon 'byin pa 持刀

mtshon cha , , 刀劍, 大刀

mtshungs ldan gyi rgyu 相應因

mtshungs pa 共同, , 同性, 等類

mtshungs pa med pa 無等, 無與等

mtshungs pa mnyam pa 平等平等

mtshungs pa mtshungs ma yin pa 等不等

mtshungs par gyur pa 等類

mtshungs par ldan pa 共相應, 相雜

mtshungs par ldan pa ma yin pa 非相應

mtshungs par ldan pas 'jug pa 相應轉

mtshungs par ldan pas kun nas slong ba 相應發

mtshungs par mnyam pa 平等平等

mtshungs par sbyin par byed pa 平等施

mtshungs shing khyad par med pa 等無差別

mtshungs shing mnyam pa 平等平等, 齊等

mtso ma dros pa 無熱池

mtson 刀杖

mtson cha 捶打

mtson cha med pa 不用刀杖

mu , 端底,

mu bzhi 四句

mu ge , 飢儉, 飢饉

mu ge’i ’jigs pa 穀貴

mu khyud

mu khyud 'dzin 尼民達羅山

mu med pa 無際

mu stegs can 外道, 異道

mu stegs can gyi bstan bcos 異道論

mu stegs can gyi lta ba 外道見

mu stegs can gyi sems 外道心

mu stegs kyi ston pa drug 六師外道

mu tig dmar po 赤珠

mun khrod 黑闇

mun khrod du 'gro ba 趣黑闇者

mun nag lta bu 黑闇

mun pa 昏闇, , 闇昧, 黑暗, 黑闇

mun pa gnag pa 微闇

mun pa med pa 無闇

mun pa mun nag 黑闇

mun pa mun nag tu gyur pa 昏闇

mun pa'i tshogs 黑暗

mun par gyur pa nyid 闇昧

mya ngan , 愁惱, 愁憂, 憂惱, 憂愁

mya ngan byas pa 憂悔

mya ngan byed 悲歎

mya ngan byed pa 悲傷, 愁憂

mya ngan dang bcas pa

mya ngan dang 'khrug pa 愁惱

mya ngan las 'da' ba 入般涅槃

mya ngan las 'da' bar 'dod pa 求涅槃

mya ngan las 'das pa 寂滅, 永寂滅, 涅槃

mya ngan las 'das pa dang byang chub 涅槃菩提

mya ngan las 'das pa la gcig tu mngon du phyogs pa nyid yid la byed pa kun tu rmongs pa 一向作意趣向涅槃愚癡

mya ngan las 'das pa la gzhol ba 趣涅槃

mya ngan las 'das pa mngon sum du byed par 'gyur ba 能證涅槃

mya ngan las 'das pa shes pa 涅槃智

mya ngan las 'das pa 'thob pa 證得涅槃

mya ngan las 'das pa 'thob par 'gyur ba 證涅槃

mya ngan las 'das pa yang dag par thob pa 證得涅槃

mya ngan las 'das pa yang dag par thob par byed pa 得涅槃

mya ngan las 'das pa zhi ba 涅槃寂靜

mya ngan las 'das pa'i dbyings 涅槃界

mya ngan las 'das pa'i grong khyer 涅槃城, 涅槃宮

mya ngan las 'das pa'i lam 涅槃道

mya ngan las 'das pa'i rnam grangs 寂滅異門

mya ngan las 'das pa'i rnam grangs su gdags pa rnam par gzhag pa 寂滅異門施設安立

mya ngan las 'das pa'i shes pa 涅槃智

mya ngan las 'das pa'i thang 涅槃岸

mya ngan las 'das par 'bab pa 趣涅槃

mya ngan las 'das par gdags pa rnam par gzhag pa 寂滅施設安立

mya ngan med pa 無愁憂

mya ngan mi byed pa 無愁憂, 無憂

myang 'das gnyis 二涅槃

myang 'das gsum 三涅槃, 三涅槃

myong ba , 愛味, 所領受, , 領受, 領納

myong bar 'gyur ba , 領受, 領解

myong bar 'gyur ba nges pa 定受業

myong bar ma nges ba'i las 不定業

myong bar ma nges pa 不定受業

myong bar nges ba'i las 定業

myong bar nges pa 定受業

myos pa 忘念, 憍醉,

myos par 'gyur ba'i btung ba spong pa 不飮酒

myos par gyur pa

myu gu

myur 急速

myur ba , 輕躁

myur ba myur ba kho nar 'thob par byed pa 速證圓滿

myur ba myur bar 疾疾

myur ba nyid kyis 迅速

myur bar byed pa 速證

myur bar 'jug pa 速疾轉

myur bar 'thob par byed pa 速證

myur du 迅疾

myur du 'grub pa 速證

myur du ldang ba 起迎

myur du song ba 速滅

myur du 'thob pa 速證

myur du 'thob par nus pa 堪能速證

myur myur bar 疾疾

myur na 少時

na ba 疹疾

na ba dang 'chi ba 病死

na ba dang rga ba dang 'chi ba 老病死

na ba’i gsos sman 病痩醫藥

na ba'i sdug bsngal 病苦

na bza' 衣服

nā ro chos drug 那洛六法

na so 年齒

na so gzhon nu

na tshod kyi yul la bab pa na rab tu byung ba 少出家

na tsod , 時分,

nad 熱病, 疹疾, 病疫

nad bu can 疾病

nad chen po 重病

nad dang bcas pa 有熱惱

nad du gyur pa 如病

nad g.yog bya ba 看病

nad g.yog byas 瞻侍

nad g.yog byed pa 能瞻療

nad 'go ba

nad gso ba'i rig pa 醫方

nad kyi gnas lta bu 如病

nad kyi sdug bsngal 病苦

nad kyis btab pa 疹疾

nad kyis rgud pa 病苦

nad kyis thebs pa 疾疫, 病力羸頓

nad la sogs pa'i rnam pa dag gis shes pa 由如病等行智

nad med pa 無疾病, 無病

nad med par byed pa 得除愈

nad nyung ba 少病

nad pa 有病, 疾病者, 病者

nad pa la rim gro 看病

nad pa'i nad g.yog bya ba 看病

nad rab tu zhi bar bya ba'i thabs 疾病除愈方便

nad tshabs che ba 重病

nag po bstan pa 黑教

nag po chen po 大黑

nag po'i bstan pa 黑教

nag po'i phyogs 黑品

nag tsur 迦肆娑

nags

nags 'dab 山林, , 林藪

nags khrod 山林, 樹林

nags sbyor 稠林

nags tsal

nags tshal 林樹, 林藪

nam , 夜分

nam gyi cha smad 後夜

nam gyi cha stod 初夜

nam ma shi ba'i dus kyi bar du 乃至命終

nam mkha' , 空界, 虛空

nam mkha' dang 'dra ba 如虛空

nam mkha' 'dus ma byas kyi chos 虛空無爲

nam mkha' lta bu 譬如虛空

nam mkha' mtha' yas skye mched 無邊空處天, 空無邊處

nam mkha' mtha' yas snyoms 'jug 空無邊處

nam mkha` lding 揭路荼, 金翅鳥

nam mkha’ lding 迦樓羅鬼神

nam mkha'i khams 空界

nam mkha'i me tog 空花

nam sros pa 夜分

nams kyang...mi 曾不

nan gyis 勉勵, , 威勢, 強力,

nan tan 成辦

nan tan du byas pa 隨順

nan tan du sgrub pa 修正行, 勤修正行, 正修行, 行正行

nan tan du sgrub pa phun sum tshogs pa 行圓滿

nan tan du sgrub pa po 行者

nan tan mdzad pa 施作

nan tur du bya ba 驅擯

nan tur las byung ba'i thabs 逼迫所生方便善巧

nang ,

nang dang phyi rol 內外

nang don rig pa 內明

nang du 於內

nang du bltas pa 內門

nang du 'du shes pa 內想

nang du rgyun chags su yid la byed pa 內心相續作意思惟

nang du sems pa 內思惟

nang du sems rnam par g.yeng ba 內心散動

nang du ting nge 'dzin gyi spyod yul gzugs brnyan 內三摩地所行影像

nang du yang dag gzhag pa 能閑居

nang du yang dag 'jog la 'dug pa 宴坐靜室

nang du yang dag 'jog pa 閑靜, 靜室

nang du yang dag 'jog par byed pa 處靜室

nang du yang dag par sdud par byed pa 內攝

nang gi bdag 內我

nang gi dgra 內怨

nang gi dgra bo 內怨

nang gi dri ma 內垢

nang gi 'gran zla 內忌

nang gi khams 內界

nang gi len pa 內執受

nang gi len pa rnam par rig pa 了別內執受

nang gi lus 內身

nang gi phyir rgol ba 內敵

nang gi rnam par smin pa'i 'bras bu 內異熟果

nang gi rtogs pa 內證

nang gi sems 內懷

nang gi skye mched 內處

nang gzugs can du 'du shes pas phyi rol gyi gzugs chen po la blta zhing gzugs de dag zil gyis gnon pa 內有色想觀外色多

nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs chen po la blta zhing gzugs de dag zil gyis gnon pa 內無色想觀外色多

nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs chung ngu la blta zhing gzugs de dag zil gyis gnon pa 內無色想觀外色少

nang la brten pa 依內

nang pa 怨嫌

nang par sngar ,

nang rab tu dang ba 內等淨

nang rkyen du gyur pa 內緣

nang ste 'dug pa 顰蹙而住

nang stong pa nyid 內空

nas 大麥,

nas bzung ste

nas rgyas par -- bar du 廣說乃至

ne tso 鸚鵡

nem nur 猶預

nem nur byed pa 生惑

nem nur med pa 無惑

nem nur yod mi srid pa 無疑惑

nes brjod kyi bram ze'i rig byed 娑摩吠陀

nga 我慢

nga dang bdag gi 我我所

nga la ji ltar gyur pa ltar 如我恩化

nga rgyal , 我執

nga rgyal bdun 七慢

nga rgyal gyi rtsa ba 慢根本

nga rgyal gyis khengs pa 生憍慢, 高慢

nga rgyal las kyang nga rgyal 慢過慢

nga rgyal med pa 離慢

nga rgyal mi byed pa 離於我慢

nga rgyal spyod pa 慢行

nga ro

ngad ldang ba 能熏, 能薰

ngag

ngag gi las 語業

ngag gi las gyi mtha' 語業

ngag gi yul 言境界

ngag gis nyes par spyad pa 語惡行

ngag grong khyer ba 先首語

ngag grong khyer pa 先首語

ngag 'khyal ba 綺語, 雜穢語

ngag phyed snang bar gzugs khams 三現分

ngag rnam par dag pa 淨語

ngag rtsub po 麤惡, 麤惡語, 麤惡語, 麤獷, 麤語

ngag rtsub por smra ba 呵罵, 呵罵, 麤言

ngag tu brjod pa 言音

nga'i chos 我法

nga'i snyam du 'dzin pa 起我慢

ngal ba , 功勞, 劬勞, 勞倦, , 疲倦, 疲極, 苦行

ngal ba chen po 大劬勞

ngal ba med pa 無有厭倦

ngal bar 'gyur ba 疲勞

ngal bar 'gyur pa

ngal bar gyur pa 劬勞

ngal bar mi 'gyur ba 無勞

ngal bas dub pa 疲倦

ngal dub pa 勞倦

ngal so ba 疲倦

ngam grog , 坑塹

ngan du smras pa 惡言

ngan 'gro 惡趣

ngan 'gro gsum 三惡趣, 三惡趣, 三惡道

ngan 'gro'i 'jigs pa 惡趣畏

ngan 'gro'i rgyu 惡趣因

ngan 'gror 'gro ba 往惡趣

ngan ngon tsam 劣不

ngan pa 不正, , 卑賤, , 狹小

ngan pa dang 'bring dang bzang po 劣中妙

ngan pa dang 'bring dang gya nom pa 劣中妙

ngan pa dang bzang po 劣勝, 勝劣

ngan pa'i khams 劣界

ngan par gnas pa 不安隱性

ngan par rnam par gnas pa nyid 不安隱性

ngan sems 惡心

ngan song

ngan song ba'i nyon mongs pa dang las dang skye ba'i kun nas nyon mongs pa 惡趣煩惱業生雜染障

ngan song ba'i nyon mongs pa kun tu rmongs pa 惡趣雜染愚癡

ngan song ba'i sdug bsngal 惡趣苦

ngan song du 'gro ba 墮惡趣

ngan song du skye bar ba 'gyur ba 招感惡趣生

ngan song gi rgyu 惡趣因

ngan song gi sdug bsngal 惡趣苦

ngan song ngan 'gro log par ltung ba 墮惡趣, 墮險惡趣

ngang can

ngang pa

ngang tshul bzang ba 善戒

nga'o snyam du 'dzin pa 起我慢

nga'o snyam pa 起慢

nga'o snyam pa'i mtshan ma 我慢相

nga'o snyam pa'i nga rgyal 我慢

ngar 'dzin pa 我我所執

ngar 'dzin pa dang nga yir 'dzin pa 計我我所

ngas bshad pa 我說

nges 'byin

nges 'byung 出離,

nges pa 離生

nges pa la 'jug pa 決定悟入

nges pa med pa 不必

nges pa thob pa 得決定

nges pa yod pa 有限

nges pa'i don 了義

nges pa'i don bshad pa 了義教

nges pa'i don bstan pa 了義之教

nges pa'i don gyi mdo sde 了義經

nges pa'i dus 決定時

nges pa'i rigs 定種姓, 決定種性

nges pa'i sa 決定地

nges pa'i sems 決定心

nges pa'i sems pa 決定思

nges pa'i shes pa 決定智

nges pa'i spyod pa 決定行

nges pa'i tshig 殊音, 訓詞, 釋詞

nges pa'i tsig 殊音

nges pa'i tsig rnam par gzhag pa 訓詞安立

nges par ’byung ba med cing 無所從生

nges par 決定

nges par bcom pa 摧伏, 永害, 能摧伏

nges par bskyed pa

nges par bsten par bya bar 'os pa 應習近

nges par bya ba 定所作

nges par byas pa 得決定

nges par byed pa 所作決定, 決定, 決定修作

nges par 'byed pa 決擇, 究達

nges par 'byed pa'i cha dang mthun pa 順決擇分

nges par 'byed pa'i cha dang mthun pa'i dge ba'i rtsa ba 決擇分善根, 順決擇分善根

nges par 'byed pa'i shes rab 決擇慧

nges par 'byed pa'i shes rab nyid 決擇慧

nges par 'byin pa 出離, 永出, 永出離, 能出, 能發

nges par 'byin pa'i lam 出離道, 能出離行

nges par 'byung ba 上進, , 出過, 出離, 出離, 剛決, 永離, 能出離, 超出

nges par 'byung ba ma yin pa'i bsam pa 不出離意樂

nges par 'byung ba ma yin pa'i lam 不出離行

nges par 'byung ba'i bsam pa 出離意樂

nges par 'byung ba'i lam 出離道

nges par 'byung ba'i lam bstan pa la mi 'jigs pa 說出道無畏

nges par 'byung ba'i shes rab nyid 出慧

nges par 'byung ba'i spyod pa 離行

nges par 'byung bar 'gyur ba 決定轉

nges par 'dzin pa 印可, 審定, 審察, 憶持不忘

nges par 'grel ba 能解

nges par 'grel pa 善解釋

nges par 'gyur ba 得決定, 消伏

nges par gyur pa 墮決定

nges par legs pa 決定勝

nges par mi byed pa 所作不定

nges par rab tu phye ba 能顯了

nges par rtog pa 審察, 審慮, 審解了, 諦觀

nges par rtog pa byed pa 審定

nges par rtog pa can 決達

nges par rtog[s] pa 審解了

nges par rtogs pa can 決達

nges par rtogspa 信述

nges par sems pa 善思惟, 審思惟, 審慮, , 諦察, 靜息

nges par snang ba 顯了

nges par zhen pa 深固

nges tshig

ngespa'i don gyi mdo sde la rton pa bya'i drang ba'i don gyi mdo sde larton par mi bya 依了義經不依不了義經

ngo , 面類

ngo bo nyid -- kyis 由自性故

ngo bo nyid 自性, 自性, 自體, 自體

ngo bo nyid dang bcas pa nyid 有自性

ngo bo nyid dang rgyud rnam par grol ba 自性相續解脫

ngo bo nyid du btags pa 自性假立

ngo bo nyid du btags pa tshol bar gyur pa yang dag pa ji lta bzhin du yongs su shes pa 自性假立尋思所引如實智

ngo bo nyid du btags pa yongs su tshol ba 自性假立尋思

ngo bo nyid du yod pa 有自性

ngo bo nyid gsum 三種自性

ngo bo nyid gsum po 三自性

ngo bo nyid kyi mtshan nyid 自性相

ngo bo nyid kyi rab tu dbye ba 自性差別

ngo bo nyid kyis 自性故

ngo bo nyid kyis rnam par grol ba 自性解脫

ngo bo nyid las rjes su dpag pa 體比量

ngo bo nyid ma mchis pa nyid 無自性性

ngo bo nyid med pa 無自性, 無自性性

ngo bo nyid med pa gsum 三無自性

ngo bo nyid med pa nyid 無自性性

ngo bo nyid med pa nyid rnam par gsum po 三種無自性性

ngo bo nyid med pa rnam pa gsum 三無性性

ngo bo nyid med pa'i mtshan nyid 無自性相

ngo bo nyid rnam pa gsum 三種自性, 三自性

ngo bo nyid sku 自性身

ngo bo nyid so sor nges pa 自性各別

ngo bo ston pa'i sgra 體聲

ngo mthon du 公顯, 顯然

ngo mtsar rmad du byung ba 希奇

ngo mtshar 甚奇希有

ngo mtshar rmad du byung ba lags pa 甚奇希有

ngo shes par byed pa 記識

ngo tsa ba 悔愧, 慚羞

ngo tsa med pa 無有羞恥, 無羞恥

ngo tsa shes pa 慚羞

ngo tsha ba 慚愧, , 羞恥

ngo tsha ba med pa dang khrel med pa 無慚無愧

ngo tsha bar byed pa 羞恥

ngo tsha bar 'gyur ba 生羞恥

ngo tsha med pa 無慚, 無有羞恥, 無羞恥

ngo tsha shes pa , 慚羞, 有慚, 羞恥

ngo tsha shes pa dang khrel yod pa'i mi mthun pa'i phyogs 慚愧所對治

ngo tsha shes pa dang ldan pa 有慚

ngo tsha shes pa dang ldan zhing khrel yod pa dang ldan pa 生慚愧

ngo tsha shes pa'i nor 慚財, 慚財

ngo tsha zhing khrel yod par byed pa 生慚愧

ngoms byed pa

ngoms mi shes pa 令無飽

ngoms mi shes pa, chog mi shes pa 無厭足

ngoms pa

ngon par sprul nas 化作

ngos ,

ngos bzhi 四面

ngotsa dang ldan zhing khrel yod pa dang ldan pa 修習慚愧

ngu 'bod 號叫

ngu 'bod chen po 大叫喚地獄, 大號叫

ngu 'bod dmyal 號叫地獄

nirmāṇa yul gyi sprul pa 化境

nod lags 能受

nod pa 求請, 能受

non pa 所制, 所執, 所持, 逼切

nongs pa

nongs pa can gyi sems 染汚心

nor , 庫藏, 所有, 珍財, , 財利, 財富, 財寶

nor ba 狂亂, 迷失

nor bsags pa 庫藏

nor bu 末尼, 末尼珠

nor bu rin po che 末尼珠寶

nor bu rin po che bai ḍūr ya 琉璃寶珠

nor dang 'bru mang po 大財富

nor dang yo byad 財産

nor gyi dngos po 財事

nor med pa 貧窮

nor nyung ngu 少財

nor sbyin par bya ba'i chos 財寶

nu ma

nu ma snun pa 乳哺

nu zho

nu zho 'dzin pa 飮兒乳

nub 西

nub byang 西北

nub kyi ri bo'i sde 西山住部

nub pa 摧滅, 歿, 永滅沒, 滅沒

nub pa, med par 'gyur ba

nub par 'gyur ba 當速滅沒

nub par gyur pa

nur nur po 遏部曇

nus 有能

nus pa 力能, 功能差別, , 堪受, 堪能, 大勢力, 有力, 有勢力, 有堪任, 有堪能, 有大勢力, 有智力,

nus pa med pa 無能

nya

nya chen po 大魚

nya sha

nyal ba 寢息,

nyal bar byed pa , 寢臥

nyal ka 睡夢

nyal po byed pa 行邪行, 起諸邪行

nyam chung ba 力劣,

nyam nga ba 迫迮

nyam thag pa 所惱, 所逼切, 所逼迫, 苦所逼

nyam thag pa'i skad 號叫

nyams bde 調適

nyams bde ba 極調善性, 調善

nyams dga' ba 可愛樂, 可樂

nyams pa 勞損, 失壞, 忘失, 惱壞, 損壞, 損減, 敗壞, 毀壞, 毀犯, , 衰損, 衰退, 被損, 被損害, 退墮, 退墮, 違越

nyams par bya ba 成敗

nyams par byas pa 令乏短, 損壞, 被損

nyams par byed mi nus pa 不能傾動

nyams par byed pa 損伏, 有缺, 違反, 違犯

nyams par 'gyur ba 勞損, 有退減, 能壞, 能爲障礙

nyams par 'gyur ba'i cha dang mthun pa 退分

nyams par gyur pa 所損, 犯已

nyams par ma byas pa 不令乏短

nyams par mi 'gyur ba 不毀, 無有退失, 無違犯

nyams smad pa 沈沒

nyams stobs 強力, 有力

nyams stobs dang nyam chung ba 力劣

nyams su blangs pa 具受, 忍受, 自誓

nyams su len pa 代受, 忍受

nyams su len pa dang nyams su mi len pa 順逆

nyams su len par byed pa , 有所作, 能堪忍, 誓受

nyams su len par mi 'gyur ba 違背

nyams su ma blangs pa 違背

nyams su mi len pa 不誓受, 不誓奉行, 不證

nyams su myong ba 忍受, 所領受, 還受, 領受

nyams su myong bar 'gyur ba , 能受

nyan cing sems 聽受思惟

nyan pa 聽聞, 能聽

nyan pa po 聽者

nyan par byed pa 納受, 聽聞

nyan thos 聖弟子, 聲聞

nyan thos byang chub tu yongs su 'gyur ba 迴向菩提聲聞

nyan thos chen po 大聲聞

nyan thos dang rang sangs rgyas 聲聞獨覺

nyan thos kyi byang chub 聲聞菩提

nyan thos kyi dge 'dun 弟子衆, 聲聞衆

nyan thos kyi rigs 聲聞種姓

nyan thos kyi sa 聲聞地

nyan thos kyi sa'i rnam par gtan la dbab pa 聲聞地決擇

nyan thos kyi sde snod 聲聞藏

nyan thos kyi skye bo'i tshogs 弟子衆

nyan thos kyi theg pa 聲聞乘

nyan thos kyi theg pa dang ldan pa'i chos 聲聞乘相應法教

nyan thos kyi theg pa dang ldan pa'i yid la byed pa 聲聞乘相應作意

nyan thos kyi theg pa dang ldan pa'i yid la byed pa bsgom pa 聲聞乘相應作意修

nyan thos kyi theg pa la yang dag par zhugs pa 發趣聲聞乘

nyan thos kyi theg pa mngon par rtogs pa'i rigs 聲聞乘種性

nye ba 合會, , 近事

nye ba dang khad nye ba 鄰近, 隣近

nye ba nas

nye ba'i nyon mongs pa 垢穢, 隨惑, 隨煩惱

nye ba'i nyon mongs pa can

nye ba'i nyon mongs pa can du gyur pa 所染汚

nye ba'i nyon mongs pa dang bral ba 離隨煩惱

nye ba'i sras brgyad 八大菩薩

nye bar

nye bar brlan pa 滋潤

nye bar brtag par bya ba 審觀察

nye bar brtag par bya dgos pa 應觀察

nye bar brtags pa 假立名, 所觀察

nye bar brtan pa 所任持, 所資助

nye bar brten pa 所任持

nye bar bsags pa 滋長

nye bar bsgrub pa 授與, 能引發

nye bar btags pa las byung ba'i ming 假立名

nye bar btags pa'i ming 假想, 假立名

nye bar bzung nas

nye bar chags par gyur pa

nye bar 'dogs pa 假設, 制立, 言說

nye bar 'dogs par byed pa 詮表

nye bar gdags pa 假立言說, 所表

nye bar gdung ba med pa 無惱

nye bar gnas pa , 所起, 正現前, 正現在前, 現在前, 能現, 起現前, 近住

nye bar gnas pa dang ma 'ongs pa 現在未來

nye bar gnas pa na 現在前時

nye bar gnas pa'i sems 安住其心

nye bar gnas par gyur pa 正現在前

nye bar gnas par 'gyur pa 正現在前

nye bar 'gro ba

nye bar gsos pa 長養

nye bar gtod pa 審慮, 所繫縛, 能趣

nye bar gtod pa, gnas pa 安置

nye bar gyur pa , 所集

nye bar 'gyur pa 趣入

nye bar gyur pa 鄰近, 鄰逼, 隣近, 隣逼

nye bar 'jog pa 令安住, 近住

nye bar 'jog par byed pa 近住

nye bar len pa , 能攝取

nye bar len pa med pa 不執受, 無取

nye bar len pa'i phung po 取蘊

nye bar len pa'i phung po lnga 五取蘊

nye bar len pa'i phung po lnga po 五取蘊

nye bar ma zhi ba 不寂靜, 不靜

nye bar ma zhi bar 'gyur ba 不寂靜

nye bar mi bkri ba 不能引

nye bar mi gnas pa 不受

nye bar mi 'gro ba 不順

nye bar mtshon par dka' ba 難了

nye bar nyon mongs pa can du gyur pa 所染汚

nye bar rtog pa 觀察, 解了, 近解了

nye bar rtog par byed pa 近解了

nye bar rtog[s] par byed pa 近解了

nye bar rtogs pa 解了

nye bar rtogs par byed pa 審諦觀察

nye bar rton pa 資持

nye bar sbyar ba , 所引

nye bar sbyor ba

nye bar sems pa 審慮

nye bar sgrub pa , 能引, 能施, 能發起, 能與

nye bar sgrub par byed pa 能引發

nye bar spong ba 隨離

nye bar spyod pa 承事

nye bar ston pa 宣說

nye bar 'tsho ba 養育

nye bar zhi ba 寂止, 靜息

nye bar zhi ba'i 'du shes 寂靜想

nye bar zhi ba'i mya ngan las 'das pa 寂靜寂滅

nye bar zhi bar byed pa 寂滅, 最極寂靜, 最極寂靜

nye bar zhi bar gdags pa rnam par gzhag pa 寂靜施設安立

nye bar zhugs pa

nye du 宗親, 親屬, 親戚, 親里

nye du dang snag gi gnyen mtsams 親屬

nye dur mi 'ong pa 非親里

nye 'khor 所集會處

nye 'khor na 依近

nye la rab tu nye ba 鄰近, 隣近

nye mgon byed pa 偏黨

nye nyon nyi shu 二十隨煩惱

nyen pa 所逼, 所逼切, 生怯弱

nyer bsdogs 近分

nyer gnas 階級

nyer len bzhi 四取

nyes byas 惡作, 突吉羅

nyes dmigs 過患

nyes dmigs dang bcas pa 有過患

nyes dmigs dang phan yon thams cad 一切過患及與功德

nyes dmigs kyi 'du shes 過患想

nyes dmigs kyi mtshan nyid 過患相

nyes dmigs med pa 無厭

nyes dmigs su lta ba 見過患

nyes dmigs su mthong ba 見過患

nyes 'dzag 下產生

nyes pa 侵犯, , 所犯, 毀犯, 毀犯, 犯已, , 穿, , 過失, 違反, 違犯

nyes pa bshags pa 悔過

nyes pa byas pa 違犯, 鄙惡所作

nyes pa byung ba 所違犯, 有毀犯, 有違犯, 犯已

nyes pa 'byung ba 犯於所犯

nyes pa byung ba 違犯

nyes pa dang bcas pa 有犯

nyes pa dang 'gal ba 違犯

nyes pa las dbyung ba 還淨

nyes pa las gso ba 還淨

nyes pa ma yin pa 無違犯

nyes pa med pa

nyes pa med pa 無過, 無違犯

nyes pa mi 'byung ba 不應違犯

nyes pa mi byung ba 不毀犯, 不犯

nyes pa phran tshegs 小罪

nyes pa rtsom pa'i tsig 麤獷

nyes pa spyod pa 惡行

nyes pa, sdig pa 過惡

nyes pa'i bye brag 穿穴差別

nyes pa'i gnas 犯處相

nyes pa'i las 穢業

nyes par brtsams 憤發, 發憤

nyes par bshad pa'i chos 惡說法

nyes par bshad pa'i chos 'dul ba 惡說法律

nyes par byas pa 毀犯

nyes par 'byung bar 'gyur ba 違犯

nyes par 'chags pa 發露

nyes par 'du shes pa 過想

nyes par 'gyur ba 違犯

nyes par smra ba brjod pa 惡說所說

nyes par spyad pa 惡行

nyes par spyad pa spyod pa 惡行者, 行惡行

nyes par spyod pa 惡行者

nyes par spyod pa'i kun nas nyon mongs pa 惡行雜染

nyes rtsom , 憤發, 發憤, , 諍竸, 鬪諍

nyes spyod sdom pa'i tshul khrims 律儀戒

nyi ma

nyi ma 'char ka'i dus 日出時

nyi ma dang zla ba 日月

nyi ma dang zla ba dang gza' 日月星

nyi ma dang zla ba dang rgyu skar 日月星宿

nyi ma shar ba 日出

nyi ma'i dkyil 'khor 日輪

nyi ma'i 'od 日光

nyi tshe ba 分限,

nyid kyi rigs 自種性

nyid kyis mngon par rdzogs par sangs rgyas pa 自覺法

nyid kyis thugs su chud pa 自證

nyin

nyin gcig bzhin du 於日日中, 日夜

nyin gcig pa 日夜

nyin mo , 晝分, 晝日

nyin mo dang mtshan mo 日夜

nyin mor byed pa 發光

nyin mtshan 日夜

nyin mtshan du 晝夜

nyin par 晝分

nyin po

nying mtsams mi sbyor ba 不相續

nying mtsams sbyor ba 結生相續

nying mtsams sbyor ba'i sems 相續心

nying mtsams sbyor bar byed pa

nying mtshams mi sbyor ba 不相續

nying mtshams sbyor ba 相續, 結生

nying mtshams sbyor ba'i skye ba 相續生

nying mtshams sbyor bar mi 'gyur ba 不續

nying mtshams sbyor ma thag pa'i sems 結生相續無間之心

nyis 'gyur

nyo tsong 商估

nyon m nyon mongs pa can gyi sems dang ldan pa 染汚心

nyon mongs g.yul 煩惱軍

nyon mongs gzung rtog 雜染所取分別

nyon mongs pa 匱乏, 本惑, 本煩惱, 煩惱, 瑕穢, 疲倦, 艱辛,

nyon mongs pa bag chags dang bcas pa thams cad spangs pa 一切煩惱習氣永斷

nyon mongs pa bcom pa 伏煩惱

nyon mongs pa can 有染, , , 染汚, 染汚心, 染汚性

nyon mongs pa can du 'gyur ba 惱染

nyon mongs pa can gyi chos 染法, 諸染法

nyon mongs pa can gyi chos rnam par spong bar byed pa 離染法

nyon mongs pa can gyi mi shes pa 染汚無知

nyon mongs pa can gyi yid 染汚意

nyon mongs pa can ma yin pa 不染, 不染汚, 非染

nyon mongs pa can ma yin pa'i chos 不染法

nyon mongs pa cha phra ba 微煩惱

nyon mongs pa chung ba 下品煩惱

nyon mongs pa dang bcas pa 有諍

nyon mongs pa dang dngos po 煩惱事

nyon mongs pa dang ldan pa 有煩惱, 煩惱繫

nyon mongs pa dang mtshungs par ldan pa'i ma rig pa 煩惱相應無明

nyon mongs pa dang sdug bsngal dang bral 'i chos nyid 煩惱苦離繫法性

nyon mongs pa dang shes bya'i sgrib pa 煩惱所知障

nyon mongs pa dang shes bya'i sgrib pa shin tu phra mo 最極微細煩惱及所知障

nyon mongs pa 'dra ba 等煩惱

nyon mongs pa 'gog pa 煩惱滅

nyon mongs pa kun tu 'byung ba 煩惱現行

nyon mongs pa las gyur pa 煩惱所作

nyon mongs pa las rnam par grol ba 煩惱解脫

nyon mongs pa las thar pa 煩惱解脫

nyon mongs pa ldog pa 雜染還滅

nyon mongs pa ma yin pa 不染汚, 無染

nyon mongs pa mang ba 煩惱熾盛, 煩惱盛

nyon mongs pa med pa 無諍, 無雜染

nyon mongs pa mnga' ba 'dra ba 似有煩惱

nyon mongs pa mnyam pa 等煩惱

nyon mongs pa nye bar zhi ba 煩惱寂靜, 煩惱滅

nyon mongs pa rab tu zhi ba 煩惱寂靜

nyon mongs pa rnams kyi gnas skabs 煩惱位

nyon mongs pa rnams kyi gzhi 煩惱事

nyon mongs pa rnams kyi rgyu 煩惱因

nyon mongs pa rnams kyi rnam grangs 煩惱差別

nyon mongs pa rtsa ba 本煩惱

nyon mongs pa shas che ba 煩惱熾盛

nyon mongs pa shas chen po 猛利煩惱

nyon mongs pa shas chung 性薄塵穢

nyon mongs pa spang ba 煩惱斷

nyon mongs pa spangs pa 斷煩惱

nyon mongs pa spong ba 斷煩惱, 煩惱斷, 能斷煩惱

nyon mongs pa thams cad 一切煩惱

nyon mongs pa thams cad dang rjes su 'brel pa med pa'i ye shes 一切煩惱不隨縛智

nyon mongs pa thams cad spangs pa 永斷一切煩惱

nyon mongs pa yod 'dra ba 似有煩惱

nyon mongs pa yongs su sreg par byed pa 燒諸煩惱

nyon mongs pa yun ring po 長時煩惱

nyon mongs pa'i bag chags 煩惱習, 煩惱習氣

nyon mongs pa'i bag la nyal 煩惱隨眠

nyon mongs pa'i bdud 煩惱魔

nyon mongs pa'i bye brag 煩惱差別

nyon mongs pa'i dbang 煩惱勢力

nyon mongs pa'i dngos po 煩惱事

nyon mongs pa'i dug 煩惱諸毒

nyon mongs pa'i gnyen po 煩惱對治

nyon mongs pa'i 'gog pa 煩惱滅

nyon mongs pa'i grogs 煩惱助伴

nyon mongs pa'i gzhi 煩惱事

nyon mongs pa'i kun nas nyon mongs pa 煩惱雜染

nyon mongs pa'i lam 煩惱道

nyon mongs pa'i nad 煩惱病

nyon mongs pa'i rdul 煩惱塵埃

nyon mongs pa'i rnam pa 煩惱品別

nyon mongs pa'i rnam pa chung ngu 下品煩惱

nyon mongs pa'i rnam pa dang bral ba 於諸煩惱品別離繫

nyon mongs pa'i sa bon 煩惱種子

nyon mongs pa'i sgrib pa 煩惱障

nyon mongs pa'i sgrib pa bag chags dang bcas pa 習氣諸煩惱障

nyon mongs pa'i sgrib pa dang bral ba 煩惱障離繫

nyon mongs pa'i sgrib pa las rnam par thar pa 煩惱障永解脫

nyon mongs pa'i sgrib pa rnam par dag pa 煩惱障淨

nyon mongs pa'i sgrib pa rnam par dag pa'i shes pa'i spyod yul gyi de kho na 煩惱障淨智所行眞實

nyon mongs pa'i sgrib pa spangs pa 煩惱障斷

nyon mongs pa'i sgrib pa'i phyogs dang mthun pa 煩惱障品

nyon mongs pa'i skye ba 煩惱生

nyon mongs pa'i snyigs ma 煩惱濁

nyon mongs pas bsgribs pa 煩惱所障

nyon mongs pas rnam par gnod pa 煩惱變異事

nyon mongs snyigs ma 煩惱濁

nyon yid rnam par shes pa

nyung 儉約,

nyung ba , 狹小, 薄弱

nyung ngur byed pa

nyung ngur mi byed pa 不減

nyung shas

nyung shes

'o ma

'o ma dang zho dang mar sar 乳酪生酥

'obs 坑塹

'od byed pa 發光

'od byed pa`i sa 發光地

'od 'byung 光曜

'od 'byung bar byed pa 發光明

'od chen po 大光

'od chung 少光天

'od chung ngu 少光

'od dang bcas pa'i 'du shes 光明想

'od dang ldan pa 發光明

'od 'dom gang dang ldan pa 常光一尋

'od gsal 光明, 光音, 極光淨, 極光淨天

'od gsal ba 威光

'od kyi mtshan ma 明相

'od kyis rgyas par byas nas 放大光明

'od 'phro ba`i sa 焰慧地

'od sna tshogs 種種光明

'od yod pa 發光明

'od zer 大光明

'od zer 'byin pa 放大光明

'od zer 'gyed pa 放大光明

'og 下方

'og gi phyogs 下分

'og ma

'og ma'i cha 下分

'og ma'i cha dang mthun pa 下分結

'og ma'i cha lnga la kun tu sbyor ba 五下分結

'og miina 色究竟

'og min 色究竟天, 色究竟處

'og tu

'og tu phyir 'ong ba 還下地生

'on kyang 而復

'ong ba 來至, 阿笈摩

'ong ba dang 'gro ba 來往, 往來, 往還

'ong ba dang 'gror 'jug par byed pa 往還

'ong zhing 'gro ba 往來

'ongs na 來下

'ongs pa 來入, 往詣

'ongs pa la lta ba 阿氏多

'ongs shig 令來

'ongs shing lhags pa 來至

'ongs te dris na 來問

'os pa , 有堪, 稱當正理

pa’i sgo 向泥洹門

pad ma 紅蓮

pad ma ltar chen po gas pa 摩訶缽特摩

pad ma ltar gas pa 紅蓮, 缽特摩

pags pa , 身皮

pags pa phra ba cing 'jam pa 身皮細滑

Paṇ chen 班禪

Paṇ chen bla ma 班禪喇嘛, 班禪活佛, 班禪額爾德尼

par zhes byed pa 還起

pha bsad pa 殺父

pha rol gnod pa 勇猛

pha rol gyi sems 他心

pha rol gyi sems mkhyen pa 知他心智

pha rol phyin pa drug po 六到彼岸

pha rol tu phyin pa 極過度, 波羅蜜多

pha rol tu phyin pa bcu 十波羅蜜, 十波羅蜜多

pha rol tu phyin pa drug 六波羅蜜, 六波羅蜜多

pha rol tu phyin pa rnam pa 諸波羅蜜

pha rol tu phyin pa'i spyod pa 波羅蜜多行

phab ste gtam du sbyar ba 安布

'phags lam yan lag brgyad 八正道, 八聖道, 八聖道支

'phags pa , 聖者, 聖賢

'phags pa gsum 三聖

'phags pa la skur ba 'debs pa 謗聖

'phags pa ma yin pa 非聖

'phags pa nyan thos 聖弟子

'phags pa pa'i lam thob pa 已得聖道

'phags pa rnams 衆聖, 諸聖者

'phags pa rnams la skur pa 'debs pa 謗賢聖者

'phags pa'i bden pa 聖諦

'phags pa'i bden pa bzhi 四聖諦, 四諦

'phags pa'i bden pa bzhi'i shes pa 四聖諦智

phags pa'i gnas 聖住

'phags pa'i gnas pa 聖住

'phags pa'i gtam 聖正言教, 聖說

'phags pa'i 'jig rten las 'das pa'i shes rab 聖出世間慧

'phags pa'i lam 聖道

'phags pa'i lam yan lag brgyad 八支聖道

'phags pa'i lam yan lag brgyad pa 八支聖道

'phags pa'i lta ba 聖見

'phags pa'i mchog 第一眞聖

'phags pa'i mthong ba 聖見

'phags pa'i mthu 聖神通

'phags pa'i nor 聖財

'phags pa'i nor bdun 七聖財, 七聖財

'phags pa'i nor bdun po 七聖財

'phags pa'i rdzu 'phrul 聖神通

'phags pa'i rigs 聖種

'phags pa'i rigs la gnas pa 安住聖種

'phags pa'i rnam pa 聖行

'phags pa'i shes rab 聖慧

'phags pa'i tha snyad 聖語

'phags pa'i ye shes 聖慧

'phags pa'i ye shes kyi dmigs pa 聖智境界

phal cher 多分

phal pa 常流

phal pa ma yin pa 無俗

phal pa ma yin pa'i bsam pa 無俗意樂

phal pa'i skad 俗語

phal po che 大導師

pham pa 摧伏, 波羅夷

pham pa bzhi 四波羅夷

pham par gyur pa 爲他所勝

phan btags pa 恩德

phan 'dogs pa 攝益, 能攝受

phan gdags pa 酬報

phan pa 利益, 饒益

phan pa dang bde ba 利益安樂

phan pa dang gnod pa byed pa 損益

phan pa ma yin pa 無利

phan pa'i bsam pa 利益意樂

phan tshun mthun pa 滋潤

phan tsun 互相

phan yon 勝利

phan yon med pa 無利

'phang ba

'phangs pa 所引發, 所感

'phar ba

phar 'gro ba 往詣

phas kyi dgra 惡友

phas kyi rgol ba 他論, 外道異論, 敵論者, 異論

phas pham pa'i gnas lta bu'i chos 他勝處法

phebs par smra ba 談論

'phel ba 增益, 盈滿, 興盛, 轉布

'phel ba dang 'bri ba'i don 增益損減

'phel bar byed pa 能長養, 轉增, 長養

'phel bar gyur pa 當得興盛

'phel bar mdzad pa 令漸增長

'phel bar mi 'gyur ba 不得興盛

'phel bas rnam par 'phel bar byed pa 運運增長

'phel zhing rgyas pa 增廣, 增長廣大

'phel zhing rgyas pa dang yangs par 'gyur ba 轉復增廣

'phel zhing yangs pa nyid 增長廣大

'phen pa , 引發, 所引, 能引

'phen pa'i las 引業

'phen pa'i rgyu 引因, 引因

'phen par byed pa 能引

'phen par byed pa'i las 牽引業

pho 丈夫,

pho ba 生藏

'pho ba 移轉

'pho bar 'gyur ba 死沒

pho brang 'khor ba'i skad 先首語

pho long 'dra ba 嚴飾

pho mo 男女

pho nya btang ba 遣使

phod pa

phog pa

pho'i dbang po 男根

pho'i dbang po dang mo'i dbang po 男女二根

phol mig

phongs pa , 匱乏, 厄難, 艱辛, 衰損, , 違害

phongs pa chen po 大衰損

phongs pa dang bcas pa 有害

phongs par byed pa 匱乏

phongs par 'gyur ba 匱乏

phongs par gyur pa 匱乏

phra

phra ba 幽微, 微細

phra ma 離間, 離間語

phra mar smra ba 離間語

phra mar smra ba spong ba 不重舌

phra rab 微小

phra rab tsam 微小

phra rgyas su 'gyur ba 所隨眠

phrad du zin

phrad na 來到,

phrad nas

phrad pa 値遇, 值遇, 合會, 會遇, 會遇, 會遇,

phrad par 'gyur ba 値遇, 值遇, 和合不離, 遭遇

phrad par mi 'dod pa 不合

'phrad par mi 'gyur ba 不得

phrag dog 妬忌,

phrag dog dang ser sna 慳嫉

phrag dog med pa 不嫉

phrag pa

'phral gyi bya ba 所作事

'phral la 今時

phreng ba

phreng ba can

phrin las can 爲業

phrin las mdzad pa 所作業

'phrin pa 給使

'phrin yig

'phrod pa 悅意, 所宜, 相順

'phrog pa 劫奪, 劫盜,

'phrog par byed pa 侵掠, 劫盜

'phrog par 'gyur ba 漂轉

'phrogs pa 侵奪

phrogs pa 奪取

'phrogs pa 引奪

'phrogs par 'gyur ba 可引奪

phrogs te 侵奪, 奪取, 所奪

'phror mi ster bar byed pa 不令流散

phru gu

phrugs pa

'phrul dga' 樂變化天

phu nu po 兄弟

phub ma

phug ,

phun sum tshogs pa 圓備, 圓滿, 德圓滿, 盛事, 興盛, 興盛者, 豐饒

phun sum tshogs pa dang rgud pa 興衰

phun sum tshogs pa dang rgud par 'gyur ba 盛衰

phun sum tshogs pa gyur pa 具足

phun sum tshogs pa mchog 最極圓滿

phung ba 無義

phung bar byed pa 敗壞

phung po 依事, 依持, 依身, 有執,

phung po dang bcas pa'i sa 有餘依地

phung po gdags pa rnam par gzhag pa 依施設安立

phung po gsum pa 三品, 三聚

phung po gzugs can ma yin pa bzhi po 四無色蘊

phung po la brten pa'i sdug bsngal nye bar zhi ba 依依苦寂靜

phung po lhag ma dang bcas pa 有餘依

phung po lhag ma med pa 無餘依

phung po lhag ma med pa’i mya ngan las 'das pa’i dbyings 無餘泥洹界

phung po lnga 五蘊

phung po med pa 無執

phung po med pa'i sa 無餘依地

phung po rnams 諸蘊

phung po thams cad 一切依

phung po thams cad nye bar zhi ba 一切依寂靜

phung po tsam 唯有諸蘊

phung po tsam du zad 唯有諸蘊

phung po'i bdud 蘊魔, 蘊魔

phung po'i lhag ma dang bcas pa'i mya ngan las 'das pa 有餘依涅槃

phung po'i lhag ma dang bcas pa'i mya ngan las 'das pa'i dbyings 有餘依涅槃界

phung po'i lhag ma dang bcas pa'i mya ngan las 'das pa'i khams 有餘依涅槃界

phung po'i lhag ma med pa'i mya ngan las 'das pa 無餘依般涅槃

phung po'i lhag ma med pa'i mya ngan las 'das pa'i dbyings 無餘依涅槃界

phung po'i lhag ma med pa'i mya ngan las 'das pa'i khams 無餘依涅槃界

phur ba 捨與

phur ma

phur pa 普巴

'phya smod 嫌恨

phyag bya ba 和敬

phyag bya ba'i las 和敬業

phyag bya bar 'os pa 所敬師

phyag dang zhabs 手足

phyag dang zhabs dra bas 'brel ba 手足網縵

phyag dang zhabs 'jam zhing gzhon sha chags pa 手足細軟

phyag dang zhabs kyi mthil 'jam shing gzhon sha chags pa 手足細軟相

phyag dang zhabs kyi mthil 'khor lo'i mtshan dang ldan pa 千輻輪相

phyag dar khrod pa 糞掃衣

phyag na rdo rje 金剛手

phyag rgya bzhi 四法印

phyag rgya chen po 大手印

phyag rgya gsum 三法印

phyag 'tsal ba 作禮, 禮敬

phyag 'tsal bar byed pa 敬禮

phyag 'tshal ba 恭敬禮拜, 敬禮, 歸禮, 禮拜

phyag 'tshal bar 'gyur ba 從化, 白言

phyal

phyal le ba

phyal le ba ma yin pa 不正

phyam sgu po 梁棟

'phyar ba 踊躍, 騰躍

'phyar ba ma yin pa 無動

phyar ba nag po snang ba 黑羺光

phyar ba nag po'i dog 'dra ba 黑羺光

'phyas mi byed pa 不譏

phye ba 分別記, 所顯

phye bar gyur pa

phye khyor gang tsam 唯一麨團

phye ma'i dri 末香

phye ma'i spos 末香

phye nas 令開

phyed

phyed 'og ma 後半

phyi dar 後弘期

phyi ma 當來世

phyi ma la 於當來世, 當來世

phyi ma la rgyu 當來世因

phyi ma la skye ba 當來生

phyi ma la yang srid par skye ba 當來後有

phyi ma phyi ma 後後

phyi ma'i bar du 於當來世

phyi ma'i dus su 次後

phyi ma'i mthar phyin pa 後邊際

phyi ma'i mthar rtog pa 計後際

phyi mar sdug bsngal ba 後苦

phyi mar skye ba 當來生

phyi nang stong pa nyid 內外空

phyi rol 外物

phyi rol du 於外

phyi rol du 'du shes pa 外想

phyi rol du sems rnam par g.yeng ba 外心散動

phyi rol gyi bstan bcos 外論

phyi rol gyi dngos po 外事, 外物

phyi rol gyi gzugs 外色

phyi rol gyi lus 外身

phyi rol gyi mtshan ma 外相

phyi rol gyi rdzas 外事

phyi rol gyi rgya mtso 外海

phyi rol gyi rkyen 外緣

phyi rol gyi skye mched 外處

phyi rol gyi skye mched drug po dag 外六處

phyi rol gyi snod kyi 'jig rten 外器世間

phyi rol gyi snod rnam pa yongs su ma chad pa rnam par rig pa 了別外無分別器相

phyi rol gyi yul 外境

phyi rol la dmigs pa 外緣

phyi rol pa rnams 外事

phyi rol pa'i lta ba 外道見

phyi rol rkyen du gyur pa 外緣

phyi rol stong pa nyid 外空

phyi sa 便穢,

phyi sa dang gcin 便穢

phyi stong pa nyid 外空, 外空

phyi'i skabs 後際

phyi'i skye mched 外處

phyin chad 以後, 於當來

phyin chad kyang 從此已後

phyin chad mi bya ba 終不重犯

phyin ci log , 虛妄顚倒

phyin ci log bzhi 四顚倒

phyin ci log dang bral ba 離顚倒

phyin ci log gi rtsa ba 倒根本

phyin ci log gi yid la byed pa 倒作意

phyin ci log pa

phyin ci log pa dang mi mthun pa yin pa 違返

phyin ci log tu lta ba 倒見, 見顚倒

phyin ci log tu ma gyur pa 不顚倒

phyin ci ma log pa 不顚倒, 無倒, 無有顚倒, 無虛妄, 無顚倒

phyin ci ma log pa nyid 無倒性, 無顚倒性

phyin ci ma log pa yid la byed pa 無倒思惟

phyin ci ma log pa'i bsam pa 無倒意樂

phyin ci ma log pa'i gdams ngag 無倒教授

phyin ci ma log pa'i mngon par mtho bar 'gyur ba'i lam 無倒勝生道

phyin ci ma log pa'i shes pa 無顚倒智

phyin ci ma log par chos ston pa 無倒說法

phyin ci ma log par 'doms pa 無倒教授

phyin ci ma log par yid la byed pa 無倒思惟

phying ba pa 但持毳衣

phyir 追求, 還復

phyir bltas pa 外門

phyir brdeg pa 報打

phyir byas pa 悔除

phyir byed pa 悔除, 發露

phyir 'byed par byed pa 壞散

phyir 'byung ba dang nang du 'jug pa 入出

phyir 'chos pa 悔除

phyir 'chos par byed pa 悔除

phyir gso ba 悔除

phyir gso bar byed pa 悔除, 還淨

phyir khro ba 報瞋

phyir lan du phan gdags pa 報恩

phyir ldog par 'gyur ba 復退轉, 復還棄捨, 轉還, 退還

phyir mi ldog pa 不可制伏, 不退失, 不退轉, 不退還, 不還, 無廢, 無復退轉, 無懈退, 無退, 無退, 無退轉, 無退還, 難制伏

phyir mi ldog pa'i byang chub sems dpa' 不退菩薩

phyir mi ldog pa'i chos can 不退法

phyir mi ldog pa'i sa 不退轉地

phyir mi ldog pa'i sa la gnas par 'gyur ba 安住不退轉地

phyir mi 'ong ba'i 不還果

phyir mi 'ong bar 'gro ba 靜息

phyir mi 'ong 'bras gnas 不還果, 阿那含果

phyir mi 'ong zhugs pa 不還向

phyir mnod pa 更受

phyir ni

phyir 'ong 'bras gnas 一來果, 斯陀含果

phyir 'ong zhugs pa 一來向, 斯陀含向

phyir 'phags pa 傍出

phyir phyogs pa 棄背

phyir rdeg pa 報打

phyir rgol ba , , 敵者, 違害

phyir rgol ba med pa 無怨

phyir 'thon pa 出外

phyir yang

phyir yang 'ong ba 還來

phyir zhing 'phel bar bya ba 令增長

phyis 後時, 然後, 當來世

phyis 'bras bu 後果

phyis dus gzhan du 後時

phyis mya ngan las 'das pa thob pa'i bsam pa 於當來世得涅槃意樂

phyis rab tu byung ba 晩出家

phyis spang ba 永棄捨

phyis te 棄捨

phyogs 品類, 方所, 方隅, 朋黨, , 黨類

phyogs bcu 十方

phyogs bcu dag na 十方界

phyogs bcu dag tu 'jig rten 十方世界

phyogs bcu'i de bzhin gshegs pa thams cad 十方諸如來

phyogs bzhi 四面

phyogs dang bcas pa 有方所

phyogs dang phyogs mtshams 咸共

phyogs dang phyogs mtshams rnams su 於十方

phyogs dang phyogs mtshams su grags pa 名稱普聞

phyogs drug 六方

phyogs drug gis bkab pa nyid 隱覆六方

phyogs 'dzin pa med pa 無偏黨

phyogs 'dzin par mi byed pa 不墮偏黨

phyogs gcig 同處

phyogs gcig bsgom pa 一向修

phyogs gcig gi thams cad 少分一切

phyogs gcig spangs pa 一分斷

phyogs gcig tu 一面

phyogs gnyis pa 帶數釋

phyogs gsum 三品

phyogs gzhan gyi phyogs 二衆

phyogs la chags pa med pa 無偏黨

phyogs mi 'dzin pa 無偏黨

phyogs mtsams

phyogs na mi gnas pa 無處

phyogs sna tshogs 種種黨類

phyogs su song ba 墜墮

phyogs thams cad du 遍於十方

phyug pa 富樂

phyug po , 富貴, 豪貴, 饒財

phyug po'i khyim 富族

phyugs ,

phyugs bdag pa 波輸鉢多

phyugs btsal ba 牧牛

phyugs gsod pa 殺羊

phyugs 'tsho ba 牧牛

phyung ba 引出, ,

phyung nas

pu shu'i steng 廊廟

pus me

pus mo g-yas pa'i lha nga sa la btsugs nas 右膝著地

pus mo'i lha nga

ra ba 垣牆, , , 牆壁

ra ro ba 醉亂

rab 'byor 善現

rab mchog 上妙, 最上, 最妙, 最爲殊勝

rab 'phrul 妙化

rab rib tshabs chung ngu 輕醫眼

rab shes gnyen dam pa 善友

rab 'thab bral 蘇夜摩

rab tu 'bab pa 流注

rab tu 'bar ba 極燒熱, , 赫然

rab tu bkod pa 令證

rab tu bod pa 奉請

rab tu bod par bya ba 應奉請

rab tu brjed par 'gyur ba 有忘失

rab tu brtags pa 計所執

rab tu brtas pa 轉增

rab tu brtsams par 'gyur ba 善發起

rab tu brtson par byed pa na 勤修行時

rab tu bsgrubs pa 所建立

rab tu bsngags pa 稱讚

rab tu btsir ba

rab tu byung ba 出家, 出家已, 出家者, 出家者

rab tu byung ba'i phyogs 出家分, 出家品

rab tu byung ba'i phyogs su gtogs pa 出家品

rab tu bzung ba 善取

rab tu dam po 極重

rab tu dang bar gyur pa'i dmigs pa 淨妙境界

rab tu dben pa 樂處遠離, 遠離

rab tu dben pa la gnas par byed pa 遠離而住

rab tu dben pa na gnas pa 閑居

rab tu dben pa'i bar chad 遠離障

rab tu dben pa'i bde ba 遠離樂

rab tu dben pa'i gnas 空閑處

rab tu dben pa'i gnas mal 遠離臥具

rab tu dben pa'i gnas su 'dug pa 住空閑處

rab tu dben par gnas pa 樂遠離

rab tu dbye ba 分出, 分別, 差別, 廣分別, 廣分別義, 辯釋

rab tu dga' ba , 極喜, 極喜地, 歡喜, 歡悅

rab tu dga' ba drag po 猛利樂

rab tu dga' ba la gnas pa 極歡喜住

rab tu dga' ba mi skye ba 不歡喜

rab tu dga' ba'i gnas pa dang mthun pa 歡喜處

rab tu dga' ba'i sems 心喜

rab tu drag po 極重

rab tu 'dren pa 至獎者

rab tu 'dren par byed pa 至導者

rab tu 'dzin pa 能策

rab tu 'dzin par byed pa , , 策勵

rab tu gnas pa 善安住

rab tu gnas pa'i le'u 建立品

rab tu gnod pa 極惡

rab tu gsal bar byed pa 等開示

rab tu gsung ba 傳說

rab tu gzung ba 策擧

rab tu 'jig pa 衰損

rab tu 'jog par byed pa 安立, 持心

rab tu 'khrug pa 嫌恨

rab tu lhung ba 墮在

rab tu ma zhi ba 不寂靜

rab tu mkhyen pa 正了知

rab tu myos pa 極憍醉

rab tu nyams pa 失壞

rab tu phye ba 所發, 所顯, 所顯現, 所顯發, 所顯示, 能顯

rab tu rangs pa'i sems 歡喜心

rab tu rgyas par 廣辯

rab tu rig par byed pa 覺了

rab tu rnam par 'byed pa 思擇, 最極思擇, 最極簡擇, 極善思擇, 極簡擇, 正分別, 硏究, 能正思擇

rab tu rnam par 'byed par byed pa 最極思擇, 極簡擇, 簡擇思惟

rab tu rnam par 'byed pas rab tu phye ba 簡擇顯示

rab tu rnam par dbye ba 思擇

rab tu rnam par dbye ba dang bcas pa 廣分別

rab tu rnam par zhig pa 毀壞

rab tu rtog pa 極推尋

rab tu rtog par byed pa 審慮

rab tu rtogs pa 善通達, 能善通達

rab tu sbyor ba 修加行

rab tu sbyor bar byed pa 正勤修學

rab tu sdang ba'i bsam pa 惡意樂

rab tu shes pa 了知, 善知,

rab tu sla ba 狹劣

rab tu snang ba 開示

rab tu ston pa 紹師

rab tu tsha ba 極燒熱

rab tu tsha ba`i dmyal 極熱地獄

rab tu zhi ba 最極寂靜, 極寂靜, 除愈

rab tu zhi bar byed pa 殄息

rabs gzhan 餘生

rag las pa 以依, , 依託

rag las par byed pa 善順

rag lus pa

rag ma las pa 不由

rags pa 麁重

ral ba 毀犯

ral gri , 利劍,

ral gri gzas pa thogs pa 拔劍

ran pa 周圓, 知量, 限量

ran pa ma yin pa 不平等

ran pa ma yin pa'i tshig 無限量

rang 自身

rang bdag nyid kyi stan 本座

rang byang chub 獨覺菩提

rang byung gi ye shes 無師自然妙智

rang bzhin 爲體, 自性

rang bzhin can 爲性

rang bzhin dang lus dang dngos po 自性體事

rang bzhin du gnas pa'i sa bon 本性住種子

rang bzhin gyis 任性, 性自, 有倶生, 爲性, 自性

rang bzhin gyis dbang po rno ba 性利根

rang bzhin gyis dbang po rtul ba 性軟根

rang bzhin gyis dge ba 性仁賢, 性自仁賢

rang bzhin gyis gnod pa med pa 無病

rang bzhin gyis grub pa 自性有

rang bzhin gyis kha na ma tho ba dang bcas pa 性罪

rang bzhin gyis kun tu spyod pa 任運現行

rang bzhin gyis nyam chung ba 自性羸

rang bzhin gyis stong pa nyid 本性空

rang bzhin gyis yang dag pa nyid du nges pa 本性正定

rang bzhin gyis yang dag par snang ba 自性顯現

rang bzhin gyis yongs su grub pa 自性眞實

rang bzhin gyis yongs su mya ngan las 'das pa 自性涅槃

rang bzhin ma yin pa 非常

rang bzhin med pa 無自性

rang bzhin rnam par grol ba 自性解脫

rang bzhin yin pa 爲體

rang dang spyi'i mtshan nyid 自相共相

rang dbang gis 依自

rang dbang med pa 不得自在, 不自在

rang dbang thob par gyur pa 自在隨意

rang dbang yod pa 得大自在, 得自在

rang don 自事, 自利

rang gi blo'i yul 自覺慧境界

rang gi 'bras bu 自果

rang gi bya ba 自事

rang gi dgos pa 自所作

rang gi don 自事, 自事義, 自義, 自義利

rang gi gzhung 自宗, 自論

rang gi lag 自手

rang gi lag pa 自手

rang gi las byed pa 自作業

rang gi longs spyod 自財

rang gi lta ba mchog tu 'dzin pa 自見取

rang gi lus 己身, 身支節

rang gi ming 自己名

rang gi mngon par shes pas mngon sum du byas te bsgrubs nas 自證通慧具足

rang gi mtshan nyid 自相

rang gi mtshan nyid kyi rgyun mi 'chad pa 自相相續不斷

rang gi mtshan nyid las mi dmigs pa 自相不可得

rang gi mtshan nyid stong pa nyid 自相空

rang gi ngang gis 任運自然, 無功用

rang gi ngang gis 'gag pa 任運滅

rang gi ngang gis 'jig pa 任運滅, 自然滅

rang gi ngang gis 'jug pa 任運轉

rang gi ngang kho nas 任運自然

rang gi ngang nyid kyis 任運自然

rang gi ngang nyid kyis 'gag pa 任運滅

rang gi ngo bo stong pa nyid 自性空

rang gi rgyun 自類相續

rang gi rigs 自種姓, 自類

rang gi ris su gtogs pa 自境

rang gi rnam par rtog pa 自分別

rang gi rtog pa 自分別

rang gi rtog pa'i dbang 自分別力

rang gi rtogs pa 自所證

rang gi sa bon 自種, 自種子

rang gi sems 本心, 自性心

rang gi sems kyi mtshan ma 自心相

rang gi sems la dbang 於其自心能自在轉

rang gi sems la dbang bya ba 心自在轉

rang gi sha 自身肉

rang gi stobs kyis byung ba'i dngos po ma yin pa 非自然有

rang gi yul 自境

rang gi yul la dmigs pa 自境緣

rang gis byas pa 自作, 自造

rang gis dbang sgyur bar byed pa 自在轉

rang gis yang dag par blang ba 自然受

rang la dbang yod pa 自在而轉, 自屬

rang la phan pa bsgrub pa 自利行

rang mi skye ba 非自然有

rang mtshan 自相

rang nyid kyis byed pa 自能成辦

rang rang gi 別別

rang rang las byed pa 自業

rang rgyal 緣覺界

rang rgyal gyi theg pa 獨覺乘

rang sangs rgyas 獨覺, 獨覺果

rang sangs rgyas kyi byang chub 獨覺菩提

rang sangs rgyas kyi rigs 獨覺種姓

rang sangs rgyas kyi sa 獨覺地

rang sangs rgyas kyi theg pa 獨覺乘

rang sangs rgyas kyi theg pa mngon par rtogs pa'i rigs 獨覺乘種性

rang stong 自空

rangs pa

rangs par byed pa 令歡喜, 味著

ras phun sum tshogs pa 極鮮白衣

rdar btags pa 假名

rdeg 'cha' zhing 'gyel ba 僵仆

rdeg pa 加害, 捶打

rdeg par byed pa 加害, 能打

rdo 磁石, 礫石

rdo rje 金剛

rdo rje chu 金剛水

rdo rje dbyings 金剛界

rdo rje rnam par rgyal ba 金剛調伏天

rdo rje sems dpa` 金剛薩埵

rdo rje shes rab 金剛智

rdo rje snying 金剛藏菩薩

rdo rje theg pa 金剛乘

rDo rje theg pa 金剛乘

rdo rje'i snying po'i sku 金剛堅固身

rdo'i snying po 瑪瑙, 馬碯

rdul 塵埃

rdul dang bral ba 遠塵

rdul dang bral ba dang dri ma dang bral ba 遠塵離垢

rdul gyi phye ma 塵土

rdul med 遠塵

rdul med cing dri ma dang bral ba 遠塵離垢

rdul med pa 無塵, 遠塵

rdul phra rab 極微, 鄰虛

rdung bar byed pa 制伏

rdza ma

rdza mkhan 瓦師, 陶師

rdza rnga'i sgra 小鼓聲

rdzas , 事物, , 依持, 實物, , 財寶

rdzas dang yo byad 資財

rdzas las byung ba 有依

rdzas las byung ba ma yin pa 無依

rdzas mtshungs pa 事等

rdzas sna tshogs 種種物

rdzas su grub pa 實質存在

rdzas su med pa 非實有

rdzas su yod pa 實有

rdzas su yod pa ma yin pa 非實有

rdzas su yod pa nyid 實有性

rdzas su yod par gyur pa 實有

rdze'u 瓦器

rdzi ba 履踐

rdzi ma

rdzi ma ba'i lta bu 睫如牛王

rdzing 池沼

rdzing bu 小池, 池沼

rdzogs chen 大園滿

rdzogs pa chen po 大園滿

rdzogs pa'i byang chub 正等菩提

rdzogs par byang chub pa 三菩提, 等覺

rdzogs par 'gyur ba 成辦

rdzogs rim 圓滿次第

rdzu 'phrul , 神力, 神境, 神通力

rdzu 'phrul chen po dang ldan pa 大神通者

rdzu 'phrul gyi cho 'phrul 神通變化, 神通變現

rdzu 'phrul gyi rkang pa 神足

rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi 四神足

rdzu 'phrul gyi stobs 神通力

rdzu 'phrul gyi yul 神境

rdzun du smra ba 妄語, 虛誑語

rdzus te skye ba'i gnas 化生

re ba 希望

re ba med pa 不悕望, 不悕求, 無所悕望

re bar byed pa 勸讚

re re 一一

re re nas 一一

re zhig 暫時, 權時

re zhig pa 暫時

re zhig pa'i tshul 暫時

re zhig pa'i tshul gyis 權時

reg bya 所觸, ,

reg bya rlung gi yon tan

reg na bde ba 好觸

reg na sdug bsngal ba 惡觸, 苦觸

reg pa 安隱, , 觸對, 觸證

reg pa po 觸者

reg pa'i skye mched 觸處

reg pa'i skye mched drug 六觸處

reg pa'i skye mched drug po 六觸處

reg pa'i skye mched drug po rnams 六觸處

reg pa'i zas 觸食

reg par bya ba 所證得

reg par bya ba'i reg pa 摩觸

reg par byed pa , 觸證

reg par byed pa dang mngon sum byed pa 觸證

reg par 'dod pa 樂安隱

reg par 'gyur ba 當證

res 'ga' 一時間, 或時, 於一時, 於一時間

res 'ga' ni 或時, 於一時

rga ba , 衰老, 蹎蹶

rga ba'i chos can 老法, 衰老法

rga ba'i chos nyid 老法

rga ba'i sdug bsngal 老苦

rga shi 老死

rgal ba , 超度, 越度

rgan pa 耆宿

rgan po

rgan po rgas shing ’khogs bar gyur 老極

rgan rabs 耆宿

rgas pa 老年, 衰老

rgod pa , 掉亂, 輕躁, 高擧

rgod pa dang bying ba 沈掉

rgod pa ma yin pa 無掉

rgod pa med pa 無掉

rgol ba 敵論者

rgol ba'i lan 釋難

rgud pa 苦難, 衰損, 衰退

rgud par gyur pa 失壞

rgya , 大網

rgya che ba 大盛, 廣博

rgya che ba'i mnyes gshin pa 廣大憐愍

rgya chen po 上妙, 尊貴, 廣多

rgya chen po la mos pa 廣大勝解

rgya chen po sbyin par byed pa 廣大施

rgya chen po'i sbyin pa 廣大施

rgya cher 倍復, , 廣說

rgya cher bstan cing ston pa 當廣分別

rgya cher byed pa 所作廣大

rgya cher rab tu sbyin pa 廣施

rgya cher rnam par dag par 'gyur ba 倍復明淨

rgya cher rnam par dbye ba 廣分別

rgya cher rnam par gzhag pa 廣建立

rgya cher sbyin pa 廣大施性

rgya mtsho chen po bzhi 四大海

rgya mtsho chen po dag gi chu 大海水

rgya mtsho'i chu 大海水

rgya mtso

rgya shug

rgya shug gi 'bras bu

rgya sran

rgya sran blugs pa

rgyab

rgyab kyis bstan pa 落在他後

rgyab kyis phyogs pa 厭背, 憎背

rgyags pa 充悅,

rgyags par 'gyur ba 所憍

rgyal ba 勝者, 得勝, 所勝

rgyal ba pa 耆那教, 耆那派

rGyal dbang Karma pa 葛瑪巴

rgyal mtshan 勝幢,

rgyal po 四大天王

rgyal po 君主, 國王, 大王,

rgyal po bzhugs pa 王宮

rgyal po bzhugs pa'i sa 王家

rgyal po chos dang ldan pa 如法王

rgyal po dang chom rkun 王賊

rgyal po la brten pa 事王

rgyal po la gnod pa 王所匪宜

rgyal po la zho shas 'tsho ba 事王

rgyal po mnyes par byas pa 事王

rGyal po’i khab 羅閱祇

rgyal po'i bu 王子

rgyal po'i pho brang 國王家, 王家

rgyal po'i tshal za

rgyal po'i zham 'bring bya ba 事王

rgyal po'i zham 'bring byed pa 事王

rgyal por gyur pa 爲國王

rgyal rabs 王統

rgyal rigs 刹帝利, 王種

rgyal srid 土田, 王位

rgyal srid kyi dngos po 王事

rgyan 嚴具, 嚴飾, 莊嚴具, 金寶

rgyan du bya ba 莊嚴具

rgyan gyi rnam par byas pa 作莊嚴具

rgyan po 博戲, 嚴飾

rgyang grags 拘盧舍

rgyang ring ba 'am thag nye ba 遠近

rgyang ring du spong ba 遠避

rgyang ring po 遠處

rgyas pa 充實, 充悅, 增益法, 增長法, , 廣博, 廣宣說, 恆常, 生長, 端嚴, 長養

rgyas pa las byung ba 長養

rgyas pa'i don 廣義

rgyas pa'i las 增益

rgyas pa'i ming 廣名

rgyas par bshad pa 廣辯

rgyas par bstan pa 廣宣說

rgyas par byas pa 滋長, 長養

rgyas par byed pa 長養

rgyas par dbye ba 廣分別, 廣開

rgyas par 'gyur ba 所隨眠, 隨眠

rgyas par rnam par dbye ba 廣分別

rgyas par snga ma bzhin 廣如前說

rgyu -- gzhag pa 建立因

rgyu , 因法, 因相, 因緣, , 種類

rgyu ba

rgyu ba dang gnas pa 行住

rgyu ba dang ldan pa 遊行者

rgyu ba'i tshe na bya ba 行所作

rgyu ba'i zhabs 行行

rgyu bcu po 十因

rgyu bde ba 因樂

rgyu dang bcas pa 有因

rgyu dang 'bras bu 因果

rgyu dang 'bras bu las rjes su dpag pa 因果比量

rgyu dang 'bras bu mthun pa 因果相稱

rgyu dang 'bras bu'i dngos po 因果性

rgyu dang 'bras bu'i rab tu dbye ba 因果差別

rgyu dang 'bras bu'i rgyun 因果相續

rgyu dang 'bras bur gyur pa 因果性

rgyu dang ldan pa 有因

rgyu dang rkyen 因緣

rgyu de dag dang rkyen de dag 彼彼緣

rgyu de dang rkyen des 由是因緣, 由此因緣

rgyu des 由是因緣

rgyu drug 六因

rgyu 'gags pa 因滅

rgyu la gnas pa 因轉

rgyu las byung ba 因所生, 所引, 爲因, 種類

rgyu las byung ba'i chos 因所生法

rgyu las byung ba'i gzugs 所造色

rgyu las rab tu skye ba 因所生

rgyu las yang dag par byung ba 因所生

rgyu med pa dgos pa med pa 無緣無待

rgyu med par byung ba 無因生

rgyu med par mnyes gshin pa 無緣憐愍

rgyu med par skyes pa 無因生

rgyu med par smra ba 無因論

rgyu mi mthun pa 不平等因, 惡因

rgyu mthun pa 等流, 等流

rgyu mthun pa 'dzag pa'i mtshan nyid 等流相

rgyu mthun pa las byung ba 等流

rgyu mthun pa'i 'bras bu 等流果, 等流果

rgyu mthun pa'i dngos po 等流事

rgyu mthun pa'i mtshan ma 等流相

rgyu mtshan 因相

rgyu mtshan gyi dngos po 相事

rgyu mtshan gyi rnam par rig pa'i 'ching ba 相了別縛

rgyu mtshan rgyu mtshan 相相

rgyu rkyen 因緣

rgyu rnam pa bzhi 四因緣

rgyu skar 星宿

rgyu yod pa 有因

rgyu zhing gshegs pa

rgyud 怛特羅, 相續

rgyud gcig tu byed pa 一趣, 專注一趣

rgyud gcig tu gyur pa 一趣

rgyud gsum 三續

rgyud kyis byung ba'i rgyal srid 本土田

rgyud la zhen pa 相續逼切

rgyud mi 'chad pa 未斷

rgyud pa 匱乏

rgyud rgyun mi 'chad pa 相續不斷

rgyud rnam par grol ba 相續解脫

rgyug pa , 馳走

rgyu'i dngos po 因分

rgyu'i lam 因道

rgyu'i mtshan nyid 因相

rgyu'i rkyen 因緣

rgyu'i sdug bsngal 因苦

rgyu'i stobs 因力

rgyun 流注, 滋潤, 相續, 隨流

rgyun chad pa dang bcas pa 間隔

rgyun 'chad par 'gyur ba 不相續

rgyun chags ma yin pa 不相續

rgyun chags pa ma yin pa 未能無間

rgyun chags su bar chad med pa 無缺無間

rgyun chags su byed pa 所作無缺

rgyun chags su yid la byed pa 相續作意

rgyun du 一切時, 恆常, 無間

rgyun du byed pa 常恆, 常恆

rgyun du chud pa 相續無間

rgyun du chud par bya ba la brtson pa 無間修習

rgyun du gnas pa 連綿

rgyun du 'jog pa 等住

rgyun du kun tu spyod pa 數數現行

rgyun gyis 'jug pa 相續流轉, 相續而轉

rgyun las bzlog pa'i phyogs su 'gro ba'i lam 逆流道

rgyun ma chad par byas par 無間斷

rgyun mi 'chad pa 不斷, 無斷盡, 無有間斷, 無間, 無間隙

rgyun mi 'chad pa nyid 無斷絕

rgyun mi 'chad par bsgrub pa 無間行

rgyun mi 'chad par kun tu spyod pa 數數現行

rgyun mi 'chad par sbyin pa 數數惠施

rgyun phyi ma phyi ma 相續展轉

rgyun phyogs las bzlog pa 逆流

rgyun phyogs su bangs pa 漂溺

rgyun zhugs 預流

rgyun zhugs 'bras gnas 須陀洹果, 預流果

rgyun zhugs zhugs pa 預流向

rgyur byas pa'i gzugs 所造色, 造色

rgyur byas pa'i gzugs kyi sa bon 造色種子

rgyur 'gyur ba 如實因相, 爲因緣

rgyus , 爲因緣故

rgyus pa

rgyus pa dang sha 筋肉

ri , ,

ri brags 山巖

ri chen po 大山

ri dvags

ri dvags dang bya 禽獸, 鳥獸

ri dvags kyi shing rta 鹿車

ri dvags phra mo 蠕動

ri khor yug 輪圍山

ri khrod 山嶽, 山谷

ri mo 彩畫,

ri mo bri ba 彩畫

ri mo bris pa 彩畫

ri mo mkhan 畫師

ri mor bris pa 彩畫

ri mor bya ba 承事

ri phug 巖穴

ri rab 蘇迷盧

rig gnas che ba lnga 五明

rig pa 慧明, , 明論

rig pa can 尼夜耶, 正理派

rig pa dang mthun pa 隨順理

rig pa dang rnam par grol ba 明脫

rig pa dang shabs su ldan pa 明行圓滿, 明行足

rig pa dang zhabs su ldan pa 明行圓滿

rig pa gsum 三明

rig pa ma yin pa 非明

rig pa'i gnas 明處

rig pa'i gnas lnga 五明處

rig pa'i gnas lnga po 五明處

rig par bya 應了知

rig par bya ba 應當了知, 當知

rig par byed pa 了別

rig sngags 明呪

rigs 勝生, 同類, 族姓, 生類, 種姓, 種族, 種類, 聖種, 色類

rigs bzhi 四姓

rigs dang 'brel ba'i ming 同類相應名

rigs dang khyim 室家

rigs dang rus 族姓

rigs dang rus dang cho 'brang 種族

rigs dma' ba 下賤家

rigs dman pa 下劣種, 下類

rigs gcig pa 一類

rigs gzhan 餘類

rigs kyi bu 族姓子

rigs kyi bu mo 善女人

rigs kyi bu nor gyi rang bzhin can 物類善男子

rigs kyi dbye ba 生類差別, 種類差別

rigs kyi rtags 種姓相

rigs kyi sa 種性地

rigs kyis bsgyur ba 由種姓力

rigs la gnas pa 住種姓, 住種性, 安住種姓, 種性位, 種性住

rigs la gnas pa ma yin pa 住無種姓

rigs la gnas pa'i gang zag 種性者

rigs lhags skye bo 勝類

rigs lnga 五種性

rigs med pa 住無種姓, 無種姓

rigs med pargnas pa 住無種姓

rigs mthon po 豪貴家

rigs mthon po rnams su skye ba 生豪貴家

rigs nas rigs su skye ba 家家, 家家聖者

rigs pa 合理, , 如理, 得理, 應可, 應言, 正理, 正道理, 道理

rigs pa bzhi po 四種道理

rigs pa dang 'gal ba 道理相違

rigs pa dang ldan pa 道理

rigs pa dang ldang pa yid la byed pa 如理作意

rigs pa ma yin pa 不如理, 無理

rigs pa ma yin pas bskyed pa 不巧便所引

rigs pa yin pa 有理

rigs pa'i don 道理義

rigs pa'i kun rdzob 道理世俗

rigs pa'i mnyes gshin pa 如理憐愍

rigs pa'i ngo bo yin pa 應正道理

rigs pa'i tshul gyis 如其所宜

rigs par gtogs pa 道理所攝

rigs par ston pa 如理說

rigs par zhugs pa 應理行

rigs pas 以理

rigs pas bskyed pa'i de kho na 道理所成眞實, 道理極成眞實

rigs pas bstan pa 如理說語

rigs pas don 理義

rigs pas grags pa 道理極成

rigs pas rtogs pa 如理觀察

rigs phun sum tshogs pa 族姓具足

rigs phun sum tshogs par gyur pa 族姓具足

rigs thams cad 一切種類

rigs 'thun pa 同分, 衆同分

ri'i rgyal po 大寶山王, 山王

ri'i rtse mo 山巖

ril gyis 滿

ril gyis ston pa 具演說

ril po 一合,

ril por 'dzin pa 總執

ril por 'dzin pa'i rgyu las byung ba 總執爲因

ril por 'dzin pa'i rnam par rtog pa 總執分別

rim bzhin du sbyar ba 如其次第

rim bzhin du sbyar bar blta bar bya 次第應知

rim gro , 供事

rim gro ba 給侍

rim gro bya ba 供侍

rim gro bya bar 'os pa 敬養

rim gro byas te 殷重

rim gro byed pa 恭敬供養

rim gro, bsnyen bkur 供事

rim gyis 前後, 於前後

rim gyis mngon sum du 'gyur ba 次第方現在前

rim gyis mthar chags su 前後

rimgro bya ba 供事

rims kyi nad 熱病

rims nad 熾然, 熾燃, 燒然

rims nad med pa 無熱, 無熾, 無熾然

rin bdog 價直

rin po che ’am gser ram nor bu’am mu tig gam bai dū rya’am dung ngam man 珍琦

rin po che 仁波切, 珍寶

rin po che sna bdun 七寶

Rin po che’i tog 羅麟那枝頭

rin po che'i 'du shes 寶想

rin po che'i phung po chen po 大珍寶聚

rin thang

ring du 'gro ba 遠行

ring du rjes su zhugs pa 遠證入

ring du song ba 遠行, 遠行地

ring du zhugs pa 深入

ring po dang thung ngu dang lham pa dang zlum po 長短方圓

ring po dang thung ngu nyid 長短

ring po mi thogs par 不久

rings pa 迅疾

ris su gtogs pa 國界

rje bo 君主, 家主

rje dpon 尊貴位

rje sa , 親愛

rjes dpag 比量

rjes dpag gi tshad ma 比量

rjes dpag ltar snang 似比量

rjes dpag yang dag 比量

rjes dran 隨念

rjes khyab 隨遍

rjes las thob pa 後得

rjes las thob pa 'jig rten pa'i shes pa 後得世間智

rjes su blta ba 隨觀

rjes su 'brang ba 爲所依止

rjes su 'brang bar mdzad pa 爲所依

rjes su 'brel ba 共相鄰接, 所隨逐, 無有間斷, 隨縛

rjes su 'brel ba dang bcas pa 所隨逐

rjes su brtags pa 隨尋

rjes su brtags pa dang rjes su dpyad pa 隨尋伺

rjes su brtson pa 勤精進, 精勤修學

rjes su bslabs 隨學

rjes su bsngags pa 勝利

rjes su bsrung ba 防護, 隨護

rjes su bsrung ba nyid 遮防

rjes su bsrung bas spong ba 防護斷

rjes su bsrungs pa 善守

rjes su bstan pa 教導, 教誡

rjes su bstan pa'i cho 'phrul 教誡神變

rjes su bstan par byed pa 刑罰

rjes su chags pa , 愛著, 生貪愛, 生貪著, 起愛

rjes su chags pa'i kun u sbyor ba 愛結

rjes su dga' bar byed pa 隨喜

rjes su dgongs pa 能隨念

rjes su 'doms pa 正教授者

rjes su dpag pa , 比量, 比類

rjes su dran pa 發起隨念, 能隨念, 記憶, 追念, 追憶, 隨念

rjes su dran pa drug 六隨念

rjes su gnang ba 所許, 開許

rjes su 'gro ba 種類

rjes su gsung ba 隨說

rjes su 'jug pa 昇進, 能隨轉, 隨入, 隨順流轉

rjes su 'jug pa ma yin pa 不隨轉

rjes su 'jug par byed pa 隨悟入, 隨觀

rjes su 'jug par 'gyur ba 馳散

rjes su lta ba 循觀

rjes su mchi ba 僕隸

rjes su mthun pa 相稱, 稱順, 隨順

rjes su mthun pa'i chos 隨法, 隨順法

rjes su mthun pa'i chos bsgrub pa 隨法行

rjes su mthun pa'i chos la zhugs pa 隨法行

rjes su 'ong bar 'gyur ba 招集

rjes su 'phel bar byed pa 增勝

rjes su 'phrod pa 淸徹, 隱覆

rjes su rgyug par byed pa 馳騁

rjes su rtog cing rjes su dpyod pa 尋求伺察

rjes su rtog pa 尋思, 隨尋, 隨尋伺

rjes su rtog par byed pa 起尋思, 隨尋伺

rjes su rtog par byed pa dang rjes su dpyod par byed pa 隨尋伺

rjes su rtogs pa 隨覺

rjes su rtogs pa dang rjes su dpyod pa 隨尋伺

rjes su rtogs pa'i shes pa'i phyogs dang mthun pa 類智品

rjes su rtogs par bya ba 應隨決了

rjes su rtogs par shes pa 類智

rjes su sad pa 隨覺

rjes su sbyin par byed pa 授與

rjes su sgrogs par byed pa 宣說

rjes su shes pa 比智

rjes su slob pa 隨學

rjes su snying brtse ba dang ldan pa 性哀愍

rjes su snying brtse ba, snying rje 慈悲

rjes su snying brtse ba'i sems 哀愍心, 慈悲心

rjes su song ba 隨入

rjes su spyod pa 隨所行

rjes su srung ba 將護, 隨守護, 隨護

rjes su srung byed pa 隨護

rjes su ston pa 教誡, 襲師

rjes su ston par byed pa 教誡, 能教誡

rjes su tha snyad 'dogs pa 隨說, 隨起言說

rjes su tha snyad 'dogs pa'i rgyu 隨說因

rjes su tha snyad 'dogs par byed pa 起言說, 隨起言說

rjes su tha snyad gdags pa 隨言說, 隨說, 隨起言說

rjes su 'thob pa 能證得

rjes su thob pa 隨得

rjes su thugs brtse ba 具憐愍

rjes su yi rang ba 隨喜

rjes su yi rang bar byed pa 隨喜

rjes su zhugs pa 隨入

rje'u rigs 吠舍, 商賈

rjod par byed pa 宣說, 開覺, , 顯揚

rjod par mi byed pa 不發露

rkang bzhi pa 四足

rkang lag 手足

rkang lag 'gyus pa 鉢羅賖佉

rkang med 無足

rkang mngas 多足

rkang pa bkru ba 洗足

rkang pa gnyis 雙足

rked pa

rken 衆緣

rkong shu 疥癩

rku ba 劫奪, 劫盜,

rku 'phrog

rku thabs su gnas pa 賊住

rkun ma 達須

rkyang pas bshad pa ma yin pa 非直說

rkyen 勝緣,

rkyen bzhi 四緣

rkyen bzhi po 四種緣

rkyen dang ldan na 遇緣

rkyen dang mi ldan pa 違緣

rkyen dang phrad na 遇生緣, 遇緣

rkyen de kho na'i phyir 由此因緣

rkyen 'di pa nyid kyi rten cing 'brel par 'byung ba 緣性緣起

rkyen 'di pa nyid kyi rten cing 'brel par 'gyur ba 緣性緣起

rkyen du bab pa 如法

rkyen du byas te 有因緣

rkyen du gyur pa 緣性

rkyen gtso bo 勝緣

rkyen gyi gnas 緣依處

rkyen gyi stobs 緣力

rkyen gzhan 他緣, 異緣

rkyen la ltos pa 待衆緣

rkyen la ltos te 待緣

rkyen la nus pa yod pa 緣力所生

rkyen la rag las pa 託衆緣

rkyen las byung ba 緣所生

rkyen med pa 緣闕, 闕緣

rkyen nye bar gyur pa 遇緣

rkyen rab tu nye ba 近緣

rkyen rnyed pa 遇緣

rkyen tshogs pa 緣和合, 衆緣和合

rkyen yod na skye 'gyur ba 衆緣有故生

rkyong bar byed pa

rlabs

rlan pa 漑灌, 穢濕

rlom pa

rlom pa'i rnam pa can 思量行相

rlom sems kyi bdag nyid can 思量爲性

rlom sems su byed pa 恃擧

rlom sems su mi byed pa 無憍慢

rlung 風性,

rlung dang chu dang char ba 風水雨

rlung gi dkyil 'khor 大風輪, 風輪

rlung gi khams 風界

rlung gi phung po chen po 大風

rlung gi tshub ma 旋風

rlung gis 'jig pa 風災

rlung gyi dkyil 'khor bzhi 四風輪

rlung yab kyi g.yab mo

rma 癰痤

rma bya 孔雀, 摩裕羅

rmad du byung ba , , 希奇, 希有, 希有, 甚奇希有

rmad du byung ba'i chos kyi sde 希法, 未曾有法

rma'i sgo 瘡門

rmi lam , 夢境, 夢所見

rmi lam gyi gdams pa 夢觀

rmi lam gyi sems kyi rgyu ba 夢中心行

rmo ba 稼穡

rmongs pa 悶絕, 惑障, 愚昧, 懷愚癡, , 迷惑, 頑鈍

rmugs pa 惛沈

rmugs pa dang gnyid 惛沉睡眠蓋

rna ba

rna ba'i dbang po 耳根, 耳處

rna ba'i 'dus te reg pa 耳觸

rna ba'i rnam shes 耳識

rna bas thos pa 能聽

rna cha gdub 'khor 環釧

rna rgyan 耳輪

rnag

rnag dang khrag 膿血

rnal 'byor gyi gnas 瑜伽處

rnal 'byor pa /nan tan du sgrub pa po 行者

rnal 'byor pa 修觀行者, 行者, 觀行者

rnal 'byor spyod pa 修觀行者, 瑜伽師

rnal 'byor spyod pa'i sa 瑜伽師地

rnam dbye brgyad 八囀聲

rnam grangs 名之差別, 差別, 異名, 異因緣, 異門

rnam grangs bsdu ba 攝異門

rnam grangs dang don dang nges pa'i tshig dang rab tu dbye ba 異門義趣釋詞差別

rnam grangs dang mtshan nyid nges pa'i tshig dang rab tu dbye ba 異名衆相訓詞差別

rnam grangs des 所以, 於此門中, 由是因緣, 由此因緣, 由此道理

rnam grangs des na 由此道理

rnam grangs 'dis 由此因緣, 由此道理

rnam grangs du mar 以無量門

rnam grangs kyi mya ngan las 'das pa 差別涅槃

rnam grangs kyis ston par mdzad pa 方便示現

rnam grangs su 'gro ba'i nye bar zhi ba 數教寂靜

rnam grol lam 解脫道

rnam grol sku 解脫身

rnam mkhyen 一切相智

rnam pa 一切種, 品類, 品類差別, 差別, , , 種類, , 行相

rnam pa brgya 百行

rnam pa brgyad 八種

rnam pa brgyad po 八種

rnam pa bzhi , 四事, 四種相, 四行

rnam pa bzhi po 四相

rnam pa dang bcas pa 幷相, 有行, 有行相

rnam pa dang mtshan ma dang rtags 行狀相

rnam pa dang rtags dang mtshan ma 形狀相, 行狀相

rnam pa dpag tu med pa 品無量

rnam pa drug 六種

rnam pa drug po 六種

rnam pa du ma 多種, 無量品類, 無量無邊, 無量種, 衆多, 非一, 非一種

rnam pa du ma rnam pa mang po sna tshogs 非一衆多種種

rnam pa gsum 三種

rnam pa lnga 五種相

rnam pa lnga po

rnam pa mang po sna tshogs 非一衆多種種

rnam pa rab tu dbye ba 品差別

rnam pa shes pa'i zas 識食

rnam pa sna tshogs 品類差別, 差別品類, 種種殊勝

rnam pa sna tshogs kyi rnam pa ma yin pa 無別相

rnam pa sna tshogs ma yin pa 無種種

rnam pa sna tshogs tha dad pa 種種差別

rnam pa tha dad pa 種種差別

rnam pa thams cad 一切品, 一切品類, 一切相, 衆相, 遍一切種

rnam pa thams cad dang mchog mkhyen pa 一切種妙智

rnam pa thams cad du 於一切種, 遍一切種

rnam pa thams cad du mun pa med pa 離一切闇

rnam pa thams cad du nyon mongs pa shin tu phra mo 一切種極微細煩惱

rnam pa thams cad kyi mchog gi ye shes 一切種妙智

rnam pa thams cad kyi thams cad du 遍一切種

rnam pa thams cad rdzogs pa 衆相圓滿

rnam pa thams cad yongs su dag pa 一切種淸淨

rnam pa thams cad yongs su dag pa bzhi 四一切種淸淨

rnam pa'i dmigs pa 行緣

rnam pa'i gzhi'i rab tu dbye ba 品類差別

rnam pa'i rab tu dbye ba 品別, 品類分別, 品類差別, 種類差別

rnam par 'bab pa 流溢

rnam par bcings pa 縛著

rnam par bkra ba 間飾

rnam par brjod pa 教授

rnam par brtags pa 分別所執, 審思, 能思擇

rnam par brtags pa'i bdag tu lta ba 分別我見

rnam par brtags pa'i 'jig tshogs la lta ba 分別薩迦耶見

rnam par brtags pa'i shes bya'i ngo bo nyid 分別所執境界自性

rnam par bsgom pa 除遣

rnam par bsgrubs pa 集會

rnam par bshad pa 解釋,

rnam par bshad pa sbyar bar bya ba 應善解釋

rnam par bshig pa 所制

rnam par bskyod pa

rnam par bsngos pa 靑瘀

rnam par bsngos pa'i 'du shes 靑瘀想

rnam par bstan pa 覩見

rnam par bstsal ba 制伏

rnam par 'bus gzhig pa 爛壞

rnam par byang ba 得明淨, 減盡

rnam par byang ba can 淨者

rnam par byang ba rab tu phye ba 成淸淨

rnam par byang ba shes pa 淸淨智

rnam par byang ba'i mchog 最極淸淨

rnam par byang ba'i spyod pa 淸淨行

rnam par byang bar bya ba 得淸淨

rnam par 'byed pa 分別, 審正思擇, 廣分別, 簡擇, 能正思擇, 顯除

rnam par 'byed pa'i gnas pa 簡擇住

rnam par 'byed par byed pa 善分別, 能正思擇, 能顯發

rnam par 'byor ba dang bde ba 富樂

rnam par bzhag pa dang rnam par ma bzhag pa'i bden pa yid la byed pa'i sgo 安立非安立諦作意門

rnam par bzlog nas 制伏

rnam par 'chad par byed pa 宣暢

rnam par chags pa 遽務

rnam par chags pa'i sdug bsngal ba 遽務憂苦

rnam par 'ching ba 拘礙

rnam par dag pa 善淸淨, 已淸淨, 得淸淨, 極淸淨, , 淸淨

rnam par dag pa dang nye ba'i bsam pa 近淸淨意樂

rnam par dag pa gcig 一究竟淸淨

rnam par dag pa gtso bo 淨勝

rnam par dag pa las ring ba'i bsam pa 遠淸淨意樂

rnam par dag pa nyid 淸淨性

rnam par dag pa`i sems 淨心

rnam par dag pa'i bzod pa 淸淨忍

rnam par dag pa'i gnas skabs 淸淨位

rnam par dag pa'i khyad par 淸淨勝, 淸淨殊勝

rnam par dag pa'i lam 淸淨道

rnam par dag pa'i lam gcig pa 一妙淸淨道

rnam par dag pa'i lha 淨天, 淸淨天

rnam par dag pa'i rnal 'byor ba 淨行者

rnam par dag pa'i rnam par shes pa 淸淨識

rnam par dag pa'i thabs 究竟淸淨方便善巧

rnam par dag pa'i tshul khrims 淸淨戒

rnam par dag par byar mi rung ba'i sa bon 不可修治種子

rnam par dag par byar rung ba'i sa bon 可修治種子

rnam par dag par byed pa 得淸淨, 淨修, 淨修治

rnam par dag par 'gyur ba 得淸淨, 成淨

rnam par dbye ba 分別記, 分析, 剖析, 品類差別, 差別, 廣分別, 廣辯, 辯釋, 開顯

rnam par dbye ba bdun po 七例句

rnam par dbye ba 'dogs par byed pa 分別施設

rnam par dbye ba rgyas pa 廣分別

rnam par dgrol ba 令解脫

rnam par dkrugs pa'i sems 擾亂心

rnam par dmar ba 血塗

rnam par dmar ba'i 'du shes 血塗想

rnam par dpyad pa 所觀

rnam par dpyod pa

rnam par 'dren pa 勝獎者

rnam par 'dren par byed pa 勝導者

rnam par g.yeng ba 流散

rnam par g.yeng ba ma yin pa 不亂

rnam par g.yeng ba med pa 不亂, 無散亂, 無散亂

rnam par g.yeng bar 'gyur ba 馳散

rnam par g.yeng bar gyur pa 散亂

rnam par g.yengs pa 動亂, 散動

rnam par g.yengs par byed pa 流動

rnam par gcod par byed pa 破裂

rnam par gnon pa 制伏, 摧伏, 永伏

rnam par gnon pa'i spong ba 制伏斷

rnam par 'grel ba 能顯, 開示

rnam par grol ba 善解脫, 已解脫, 得解脫, 脫慧

rnam par grol ba yongs su rdzogs par byed pa 圓滿解脫

rnam par grol ba yongs su rdzogs par 'gyur ba 圓滿解脫

rnam par grol ba yongs su smin pa 解脫成就

rnam par grol ba`i phung po 解脫蘊

rnam par grol ba’i phung po 已脫身

rnam par grol ba’i ye shes gzigs pa’i phung po 脫慧所現身, 脫慧所見身

rnam par grol ba'i bde ba 解脫樂

rnam par grol ba'i skye ba'i gnas 解脫處

rnam par grol ba'i skye mched 解脫處

rnam par grol ba'i ye shes mthong ba 解脫智見, 解脫智見蘊

rnam par grol bar byas 令脫

rnam par grol bar byed pa 令得解脫

rnam par grol bar 'gyur ba 得解脫, 證得解脫

rnam par gsal ba 分明, 顯了

rnam par gtan la dbab pa la mkhas pa 決擇善巧

rnam par gtod pa 納受

rnam par gtong ba 棄捨

rnam par gtong ba la dga' ba 喜捨, 樂棄捨

rnam par gyeng ba 散亂, 散亂, 矯亂

rnam par 'gyur ba 所變異

rnam par gyur pa 變壞

rnam par gzhag pa 安立, 所安立, 所施設, 所立

rnam par gzhag pa'i bden pa yid la byed pa'i sgo 安立諦作意門

rnam par gzhag tu med pa 非安立

rnam par gzhig pa tsar gcod par byed pa 摧伏

rnam par gzigs pa 勝觀, 觀察, 觀照

rnam par 'jig pa 失壞, 滅壞, 磨滅, 除遣

rnam par 'jig pa med pa 無壞

rnam par 'jig par byed pa 失壞, 除遣

rnam par 'jog pa 假建立, 假立, 立爲, 謂爲

rnam par 'khrul pa 迷失

rnam par ldog pa 轉捨, 轉滅

rnam par ma brtags pa 不思, 不思惟, 不能思擇

rnam par ma bzhag pa 未建立

rnam par ma bzhag pa dang rnam par bzhag pa'i bden pa 安立非安立諦

rnam par ma dag pa 不淸淨, 未善淸淨

rnam par ma grol ba 不解脫

rnam par ma 'khrugs pa 無亂

rnam par ma smin pa 未熟

rnam par ma zhi ba 不寂靜

rnam par mi bskyod pa 不能傾動

rnam par mi 'byed pa 不發露

rnam par mi 'da' ba 不異違越

rnam par mi g.yeng ba 不流散, 無亂, 無散亂, 無散動

rnam par mi gsal ba 不分明

rnam par mi 'khrugs pa 無惱

rnam par mi ldan pa 離繫

rnam par mi ngoms par byed pa 無有厭足

rnam par mi rtog pa 無所分別, 無有分別, 離諸分別

rnam par mi rtog pa'i gzugs brnyan 無分別影像

rnam par mi rtog pa'i sems mtshan ma med pa 無分別無相之心

rnam par mi rtog pa'i shes rab 無分別慧

rnam par mi rtog pa'i ye shes 無分別智, 無分別智

rnam par mi rtog pa'i ye shes kyi spyod yul gyi ngo bo nyid 無分別智所行自性

rnam par mi snyan par brjod pa 毀呰

rnam par mi 'tse ba 無害

rnam par mi 'tshe ba 不害

rnam par mkhyen pa 能了

rnam par nges pa, gtan la 'bebs pa 決定

rnam par nges pa, rnam par gtan la 'bebs pa 決擇

rnam par 'phel ba 轉增, 運運增長

rnam par 'phel bar byed pa 得增長, 生長

rnam par 'phrul ba 神變, 變現

rnam par phye ba 發露, 開解, 顯了

rnam par phye ba bshad pa 顯了教

rnam par phye nas 部分差別

rnam par phye ste lan gdab pa 分別記

rnam par phye ste lung bstan pa 分別記

Rnam par phye ste smra ba'i sde 分別說部

rnam par rab tu gnas pa'i le'u 建立品

rnam par rgyal ba 摧滅, 最勝者

rnam par rgyal byed 勝殿

rnam par rig ba 了別

rnam par rig byed , 表色

rnam par rig byed ma yin pa 無表

rnam par rig byed ma yin pa'i gzugs 無表色

rnam par rig byed pa 表彰, 語表

rnam par rig pa 易可解了, 表示

rnam par rig pa tsam 唯是識

rnam par rig pa tsam gyi mtshan ma 唯識相

rnam par rig pa tsam gyis rab tu phye ba 唯識所現

rnam par rig pa'i 'ching ba 了別縛

rnam par rig par bya ba 易悟解

rnam par rig par byed pa 了別, 表了

rnam par rmongs par byed pa 惑亂

rnam par rnags pa'i 'du shes 膿爛想

rnam par rtog pa / log par yongs su rtogs pa 虛妄分別

rnam par rtog pa 分別, 尋思, 念思想, 所尋思

rnam par rtog pa dang bcas pa 有分別

rnam par rtog pa dang bcas pa'i gzugs brnyan 有分別影像

rnam par rtog pa dang mthun pa 可尋思, 所尋思

rnam par rtog pa 'jug pa nyid 令分別轉

rnam par rtog pa med pa 無異分別

rnam par rtog pa med pa, rnam par mi rtog pa 無分別

rnam par rtog pa med pa'i gzugs brnyan 無分別影像

rnam par rtog pa med pa'i sems 無分別心

rnam par rtog pa ngan pa 不正思惟, 惡尋思

rnam par rtog pa rnam pa brgyad po 八分別

rnam par rtog pa spros pa'i gnas 分別戲論所依

rnam par rtog pa spyod pa 尋思行

rnam par rtog pa thun mong ba 共分別

rnam par rtog pa thun mong ba ma yin pa 不共分別

rnam par rtog pa'i dmigs pa 分別所緣

rnam par rtog pa'i gnas spros pa'i dngos po 分別戲論所依緣事

rnam par rtog pa'i lus 分別體

rnam par rtog pa'i nye bar 'dogs pa 分別假立

rnam par rtog pa'i rten 分別所依

rnam par rtog pa'i spros pa'i dngos po 分別戲論所依緣事

rnam par rtog pa'i spyod pa 分別現行

rnam par rtog pa'i yid kyi rnam par shes pa 分別意識

rnam par rtog par byed pa 可分別, 起分別

rnam par rtog par byed pa yid kyi rnam par shes pa 分別意識

rnam par sbyong ba 得淸淨, 能淨修治

rnam par sbyong bar byed pa 淨治

rnam par sel ba 能除遣

rnam par sel bar byed pa 能遣, 除遣

rnam par sgom par byed pa 除遣

rnam par shes pa ,

rnam par shes pa dang bcas pa 有識

rnam par shes pa drug gi tshogs 六識身

rnam par shes pa gnas pa 識住

rnam par shes pa 'jug pa 識轉

rnam par shes pa la gnas pa 識住

rnam par shes pa lnga 五識

rnam par shes pa med pa 無識

rnam par shes pa ni lus dang bral ba ma yin pa 識不離身

rnam par shes pa rnam par dag pa 淨識, 淸淨識

rnam par shes pa rnam par 'gyur ba 識變異

rnam par shes pa rnams dang yul mtshungs pa 與識同境

rnam par shes pa'i gnas 識住

rnam par shes pa'i gnas bdun 七識住

rnam par shes pa'i gnas bzhi 四種識住

rnam par shes pa'i khams 識界

rnam par shes pa'i rgyud 識相續

rnam par shes pa'i rgyun 識相續

rnam par shes pa'i tshogs drug 六識身

rnam par shes pa'i tshogs drug po 六識身

rnam par shes pa'i tshogs lnga 五識身

rnam par shes pa'i tshogs lnga dang ldan pa'i sa 五識身相應地

rnam par shes par bya ba 所了, 所識, 起識了別

rnam par shes par byed pa 能了別

rnam par skyon du bgrang ba

rnam par slong bar byed pa 濟拔

rnam par smad pa 呵毀, 所呵毀, 毀辱, 訶責

rnam par smin pa 果熟, 異熟, 異熟法

rnam par smin pa dang bcas pa 有異熟

rnam par smin pa 'dod pa 可愛異熟

rnam par smin pa las byung ba 異熟生

rnam par smin pa las skyes pa 異熟生

rnam par smin pa sdug bsngal ba 受苦異熟, 苦異熟

rnam par smin pa'i 'bras bu 果異熟, 異熟果

rnam par smin pa'i 'bras bu 'dod pa 可愛諸果異熟

rnam par smin pa'i phyogs dang mthun pa 異熟品

rnam par smin pa'i rgyu 異熟因

rnam par smin pa'i sa bon 果報種子

rnam par smin pa'i sgrib pa 異熟障

rnam par smin pas sdus pa 異熟所攝

rnam par smod pa 呵擯

rnam par spong ba 遠離

rnam par spyad pa 作行

rnam par spyod pa la dmigs pa 淨行所緣

rnam par sun 'byin pa 毀壞

rnam par sun 'byin pa gnyen po 厭患對治

rnam par thar 向泥洹門

rnam par thar pa 脫棄

rnam par thar pa la gnas pa 解脫住

rnam par thar pa’i sgo 無想三昧, 無想三昧

rnam par thar pa'i sgo 解脫門

rnam par thar pa'i sgo 'dren par byed pa'i chos la gnas pa 能引解脫門法住

rnam par thar pa'i sgo la gnas pa 解脫門住

rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa 無相解脫門

rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa 無願解脫門

rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid 空解脫門

rnam par tho mi 'tsams pa 無惱

rnam par tho mi 'tshams pa 不惱, 不損惱

rnam par 'thor ba 散在, 散壞, 離散

rnam par 'thor ba'i 'du shes 離散想

rnam par tsar gcad pa 摧伏

rnam par 'tse ba 加害, 惱害

rnam par 'tse ba med pa 無害

rnam par 'tse ba'i las 惱害

rnam par 'tse bar byed pa 加害

rnam par 'tshe ba 侵惱, 加害, , , 惱害

rnam par 'tshe ba med pa 不惱

rnam par 'tshe ba'i sems 損害心

rnam par zhi ba 永寂靜, 靜息

rnam par zhi bar byed pa 能除

rnam par zos pa 食噉

rnam par zos pa'i 'du shes 食噉想

rnam parspyad pa 作行

rnam rdzogs sbyor ba 圓滿加行

rnam rgyal byed pa 普能降伏

rnam rtog 分別

rnam shes , 識界

rnam shes drug 六識

rnam shes gnyis 二種識

rnam shes kyi phung po 識蘊

rnam shes mtha' yas 識無邊處

rnam shes mtha' yas skye mched 無邊識處天

rnam shes mtha' yas snyoms 'jug 識無邊處

rnam shes tshogs brgyad 八識

rnam smin gyi 'bras bu 異熟果

rnam smin gyi rgyu 異熟因

rnam thar 傳記

rnam thar brgyad 八解脫

rnam thar sgo gsum 三解脫門

rnam thos 多聞

rnga 天鼓

rnga bo che

rnga pa ta ha 鐘鼓

rnga sgra 大樂

rngul

rnon po 鋭利

rnyed pa 利益, 利養, , 得財, 所獲, 所獲得, 獲得, 財利,

rnyed pa 'am ma rnyed pa 利衰

rnyed pa dang bkur sti 利養恭敬, 財敬

rnyed pa dang bkur sti'i mchod pa 財敬供養

rnyed pa dang bkur stis mchod pa 財敬供養

rnyed pa dang ma rnyed pa 利衰

rnyed pa'i rgyu 爲利養

rnyed par 'gyur pa

rnyed par gyur pa 遇得

rnyed par sla ba ma yin pa 難可得

rnyed sla ba 易得

rnyid pa 衰熟

rnying pa 古昔, ,

rnying pa ma yin pa 非故

rnyings pa , 敗壞, 朽故

rnyings par gyur pa , 朽故

rnyis pa 朽邁

rnyog ma can du gyur pa 渾濁

rnyog pa 渾濁

rnyog pa can 穢濁

rnyog pa can du 'gyur ba 混濁

ro , 死屍, , 美味

ro brgya dang ldan pa'i zas 百味

ro bro ba'i mchog dang ldan pa 於諸味中得最上味

ro bro ba'i mchog dang ldan pa brnyes pa 於諸味中得最上味

ro chu'i yon tan

ro drug 六味

ro khams 味界

ro myang ba med pa 離諸愛味

ro myong ba chung ba 少味

ro myong bar byed pa 味著, 貪味

ro myong bar mi byed pa 離諸愛味

ro nyams pa 變壞味

ro smad 下分, 身下

ro stod 上分, 身上半

ro stod seng ge'i 'dra ba 身上半如師子王

rog 命者

rol mo 倡伎, 音樂

rol mo'i sgra 倡伎, 絃管, 音樂

rta

rta dmu rgod 惡馬

rta gad 高聲

rta gad chen pos dgod pa 騫脣

rta rin po che 馬寶

rta rna ri 馬耳山

rtag 'dzag 儞伽

rtag 'grus 常委, 相續無間

rtag 'grus byed pa 常委

rtag 'grus can 常委

rtag med pa 不常

rtag mtha' 常邊

rtag nyid 常性

rtag pa , 無間

rtag pa kha nar kun tu 'byung ba 現在前

rtag pa ma yin pa 非常

rtag pa rtag pa'i dus 於常常時

rtag pa rtag pa'i dus su 於常常時

rtag pa stong pa nyid 常空

rtag pa'i chos 常法

rtag pa'i mtshan nyid 常住相, 常相

rtag par 'du shes pa 常想

rtag par lta ba 常見

rtag par rgyun du 恆常

rtag par smra ba 執著常論, 常論, 計常論

rtag tu 恆常, 無間缺

rtag tu bsgom pa 常勤修習

rtag tu bsgoms pa 無間修

rtag tu byed pa 常作, 常所作, 恆常, 恆常修作, 恆常所作, 恆常所作

rtag tu byed pa dang gus par byed pa'i sbyor ba 無間殷重加行

rtag tu dgongs pa nye bar gnas pa 常住正念

rtag tu gnas pa 相續而轉

rtag tu gnas pa drug 六恆住

rtag tu gnas par bya ba drug 六恆住

rtag tu gus par byed pa 無間殷重加行

rtag tu gus par sbyor ba 無間殷重加行

rtag tu rgyun mi 'chad pa 恆常, 恆常無間

rtag tu rgyun mi 'chad par 恆常, 恆常無間

rtag tu sgom pa 無間修

rtags , , 相狀

rtags dang mtshan ma dang rnam pa 行狀相

rtags las rjes su dpag pa 相比量

rtags pa 假想

rten 依持, 依止, , 所依, 所依止, 所依處, 能任持,

rten 'brel 緣起, 緣起論

rten 'brel yan lag bcu gnyis 十二緣起

rten byas pa 作所依

rten 'byung 緣起觀

rten cing 'brel bar byung ba 緣生

rten cing 'brel bar 'byung ba la dmigs pa 緣起觀

rten cing 'brel par 'byung ba 緣所生, 緣生法, 緣起法, 衆緣所生, 衆緣生

rten cing 'brel par 'byung ba dang ldan pa'i lhag pa'i shes rab la gnas 緣起相應增上慧住

rten cing 'brel par 'byung ba la 'jug pa dang ldog pa dang ldan pa'i lhag pa'i shes rab la gnas pa 緣起流轉止息相應增上慧住

rten cing 'brel par 'byung ba lugs su ma 'byung ba 逆緣

rten cing 'brel par 'byung ba zab mo'i tshul 甚深緣起道理

rten cing 'brel par 'byung ba'i chos 緣生法, 緣起法

rten cing 'brel par 'byung ba'i chos kyi khams 緣生法界

rten cing 'brel par 'byung ba'i don 緣起義

rten cing 'brel par 'byung ba'i gzhi 緣生事

rten cing 'brel par 'byung ba'i rigs pa 緣起道理

rten cing 'brel par 'byung ba'i sgo 緣起門

rten cing 'brel par 'byung ba'i shes pa 緣起智

rten cing 'brel par 'byung ba'i tshul 緣起道理

rten dang bcas pa 所依處, 有怙

rten dang brten pa 所依能依, 能依所依

rten du gyur pa 爲依止

rten gnas kyi sgra 所依聲

rten grogs 朋友

rten gyi lus 所依身

rten la yod pa 於所依中

rten med pa 無依

rten pa , 依怙, 所依, 爲所依故

rten pa med pa 無所依

rten pa yod pa 有依, 有依怙

rten par byed pa 習近

rten yod 有依怙

rten yod pa 有怙

rtengyi stobs 依止力

rting pa 跟趺

rtog ge 度量

rtog ge thams cad las yang dag par 'das pa nyid 超過一切尋思境

rtog ge'i spyod yul 尋思所行

rtog ger gtogs pa'i sa 尋伺地

rtog med pa 離分別

rtog pa 分別, 善思惟, 妄計, , , 尋思, 推尋, 方計, 能正觀察, 觀照, 解了, 隨尋

rtog pa dang dpyod pa 尋伺

rtog pa la brten nas 應念

rtog pa ma yin par gyur pa 非證得

rtog pa med pa 無尋

rtog pa na 相視, 觀察已

rtog pa ngan pa 不正尋伺, 不正尋思, 不正思惟, 惡尋思, 邪分別

rtog pa rgyu ba 分別現行

rtog pa rung ba ma yin pa 惡尋思

rtog pa sdig pa can 惡尋思

rtog pa sngon du btang ba 先尋思

rtog pa spyod pa 尋思行

rtog pa'i 'du byed 尋思行

rtog par byed pa , 相視,

rtogs nas 知已

rtogs pa 印解, 善通達, 契會, 已解了者, 所證得, , 正解, 知已, 能證得, , 覺了, 覺悟, 覺慧, 覺知, 解了, 證智, 開曉, 領解

rtogs pa dang ldan pa 具證

rtogs pa'i kun rdzob 證得世俗

rtogs par brjod pa'i sde 譬喩, 阿波陀那

rtogs par bya ba 可覺, 所應證, 所覺, 能善通達, 能悟, 趣證

rtogs par byed nus pa 能達

rtogs par byed pa 能了別, 能證, 能證者, , 開悟令解

rtogs par dka' ba 難了, 難了知, 難可了知, 難證

rtogs par 'gyur ba 了達, 能證得

rtogs par gyur pa

rtogs par mdzad pa 能了

rtogs par sla ba 易了知

rtol ba 奮發

rton pa , 依趣,

rton pa bzhi 四依

rton pa bzhi po 四依

rton pa dang bcas pa 有所依

rton par byed pa 能持

rtsa ba

rtsa ba can 爲本, 爲根本

rtsa ba gnyis pa 二句

rtsa ba las byung ba 爲根本

rtsa ba med pa 無根

rtsa ba’i ltung ba bzhi 重禁四事法

rtsa ba'i gzhi 根本句

rtsa ba'i rgyu 根本因

rtsa ba'i rnam 根本識

rtsa ba'i rtsa ba 根根

rtsa 'jing 朋友, 朋翼, 朋黨

rtsa 'jing che ba 大朋翼

rtsa nyon bcu 十根本煩惱

rtsa nyon drug 六根本煩惱

rtsal che ba 勇悍

rtsal dang ldan pa 用功

rtse ba la sogs pa bya bar 'dod pa 嬉戲

rtse bar bya 嬉戲

rtse gcig tu 一境, 一緣住, 一趣

rtse gcig tu byed pa 專注一趣

rtse 'jil ba 除遣

rtse mo , , 枝條, ,

rtsed mo'i dga' ba 嬉戲

rtsed mo'i don 嬉戲

rtsib logs

rtsib logs kyi rus pa 肋骨

rtsibs

rtsig pa , , 牆壁, 石壁

rtsis

rtsod pa 事務, , , , 諍竸, 諍竸, 諍訟, 諍論, 論難, 違反, 違諍事, 鬪諍

rtsod pa byed pa 鬪諍

rtsod pa med pa 無諍

rtsod pa med pa nyid 離諍論

rtsod pa nye bar zhi 滅諍法

rtsod pa rtsom par mdzad pa 爲諍論

rtsod pa smra ba 諍論

rtsod pa zhi bar byed pa'i chos bdun 七滅諍法

rtsod pa'i gtam , 諍竸

rtsod pa'i gzhi 違諍事

rtsod pa'i gzhi'i gnas su gyur pa 諍論安足處所

rtsod par byed pa 興諍論

rtsol ba 作用, 動作, 勤精進, 發悟, 策勤, 策勵, 精勤, 遽務

rtsol ba dang bcas pa 有功用

rtsol ba lhag par btang snyoms su gzhag pa 捨離功用

rtsol ba med pa 無功用

rtsol ba yod pa 有超越

rtsol bar byed pa 勤修方便

rtsol bar byed pa, 'bad par byed pa

rtsolba

rtsom pa , 勤修習, 勤加, 奮發, 發勤, 發生, 策發

rtsub ,

rtsub mo 麤獷

rtsub pa 堅鞭, 惱亂, , 麤獷

rtsub po 辛楚, 麤惡

rtsva , 藥草

rtsva bting ba 草敷

rtsva dang lo ma 草葉

rtsva dang smad 藥草

rtsva'i sgron ma 草炬, 草炬火

rtul ba 愚鈍, 闇鈍

rtul ba brtan pa 堅固勇猛

rtul ba'i rang bzhin ma yin pa 不羸劣

rtul phod pa

rtul po 微劣

ru mtson

rul ba 朽壞, 腐爛,

rul bar 'gyur ba 爛壞

rum nas byung ba 出胎

rung ba 如法, 應正道理, 應理, 應言, 應道理

rung ba ma yin pa 非法

rung ba ma yin pa'i dngos po 不淨物

rung ba, rigs pa 應理

rus 族姓

rus gong 白骨

rus pa 骸骨

rus pa'i keng rus 枯骨, 骨鎖, 骨鎖

rus sbal

rus sbal zhar ba 盲龜

sa , 地大, 地界,

sa bcu bdun 十七地

sa bcu pa 第十地

sa bdag 薩達貢瑪

sa bon , 種子

sa bon can kun gzhi rnam par shes pa 種子阿賴耶識

sa bon dang bcas pa 有種子

sa bon dang 'brel bar 'gyur ba 種子之所隨逐

sa bon dang ldan pa 種子之所隨逐, 種子成就, 種子隨逐

sa bon du gyur pa 種子性

sa bon gtan nas 'joms pa'i spong ba 種子永斷

sa bon gyi gnas 種子依

sa bon gyi rgyud 種子相續

sa bon gyi rgyun 種子相續

sa bon gyi rjes su 'brel ba 種子隨逐

sa bon las skye ba 種子生

sa bon nyams par byed pa'i spong ba 種子伏斷

sa bon thams cad pa 一切種子

sa bon thams cad pa kun gzhi rnam par shes pa 一切種子阿賴耶識

sa bon thams cad pa'i rnam par shes pa 一切種子識

sa bon yongs su brtas par byed pa 長養種子

sa bon yongs su bzung ba 增長種子

sa brgyad pa 第八地

sa chen po 大地

sa chen po la zhugs pa 入大地

sa dgu pa 第九地

sa 'di dag nyid kyi rnam par gtan la dbab pa la mkhas pa 諸地決擇善巧

sa dpyad 地相學

sa gsum par chud pa 入第三地

sa gzhi

sa gzhi la brten pa 依地

sa gzhi skam po 乾器

sa la bo bar gyur 墮地

sa la btsugs pa 據地

sa la gnas pa 地行

sa la gnas pa'i gnod sbyin 地神

sa la 'gyel ba 躄地

sa la mnyam par 'bab pa 等案地

sa lta bu 如地

sa phyogs 地分

sa rnam par sbyong ba 淨修地

sa shin tu sbyang dka' ba 極難勝地

sa thams cad pa 一切地

sa yongs su dag par byed pa'i las 修治地業

sab mo

sad mi bdun 預試七人

sad pa 覺寤, 隨覺

sad pa'i gnas skabs 覺位

sad par byas nas 覺寤

sad par byed pa 能發

sad par 'gyur ba

sa'i bcud 地味

sa'i khams 地界

sa'i sa zhag 地餠

samudrargya mtso chen po 大海

sang 來日, 明日

Sangs rgyas

sangs rgyas

sangs rgyas bskyangs 佛護

sangs rgyas 'byung ba 佛出世

sangs rgyas dang byang chub sems dpa' 諸佛菩薩

sangs rgyas dang byang chub sems dpas bshad pa 佛菩薩所說

sangs rgyas dang chos dang dge 'dun dkonmchog 佛法僧寶

sangs rgyas dkon mchog 佛寶

sangs rgyas kyi bka' 佛教, 佛聖教, 佛語言, 聖教, 諸佛聖教

sangs rgyas kyi bsngags pa 讚佛

sangs rgyas kyi bstan pa 佛聖教, 聖教

sangs rgyas kyi chos 諸佛法

sangs rgyas kyi chos la lhag par dmigs pa 佛法增上所緣

sangs rgyas kyi chos ma 'dres pa 不共佛法

sangs rgyas kyi chos ma 'dres pa bcu brgyad 十八不共佛法

sangs rgyas kyi chos ma 'dres pa brgya bzhi bcu 百四十不共佛法

sangs rgyas kyi chos ma 'dres pa thams cad 一切不共佛法

sangs rgyas kyi chos rnams 無有極智

sangs rgyas kyi chos thams cad 一切佛法

sangs rgyas kyi gsung rab 佛教, 佛語, 佛語言, 諸佛聖教

sangs rgyas kyi mdzad pa 佛所作, 佛所作事

sangs rgyas kyi mthu 佛神力

sangs rgyas kyi phrin las 佛所作事

sangs rgyas kyi phrin las mdzad pa 佛所作事業

sangs rgyas kyi phrin las sgrub pa 佛所作事

sangs rgyas kyi rigs 佛種, 佛種姓

sangs rgyas kyi sa 佛地

sangs rgyas kyi yul 諸佛境界

sangs rgyas kyi zhing 佛土, 諸佛國土

sangs rgyas kyibka' 佛語

sangs rgyas kyis bstan pa 佛所說

sangs rgyas kyis sa 怛薩阿竭地

sangs rgyas kyispyan 佛眼

sangs rgyas kyisras 佛子

sangs rgyas la mngon par dad pa 信佛

sangs rgyas la skyabs su mchi'o 歸依佛

sangs rgyas mthong ba 見佛, 見諸佛

sangs rgyas mthong ba rags pa 麤見諸佛

sangs rgyas mthong zhing bsnyen bkur byed pa rnam par dag pa 見佛供養承事淸淨

sangs rgyas pa 成道

sangs rgyas rjes su dran pa 佛隨念

sangs rgyas rnams 'byung ba 諸佛出世

sangs rgyas rnams 'byung ba med pa 出無佛世

sangs rgyas rnams kyi byang chub 佛菩提

sangs rgyas samchos sam dge 佛法僧

sangs rgyasbcom ldan 'das kyi bka' 佛語

sangsrgyas kyi chos 佛法

sangsrgyas kyi zhing 佛國土

saṅs rgyas rjes su dran pa 念佛

sar chud pa 已入大地

sar gdags pa rnam par gzhag pa 地施設安立

sar pa , 新成, 鮮淨

sbas yul 柏玉, 隱密聖地

sbrang bu

sbrang ma

sbrang rtzi ,

sbrib pa rnam sel 除蓋障

sbrul 毒蛇, ,

sbrul gdug 大毒蛇

sbrul gdug pa 蟒毒

sbrul mgo'i gdengs ka 龍首

sbubs , 胎藏

sbubs can gyi mtshan nyid 虛空相

sbubs yod pa 孔穴,

sbur ma

sbyang dka' ba 極難勝地

sbyangs pa 杜多, 頭陀

sbyangs pa'i yon tan 杜多功德

sbyin gnas 福田

sbyin pa 可施, 布施, 惠捨, 惠施, 應施, 能施, 行惠施, 行施

sbyin pa byas pa 行施

sbyin pa byin nas 施已

sbyin pa dag sbyin byed pa 修惠施

sbyin pa dag sbyin pa 行惠施, 行施

sbyin pa dang blang ba 取與

sbyin pa dang 'bras bu 施果

sbyin pa dang bsod nams 'pho bar smra ba 施福移轉種種諍論

sbyin pa dang legs par sdom pa 施戒

sbyin pa la 'ged par dga' ba 於惠施中樂分布

sbyin pa la gegs byed pa 施障, 施障

sbyin pa la 'gyed par dga' ba 於惠施中樂分布

sbyin pa las byung ba 施性

sbyin pa mi byed pa 無施

sbyin pa mi 'chad par byed pa 祠祀施

sbyin pa po 施者, 能施

sbyin pa rnam gsum 三施

sbyin pa sbyin par byed pa 行布施, 行惠施, 行施

sbyin pa thams cad 一切施

sbyin pa`i pha rol tu phyin pa 施波羅蜜

sbyin pa'i bdag po 施主

sbyin pa'i 'bras bu 施果

sbyin pa'i le'u 施品

sbyin pa'i lhag pa'i bsam pa 施心

sbyin pa'i mi mthun pa'i phyogs 捨所對治

sbyin pa'i sems 施心

sbyin pa'i tshe 施時

sbyin par bya ba 可施, 所施

sbyin par bya ba'i chos 可施物, 所施物, 施物, 財寶, 資財

sbyin par bya ba'i dngos po 可施物, 所施物, 施物

sbyin par byed pa 應施, 應施與, 持用布施, 施與, , 行布施, 行惠施, 行惠施, 行施, 隨與

sbyin par byed pa'i chos 施物

sbyin par mi byed pa 不施

sbyin sreg med pa 無祠祀

sbyong bar byed pa 能淨修治

sbyor ba 修加行, 修習, 加行, 加行方便, 勤修正行, 勤修習, 勤加行, 方便, 方便修習, 正加行, 瑜伽, 發加行, 精勤, 精勤加行, 能修作,

sbyor ba dag pa 加行淸淨

sbyor ba drag po 辛楚加行

sbyor ba las byung ba 加行方便

sbyor ba las byung ba'i brtson 'grus 加行精進

sbyor ba las byung ba'i sems 方便心

sbyor ba las byung ba'i spyod pa 加行行, 有加行行

sbyor ba las byung ba'i spyod pa yongs su rdzogs pa 加行行圓滿, 有加行行圓滿

sbyor ba med par 不由方便

sbyor ba rnam par dag pa 加行淸淨

sbyor ba sgrub pa'i sa 行正行地

sbyor ba'i 'bras bu 方便果

sbyor ba'i brtson 'grus 加行精進

sbyor ba'i dbye ba 加行差別

sbyor ba'i lam 加行道, 勤加行道

sbyor ba'i sa 加行地

sbyor ba'i stobs 加行力, 方便力

sbyor bar bgyid pa 發起加行

sbyor bar byas pa 勤方便

sbyor bar byed pa 善修方便, 精勤修習, 能修作, 藏護, 雙運

sbyor lam 加行道

sdan pa 滿

sdang ba 恚惱, 憎背

sdang ba'i sems 憤心

sdar bar 'gyur ba 生大怖

sde pa 同類

sde snod gsum 三藏

sde srid 第悉

sde tsan bdun po dag 七衆

sde tshan can 有衆

sdig can gyi 'dod pa 惡欲

sdig pa , 惡者

sdig pa bshags pa 悔過

sdig pa byed pa 作惡, 作惡者, 行惡

sdig pa can 暴惡

sdig pa can gyi chos 惡法

sdig pa can gyi 'dod pa 惡欲

sdig pa 'dod pa 惡欲

sdig pa la sbyor ba 造衆惡

sdig pa mi dge ba'i chos 惡不善法

sdig pa mi dge ba'i chos rnams 惡不善法

sdig pa thams can 諸惡

sdig pa'i chos 惡法

sdig pa'i chos can 惡法

sdig pa'i grogs po 惡友

sdig pa'i grogs pos yongs su zin pa 惡友所攝

sdig pa'i las kun tu spyod pa 惡業現行

sdig pa'i skye ba 惡衆生

sdig pa'i spyod pa 行惡行

sdig pa'i tshig 惡言

sdod pa 停住, 觀待

sdom pa 律儀, 防護

sdom pa can 律儀

sdom pa can ma yin pa 非律儀

sdom pa la gnas pa 安住律儀

sdom pa ma yin pa 不律儀

sdom pa rnam pa gsum 三律儀, 三律儀

sdom pa'i tshul khrims 律儀戒

sdong bu

sdong dum

sdong po

sdud pa , , , 能攝, 能攝受

sdud pa dang rgyas par byed pa 卷舒

sdud par byed pa 招集, 能攝

sdud par 'gyur ba 能攝

sdug 有苦

sdug bsngal , , 苦受, 苦惱, 苦想

sdug bsngal ba 厄難, 受苦, 有苦, , 艱辛, 苦厄, 苦難, 貧苦

sdug bsngal ba dang ldan pa 有苦

sdug bsngal ba dang mi mthun pa 厭苦

sdug bsngal ba dang yid mi bde ba 憂苦

sdug bsngal ba nyid 苦性

sdug bsngal ba yang ma 順不苦不樂受業

sdug bsngal ba yang ma yin bde ba yang ma yin pa 不苦不樂

sdug bsngal ba'i chos can 苦法

sdug bsngal ba'i 'du shes 苦想

sdug bsngal ba'i reg pa 苦觸

sdug bsngal bar 'du shes pa 苦想

sdug bsngal bar gzigs pa 苦觀

sdug bsngal bden pa 苦聖諦

sdug bsngal brgyad 八苦

sdug bsngal bsal ba 除苦, 離衆苦

sdug bsngal bstsal ba 拔苦

sdug bsngal chen po 廣大苦

sdug bsngal chos shes 苦法智

sdug bsngal dang bcas pa 有苦

sdug bsngal dang ldan pa 苦倶行

sdug bsngal dang ldan pa'i sems can 有苦有情

sdug bsngal dang len pa'i bzod pa 安受衆苦忍

sdug bsngal dang yid mi bde ba 憂苦

sdug bsngal 'gog pa 苦滅

sdug bsngal gsum 三苦

sdug bsngal gyi bden pa'i rang bzhin 苦諦體

sdug bsngal gyi dbang po 苦根

sdug bsngal gyi 'du shes 苦想

sdug bsngal gyi 'dus te reg pa 苦觸

sdug bsngal gyi gnod pa 苦觸

sdug bsngal gyi lam 苦道

sdug bsngal gyi phung po 大苦蘊, 苦惱依, 苦蘊

sdug bsngal gyi phung po 'ba' zhig po 純大苦聚, 純大苦蘊

sdug bsngal gyi phung po 'ba' zhig po yang dag par 'grub pa 證得唯有純大苦蘊

sdug bsngal gyi phung po chen po 大苦蘊, 純大苦聚, 純大苦蘊

sdug bsngal gyi rang bzhin can 苦性

sdug bsngal gyi sa bon 苦種子

sdug bsngal gyi sdug bsngal 苦苦, 苦苦

sdug bsngal gyi snod du shin tu gyur pa 苦器

sdug bsngal gyi snying po 苦胎藏

sdug bsngal gyi tsor ba 苦受

sdug bsngal gyis shin tu 'jigs pa 一向怖畏衆苦

sdug bsngal -'jug pa 衆苦流轉

sdug bsngal la bde bar 'dzin pa

sdug bsngal la ji mi snyam pa'i bzod pa 安受苦忍

sdug bsngal las rnam par grol ba 苦解脫

sdug bsngal las rnam par thar pa 苦解脫

sdug bsngal las rnam par thar par bya ba'i thabs 脫苦方便

sdug bsngal las thar pa 脫苦

sdug bsngal las yang dag par 'da' bar 'gyur ba 超過衆苦

sdug bsngal ma yin bde ba yang ma yin 不苦不樂受

sdug bsngal ma yin pa 不苦

sdug bsngal mang ba 多苦

sdug bsngal mang po sna tshogs yun ring po 多種種長時大苦

sdug bsngal mthong bas spang bar bya ba 見苦所斷

sdug bsngal myong bar 'gyur ba'i las 順苦受業

sdug bsngal myor 'gyur gyi las 惡業

sdug bsngal nye bar gyur pa 衆苦所集

sdug bsngal nye bar zhi ba 苦寂靜

sdug bsngal nyid 苦性

sdug bsngal rjes bzod 苦類智忍

sdug bsngal rjes shes 苦類智

sdug bsngal rnam pa brgya rtsa bcu 百一十苦

sdug bsngal rnam pa bzhi 四苦

sdug bsngal shes pa 苦智

sdug bsngal thams cad 一切苦, 衆苦

sdug bsngal yang ma yin pa bde 不苦不樂受

sdug bsngal yang ma yin pa bde ba yang ma yin pa dang ldan pa 不苦不樂倶行

sdug bsngal zad par 'gyur ba 苦盡

sdug pa 可樂, , 所愛, 有苦, , 端嚴, 美妙, 親愛

sdug pa dang bral ba'i sdug bsngal 愛別離苦

sdug pa dang mi sdug pa 淨不淨

sdug pa'i 'bras bu 愛果

sdug pa'i 'bras bu yongs su 'dzin pa 取愛果

sdug pa'i 'bras bu'i khyad par 可愛殊勝異熟果

sdug pa'i dngos po 可愛事

sdug pa'i lus 愛身

sdug pa'i mtshan ma 淨相

sdug pa'i rnam par thar pa 淨解脫

sdug par 'dzin cing gus pa 愛敬

sdug par rnam par rtog pa 愛分別

sdums bya ba 往返和好

sel ba 令離, 能對治, 能治, 能除, , 遮遣, 除遣

sel bar byed pa 令脫, 壞滅, 爲開解, 能滅, , 開解, 除斷, 除棄, 除遣

sel bar mi byed pa 不棄

sel zhing nyams smod pa 驅擯

sems , 思慮,

sems 'brel ba 繫心

sems brtag par bya ba 觀心

sems bsdus pa 持心

sems bskyed pa 已發心, 旣發心已, 發心已

sems bskyed pa mi rtsom pa 未發心

sems byung 心所有法

sems byung lnga bcu rtsa gcig 五十一心所有法

sems can 大泥犁, 有情, 有情, 薩埵, 衆生

sems can bag med pa rnams 放逸有情

sems can bsdus pa 攝受有情

sems can byis pa 愚癡有情

sems can dang sems can du bgrang ba ma yin pa 情無情數

sems can dman pa 劣有情

sems can dmyal ba chen po 大那落迦

sems can dmyal ba chen po brgyad 八大泥犁

sems can dmyal ba chen po yang sos 等活大那落迦

sems can dmyal bar 'gro ba 受無間苦

sems can 'dod chags dang ma bral ba 未離欲者

sems can du bgrang ba ma yin pa 非有情數

sems can du 'dogs pa 施設我

sems can 'du shes can rnams 有想有情

sems can gnas pa 有情住

sems can gyi brda bsal ba'i chos la dmigs 遣有情假法緣

sems can gyi bya ba 利衆生事

sems can gyi ched du 爲度衆生故

sems can gyi dgos pa 利衆生事

sems can gyi dngos po 有情事, 有情物

sems can gyi don 利有情, 利衆生事, 有情義利, 有情饒益, 饒益有情

sems can gyi don bya ba 利有情事, 利益安樂一切有情, 利益諸衆生, 利衆生事, 有情利益, 饒益有情

sems can gyi don bya ba'i sbyor ba 勤修習利有情事

sems can gyi don bya ba'i tshul khrims 饒益有情戒

sems can gyi don gyi bya ba 有情所作事

sems can gyi don thabs 有情饒益方便

sems can gyi gnas 有情居

sems can gyi 'jig rten 有情世間

sems can gyi khams 有情界

sems can gyi khams thams cad 一切有情界

sems can gyi ris 有情之類, 有情種類, 有情衆

sems can gyi spyod pa brgyad khri 有情八十千行

sems can gyi tshogs 有情衆, 有情類

sems can gzugs can 有色有情

sems can gzugs can ma yin pa 無色有情

sems can kun tu rmongs pa 愚癡有情

sems can la dmigs pa 有情緣

sems can la dmigs pa'i byams pa 有情緣慈

sems can la gnod pa 衆生損惱

sems can la lta ba 顧念有情

sems can la phan 'dogs pa 攝受有情, 攝受衆生, 攝衆生, 饒益有情

sems can la phan 'dogs pa'i tshul khrims 饒益有情戒

sems can la phan gdags pa 饒益有情, 饒益衆生, 饒益諸有情

sems can la phan pa 衆生饒益

sems can la rjes su chags pa 愛諸有情

sems can la snying brtse ba 悲愍有情

sems can log par zhugs pa rnams 邪行有情

sems can ma yin par grags pa 非有情數

sems can mtha' dag la 普於世間

sems can mthun pa 有情同分

sems can nyes par spyad pa spyod pa rnams 惡行有情

sems can nyon mongs pa'i bag la nyal ba dang ldan pa rnams 煩惱隨眠有情

sems can phan 'dogs pa 攝受有情

sems can rdzus te skye ba 化生有情

sems can rgya chen po 貴勝

sems can rnams kyi don du byed pa 利益諸有情

sems can rnams kyi sems 衆生心

sems can rnams la phan 'dogs pa 饒益衆生

sems can rnams la phan pa 饒益有情

sems can rnams la snying brtse ba 愍有情

sems can rnams la snying rje ba 悲愍有情

sems can sdug bsngal ba rnams 有苦有情

sems can skye ba 化生有情, 化生衆生

sems can slong ba 來求者

sems can snyigs ma 衆生濁

sems can snying rje bar bya ba 悲愍有情

sems can thams cad 一切有情, 一切有情之類, 諸有情, 諸衆生

sems can thams cad cig car yongs su 'dzin pa 頓普攝受

sems can thams cad kyi don 一切利有情

sems can thams cad kyi sems 一切衆生心

sems can tsam la dmigs pa'i snying rje 衆生緣慈

sems can yongs su smin par bya ba 成熟有情

sems can yongs su smin par byed pa rnam par dag pa 成熟有情淸淨

sems can yongs su smin par byed par 'gyur ba 成熟有情

sems dad pa 心生淨信

sems dang ba 淨心

sems dang bcas pa 有心

sems dang bcas pa'i gnas skabs 有心位

sems dang bcas pa'i spyod pa 有心行

sems dang dpyod pa 心觀

sems dang lus 身心

sems dang mi ldan pa 心不相應

sems dang sems las byung ba'i chos 心心所, 心心法

sems dang shes rab 心慧

sems dang shes rab rnam par grol ba 心慧解脫

sems dang yid dang rnam par shes pa 心意識

sems dang yid dang rnam par shes pa'i tshul 心意識理

sems dang yid dang yid kyi rnam par shes pa 心意意識

sems dben 心遠離

sems dben pa 心遠離

sems dga' ba 心淨, 歡喜心

sems 'di snyam du mngon par 'du byed 發是心

sems dkrugs pa 心散動, 擾亂心

sems dpa' che 摩訶薩埵

sems dran pa nyer bzhag 心念住

sems 'dul ba'i thams 調心方便

sems g.yeng ba 心作用

sems g.yeng bar byed pa 心散

sems 'gag pa 心寂滅

sems gcig tu nges pa 心專注

sems gnas dgu 九住心

sems gnas pa 住其心, 住心, 安住其心, 心住

sems gnas pa rnam pa dgu 九種心住

sems gnas par bya ba 令心住, 住其心, 住心

sems gnas par 'gyur ba 令心住

sems gtod pa 引心

sems 'gyur ba 心變

sems gzhan gyi dbangnyid 依他心

sems 'jog pa 內住

sems 'jog par byed pa 住其心

sems 'jug pa 其心趣入

sems 'jug par 'gyur ba 心趣入

sems khengs pa 高心

sems 'khrugs pa 心亂, 心惱, 心狂亂

sems kun brjod pa 記心

sems kun nas dkris shing 'dug pa 擾亂心

sems kun nas nyon mongs pa can 雜染心

sems kun tu zhum pa med pa 心無怯劣

sems kyi chos 心法

sems kyi dbang gis 隨順自心

sems kyi gnas pa 心住

sems kyi khams 心界

sems kyi len pa 心執受

sems kyi ngo bo nyid 心自性

sems kyi nyams bde ba 心調善

sems kyi rab tu dbye ba 心差別

sems kyi rang gi mtshan nyid 心自相

sems kyi rgyu ba 心行

sems kyi rgyud 心相續

sems kyi rgyud dang ldan pa 心相續

sems kyi rgyun 心相續

sems kyi rnam grangs 他心, 心差別

sems kyi rten 心依處

sems kyi skad cig 一心刹那

sems kyi skye ba 心生

sems kyi snang ba ma myong ba gzugs med khams 三現分

sems kyi ting nge 'dzin 心定

sems kyi tshor 心受

sems kyi yongs su rtog pa 'di lta bu skyes lags pa 生如是尋思

sems kyi zhum pa 心下劣

sems kyis 運心

sems kyis smon par byed pa 心發正願

sems kyis yang dag par smon par byed pa 自誓心發正願

sems la dbang 心得自在

sems la dbang thob pa 得心自在, 心得自在

sems la gnas pa 依心

sems la mkhas pa'i rnam grangs 心善巧差別

sems las byung ba 心所, 心所有, 心所有法

sems las byung ba kun tu 'gro ba 遍行心所

sems las byung ba'i chos 心法

sems las su rung ba 心有堪能, 心調善, 心調柔

sems ma bskyed pa 未發心

sems med pa 無心, 無所生

sems med pa'i sa 無心地

sems med pa'i snyoms par 'jug pa 無心定

sems mngon par 'du byed pa 令心造作

sems mngon par 'jog par byed pa 心定

sems mnyam par gzhag pa 心定, 心得定, 處定心

sems mnyam par gzhag pa ma yin pa 不定心

sems mnyam par 'jog pa 心定, 心得內定

sems mnyam par ma bzhag pa 不定心, 心不定

sems mnyen par 'gyur ba 心調柔

sems mun par gyur pa 闇昧心

sems nang du yid la bgyid pa 內思惟心

sems nye bar gtod par bgyid pa lags pa 安住其心

sems nye bar gtod par byed pa 安住其心

sems pa , , 思惟, 思求, 所思惟, 爲欲

sems pa dge ba 善思

sems pa du ma 種種思

sems pa las byung ba 思所造作

sems pa med pa 無思慮, 無慮

sems pa mi byed 不思惟

sems pa'i tshogs drug po 六思身

sems par byed nus pa 能思

sems par byed pa 思願, 正思惟

sems pas mngon par brjod pa nyid 心明記

sems pas mngon par 'du byed 起思造作

sems phyin ci log tu 'gyur ba 心顚倒

sems rab tu dga' ba 心喜

sems rab tu 'dzin par byed pa 策心

sems rang bzhin gyis 'od gsal ba 自性淸淨心

sems rangs pa 心悅

sems rgod pa 掉心

sems rnam par dag pa 淸淨心

sems rnam par dag pa la zhugs pa 心淸淨行

sems rnam par g.yeng ba 心散動, 散心

sems rnam par g.yeng bar byed pa 亂心

sems rnam par g.yengs pa 亂心, 心亂

sems rnam par grol ba 心善解脫, 心得解脫

sems rnam par grol bar 'gyur ba 心得解脫

sems rnam par log pa la mkhas pa'i rnam grangs 心轉善巧差別

sems rnam par mi g.yeng ba nyid 心不散

sems rnam par sbyong ba la zhugs pa'i dge slong 心淸淨行苾芻

sems rnam par sbyong bar byed pa 令心淸淨

sems rnyog pa can du 'gyur ba 心混濁

sems rtse gcig pa 專一趣心, 心一境性

sems rtse gcig pa nyid 心一境性

sems rtse gcig tu 專心

sems shin tu sbyangs pa 心安, 心輕安

sems skyed par mi byed pa 不發心

sems skyo ba 心生厭惡, 心生厭離

sems skyo bar 'gyur ba 令心厭, 心厭離

sems sna tshogs 心差別

sems snyoms pa 心平等

sems thams cad kyis 專心

sems thob pa 已得意

sems ting nge 'dzin du bya ba 持心

sems yang dag par sdud pa 勤劬, 勵心

sems yod pa'i gnas skabs 有心位

sems yongs su brtag pa 觀察心

sems yongs su bsgoms pa 熏修其心

sems yongs su bsgos pa 熏修心

sems yongs su gdul ba 調心

sems yongs su gyur pa 心變

sems yongs su ma gtugs pa 心無所著

sems zhen cing kun tu zhen pa 令心染著

sems zhi ba 心寂靜

sems zhum pa 下劣心, 下心, 心下劣, 心生退屈

sen mo

sen mo'i rtse mo la gnas pa'i sa'i rdul 爪上土

seng ge 師子王

seng ge lta bu 譬如師子

seng ge'i sgra yang dag par sgrogs pa 正師子吼

ser po

ser sna , 慳悋, 慳貪

ser sna byed pa , 慳悋

ser sna byed pa nyid 慳悋

ser sna can 慳悋

ser sna'i 'dod chags 慳貪

ser sna'i dri ma 慳垢

seṣu sems can gyi gnas dgu po rnams 九有情居

sgal tshigs

sgeg pa 倡伎

sgo 門戸

sgo ba 塗染

sgo bar byed pa 塗染, 教示

sgo bcad pa 關閉門

sgo bzhi 四門

sgo nga

sgo nga las skye ba'i gnas 卵生

sgog btsong ,

sgom lam 修道

sgom pa 修習, 能正修

sgom pa la rtag tu 無間修習

sgom pa mang du byed pa 修廣大

sgoms pa 勤修習

sgoms pa yongs su rdzogs par 'gyur ba 修習圓滿

sgor 'jug pa 趣入門

sgra , 聲界, 聲處, 言音, , 音聲, 音韻

sgra brnyan

sgra 'byin 諠雜

sgra chen po 大聲

sgra chen po 'byin pa 大綺言

sgra chung ngu 小聲

sgra dag nyan pa 聞聲

sgra gcan 'dzan 羅怙羅

sgra ji bzhin kho nar mngon par zhen par byed pa 隨言執著

sgra rig pa 聲明

sgra'i bstan bcos 聲論

sgra'i rig pa 聲明

sgrib g.yog 覆蔽

sgrib pa 能障礙, , 蓋覆,

sgrib pa dang bcas pa 有障礙

sgrib pa dang bcas pa dang sgrib pa med pa 有障無障

sgrib pa dang sgrib pa med pa'i bye brag 有障無障差別

sgrib pa gnyis 二障

sgrib pa lnga 五蓋

sgrib pa lnga po dag 五種蓋, 五種蓋, 五蓋

sgrib pa med pa 無礙, 無障, 無障礙

sgrib pa med pa la phan par 'gyur ba'i gtam 離蓋趣愛言教

sgrib pa med pa nyid 無障礙

sgrib pa med pa'i ye shes rnam par dag pa'i rtsa ba 無障智淨根本

sgrib pa rnam par dag pa 障淸淨

sgrib pa rnam par dag pa 'gyur ba 障淨

sgrib pa'i gnas 能障

sgrib pa'i mtshan nyid 障礙相

sgrib pa'i sa bon 障種子

sgrib par byed pa 作障礙, 能爲障礙, 能障, 覆蔽

sgrib par mi byed pa 不障

sgrib par mi 'gyur ba 不障

sgribs par byed pa 爲障礙

sgrim par byed pa 策勵

sgrin pa 捷利

sgro btags pa'i mtha' 增益邊

sgro 'dogs pa 增益, 增益邊, 妄生增益, 起增益執

sgro 'dogs pa'i mtha' 增益邊

sgro mi 'dogs pa 不增

sgrogs pa , 發露

sgrogs pa dang 'chad pa dang yang dag par ston pa 宣說開示

sgrol ma 多羅菩薩

sgron ma ,

sgros

sgrub ngag ltarsnang 似能立

sgrub ngag yan lag lnga ldan 五支作法

sgrub pa 具足, 引攝, 成立, 招集, 正行, 正行, 能引, 能成, 能成立, 能起, 能辦, , 追求, 饒益

sgrub pa las gyur pa'i khyad par 行勝

sgrub pa phun sum tshogs pa 正行圓滿

sgrub pa po 正行者

sgrub pa rnam par dag pa 行淸淨

sgrub pa'i 'bras bu yongs su grub pa 所作成辦

sgrub pa'i mchod pa 正行供養

sgrub pa'i stobs 行力

sgrub pa'i thabs 行方便

sgrub pa'i tsig 能成句

sgrub pa'i yon tan gyi khyad par 正行功德殊勝

sgrub par bya ba 所成立

sgrub par byed pa 同行, 奉施, 成辦, 所引, 授與, 正修行時, 能引, 能引發, ,

sgrub par byed pa'i tshig 能成句

sgrub par bzhed pa 欲顯示

sgrub par gtogs pa 在正行

sgrub par mdzad pa 能正授與

sgrub thabs 觀想法

sgrun pa 校量

sgu ba 傾動

sgur po

sgyid lug pa 減劣

sgyid lug pa med pa 無退屈

sgyid lug pa'i mtshan nyid 怯劣相

sgyid lug par mi byed pa 無退屈

sgyid lug par mi 'gyur ba 無毀犯退屈

sgyu 矯詐, 誐嚕, 誐嚕, ,

sgyu byed pa

sgyu dang g.yo 誑諂, 諂誑

sgyu lus 幻身

sgyu lus kyi gdams pa 幻身

sgyu ma , 幻事

sgyu ma byas pa 幻像

sgyu ma byed pa 幻士

sgyu ma dang rmi lam lta bu 如幻夢

sgyu ma dang sprul pa lta bu'i mnyam pa nyid 如幻化等平等性

sgyu ma lta bu 如幻

sgyu ma lta bu'i mtshan nyid 幻事相

sgyu ma lta bu'i ting nge 'dzin 如幻三昧, 如幻定

sgyu ma mkhan 幻者

sgyu ma'i bya ba 幻事

sgyu ma'i dpe bcu 十喩

sgyu ma'i las 幻事

sgyu med pa 無幻, 無誑

Sgyu rtsal shes kyi bu'i mdo 迦羅摩經

sgyug mo

sgyur bar byed pa 轉成

sha

sha dang khrag 肉血

sha sbrang

sha sbrang dang sbrang bu 蚊虻

sha sbrang dang sbrang bu mchu rigs 蚊虻

sha 'tshong gi gnas 唱令家

shad kyis 'chags pa 諫誨

shad kyis sbyang bar byas 辭謝

shad kyis sbyang bar byed pa 諫誨

shad kyis sbyangs pa 諫謝,

shad kyis sbyong ba dang du len pa 受教

sha'i dri 肉香

sha'i kham tshad 段肉

sha'i mig 內眼

sha'i spyan 肉眼

sh'akya seng ge 釋師子

sham thabs 衣服

sham thabs bgo ba 整服, 整衣服

shan pa byed pa

shan pa gsod pa 屠養羊

shan pa'i gnas 唱令家

shang shang te'u 命命鳥

shang shong 高下

shangs

shangs kyi bu ga 鼻二孔

shar

shar lho 東南

shar lus 'phags po 東勝身洲

shar phyogs 東方

shas che ba 多分, 猛盛

shas che bar gnas pa 多住

shas cher , 勇決, 多分, 極重

shas cher blta ba 顧戀

shas cher brlang ba 上品暴惡

shas cher bsgoms pa 多修習

shas cher ches 轉更

shas cher 'dun pa 猛利欲

shas cher gnas pa 多住, 多所住, 多所安住, 能多住

shas cher khyad par du 'phags pa 大差別

shas cher skyon du yang dag par lta ba 深見過患

shas cher yid du 'ong ba 極悅意

shas chung ba , , 謙下, 輕微

shed bu 摩納縛迦

shed las skyes pa 意生

shel 水晶, 玻璃, 頗棃, 頗置迦, 頗胝, 頗胝迦

shel lam byi ru’am dngul lam 珍琦

shen pa

shes 諦曉了知

shes bya 所知, 所知境界

shes bya de bzhin nyid 所知眞如

shes bya thams cad 一切境界, 一切所知, 一切所知境

shes bya thams cad la chags pa shin tu phra mo kun tu rmongs pa 於一切所知境界極微細著愚癡

shes bya thams cad shin tu spyad pa'i blo 一切所知善觀察覺

shes bya'i de bzhin nyid 所知眞如

shes bya'i dngos po 所知事, 所知事, 所知境界

shes bya'i don 所知義

shes bya'i mthar 所知邊際

shes bya'i mthar thug pa 所知邊際

shes bya'i sgrib pa 所知障

shes bya'i sgrib pa dang bral ba 所知障離繫

shes bya'i sgrib pa las rnam par thar pa 所知障解脫

shes bya'i sgrib pa rnam par dag pa 所知障淨

shes bya'i sgrib pa rnam par dag pa'i spyod yul gyi de kho na 所知障淨智所行眞實

shes bya'i sgrib pa rnam par sbyangs pa 所知障淨

shes bya'i sgrib pa spangs pa 所知障斷, 所知障永斷

shes bya'i sgrib pa'i phyogs 所知障品

shes bya'i sgrib pa'i phyogs snying po yod pa lta bu 在肉所知障品

shes bya'i sgrib pa'i sa bon 所知障種子

shes bzhin 正知, 正知

shes bzhin dang ldan pa 正解, 正解

shes bzhin du gnas pa 正知而住

shes bzhin du 'jug cing gnas pa 正知入住

shes bzhin du 'jug pa 正知入

shes bzhin du spyod pa 正知而行

shes bzhin du spyod pa nyid 正知而住

shes bzhin gyi 正知力

shes bzhin ma yin 不正知

shes bzhin ma yin pa 不正知

shes bzhin stobs 正知力

shes cher ches rnam par dag pa 轉更明淨

shes kyi khe 親屬

shes nas 知已

shes nas dad pa 證淨

shes nas dad pa bzhi 四證淨

shes nas dad par gyur pa 得證淨

shes nyen chen po 審悉

shes pa 了知, 勝智, 善知, 善通利, 善達, , , , 智慧, 聰叡, 能了知, 能善了知, 能解了

shes pa bcu 十智

shes pa dang mthong ba 妙智妙見, 智見

shes pa po 知者

shes pa rnam par dag pa 智淸淨, 淸淨智

shes pa so sor rtogs pa 了知通達

shes pa'i 'bras bu 智果

shes pa'i rab tu dbye ba 智差別

shes pa'i sgrib par gyur pa 能障智

shes pa'i snang ba 智光明

shes pa'i snang ba tshad med pa'i gnas 無量智光依止

shes pa'i stobs 智力

shes par bya 應知

shes par bya ba 所知境界, 所識, 當知

shes par byas nas 知已

shes par dka' ba 難解

shes par 'dod pa 隨所欲知

shes pas don du gnyer ba ma yin pa 不求勝智

shes rab 妙慧, , , 智慧, 正慧, 聖慧,

shes rab can 巧慧, 聰慧

shes rab 'chal ba 惡慧, 智慧弊惡

shes rab 'chal ba nyid 智慧弊惡

shes rab dang ldan pa 有慧, 聰慧

shes rab kyi dbang po 慧根

shes rab kyi 'jug pa 慧行

shes rab kyi mthu 般若威力

shes rab kyi nor 慧財, 慧財

shes rab kyi pha rol tu phyin pa 慧波羅蜜多, 智波羅蜜多, 般若波羅蜜, 般若波羅蜜多

shes rab kyi pha rol tu phyin pa la gnas pa 般若波羅蜜多住

shes rab kyi phung po 慧蘊

shes rab kyi rab tu dbye ba 分別慧

shes rab kyi snang ba 慧照明, 智慧光明, 智慧明

shes rab kyi spyan 慧眼

shes rab kyi stobs 慧力, 慧力

shes rab kyis rnam 慧解脫

shes rab kyis rnam par dpyod par byed pa 以慧觀察

shes rab kyis rnam par grol ba 慧脫

shes rab mar me 慧燈

shes rab mnyam pa med pa 無等慧

shes rab myur ba nyid pa 捷慧

shes rab nor 慧財

shes rab 'phags pa 'jig rten las 'das pa 聖出世間慧

shes rab phun sum tshogs pa 慧具足

shes rab rab tu dbye ba 分別慧

shes rab rgyu ba 慧行

shes rab rnam par grol ba 慧善解脫

shes rab rno ba nyid 利慧

shes rab rtul ba 鈍慧

shes rab sgron ma 慧照

shes rab skar mda' 慧炬

shes rab sngon du 'gro ba 慧爲先

shes rab thams cad 一切慧

shes rab yangs pa 廣慧

shes rab zhan pa 智慧狹劣

shes zin pa 所了

shi ba 命過, 死亡

shi ba'i 'og tu 極死, 死後, 滅後

shi bar gyur pa de'i tshe na 命終時

shi na 沒已

shi phan chad 滅後

shi 'phos pa

shi zhing dus las 'das pa 死沒

shig med par ’gyur te 垢坋

shig shig por byed pa 朽壞

shin tu 最極,

shin tu bar chad med cing rgyun mi 'chad pa 無間無缺

shin tu bkur bar 'gyur ba 敬重

shin tu brtags pa 善觀察

shin tu brtson ’grus dang ldan par gyur pa 猛健

shin tu bsdams pa 善守

shin tu bsgoms pa 善修習

shin tu bsrungs pa 善守

shin tu byang bar bya ba 善通利

shin tu bye brag 殊異

shin tu cha phra ba 最極微細

shin tu che ba 上勝, 最大

shin tu dang bar byed pa 生淨信

shin tu 'das pa 最極超過

shin tu dga' ba 喜悅

shin tu dkar ba 鮮白

shin tu drag po 深厚

shin tu gnas pa 善安, 善安住, 善安立

shin tu gnod pa 極損惱

shin tu gnod pa byas parda 'gyur ba 違害

shin tu goms par bya ba 究竟修

shin tu 'jigs pa med par 'gyur ba 無所畏

shin tu khyad 高勝

shin tu khyad par can 轉增

shin tu kun tu 'dzin pa 慳悋

shin tu ldan pa 極善圓滿

shin tu legs pa 應善懇到

shin tu legs par rtogs pa 善通達

shin tu lham me lhan ne 威德熾盛

shin tu lkog tu gyur pa 究竟非現見

shin tu ma brtags pa 不善觀察

shin tu mdzes pa 爲光麗

shin tu mi phyogs par 'gyur ba 棄背

shin tu mi rigs par 'gyur ba 不應道理

shin tu mngon par 'brel pa 能善現等覺

shin tu mngon par dga' ba 深心愛樂

shin tu mnyam par gzhag pa 善安定

shin tu mos pa 猛利信解

shin tu mthar thug pa 最極究竟

Shin tu mthong 須陀施尼天

shin tu mthong ba 善見天

shin tu nges pa 善決定

shin tu nges pa'i ye shes 決定智

shin tu nye bar gzhag pa 善守

shin tu 'od gsal ba 更明了

shin tu phan yon 勝功德

shin tu phra ba 極微細

shin tu phra ba mchog tu ches shin tu phra ba 極微細最極微細

shin tu phyug pa 豐饒

shin tu rdzogs pa 極圓滿

shin tu rdzogs par 'gyur ba 善具足

shin tu rgya chen po 上妙

shin tu rgyas pa'i mdo 方廣

shin tu rgyas pa'i sde 廣經, 方廣

shin tu ring ba 極遠

shin tu rnam dag 善淸淨

shin tu rnam par bral ba nyid 畢竟遠離性

shin tu rnam par dag pa 善淸淨, 善淸淨, 最極淸淨, 最極淸淨, 極善淸淨, 極淸淨

shin tu rnam par dag pa nyid 善淸淨, 最淸淨

shin tu rnam par dag pa'i mar me'i rang bzhin 明燈體

shin tu rnam par dag par byas pa 善淸淨, 已淨修治

shin tu rnam par grol ba 善解脫

shin tu rnam par ma dag pa 不淸淨

shin tu rnam par nges pa 善決定

shin tu rnam par phye ba 善分布

shin tu rtogs pa 善通達

shin tu rtogs par byas pa 善達

shin tu sbyang dka' ba 極難勝

shin tu sbyangs pa , , 息滅, 息除, 輕安, 輕安

shin tu so sor brtags pa 善達

shin tu thabs 善方便

shin tu tsar phyin pa 究竟出離

shin tu tshar phyin pa 究竟出離

shin tu yid gzhungs pa 上聰敏, 聰慧者

shin tu yid la byas 善思

shin tu yo byad 珍財

shin tu yongs su bsgoms pa 善修習

shin tu yongs su dag pa 善淸淨, 極淸淨

shin tu yongs su dag par byas 善修治

shin tu yongs su grub pa 善成滿

shin tu yongs su rdzogs pa 善周備, 極善圓滿, 極圓滿

shin tu yongs su sbyang ba byas pa 善修治

shin tu zab pa 深極

shing , 枝條, ,

shing drung 林樹下, 樹下

shing drung gcig 一樹下

shing drung na 'dug pa 樹下

shing drungs pa 樹下坐

shing gzhon nu 小樹

shing ljon pa 大樹,

shing mkhan 絕工之師

shing mkhan mkhas pa 黠師

shing n.ya gro dha ltar chu zheng gab pa 身相圓滿如諾瞿陀

shing rta

shing rul gyis brnyogs pa'i chu 水生蝸螺

shing rul gyis brnyogs pa'i chu lta bur gyur pa 水生蝸螺

shing skam po 乾木

shing tog 果實

shing tsha

shing tsha'i dri 皮香

shis pa 妙善

shis par brjod pa 呪願

shod dgod pa 占卜, 習學

shom pa 敷設

shu ba can 瘡癬

shugs

shun phrags

sil snyan 音樂

sil snyan gyi rnam pa lngar bsdus pa 五樂

sim pa 平安, 適悅

sim par byed pa 令悅豫

ska bar gyur pa 堅厚

skabs

skabs 'byed pa 開導

skabs las byung ba 假合

skabs ma mchis pa 無容

skabs ma phye ba 不恣

skabs ma yin pa 無容

skabs phye ba

skabs phye zhing

skabs skabs su 於時時間, 時時

skabs su 'chad pa med pa 無間缺

skabs yod pa 容可

skad

skad cig 一刹那, 刹那

skad cig gcig 一刹那

skad cig gcig tsam zhig 一刹那頃

skad cig gi skye ba 刹那生

skad cig gnyis pa la 第二刹那

skad cig la byung zhing 'jig pa 刹那生滅

skad cig la 'jig pa'i ngang can 念念滅

skad cig ma gcig 一刹那

skad cig mi gnas pa 刹那不住

skad cig pa skyes pa 刹那生

skad cig tsam 一刹那

skal ba 堪任

skal ba can , 堪任

skal ba can du 'gyur ba , 堪任, 有所堪任

skal ba dang ldan pa , 堪任性, 有堪任, 有所堪任

skal ba dang mthu yod pa 有力

skal ba 'dra ba 同分

skal ba med pa 不堪任, 不能, 無能

skal ba med pa'i rang bzhin can 無所堪能

skal ba mnyam pa 同分, 同類

skal ba yod pa , 有能

skal mnyam gyi rgyu 同類因

skam

skam las skyes pa

skam par 'gyur ba

skam po

skar khung 窗牖

skar khung dra ba 羅網

skar mda' ,

skar mda’ ltung ba 火雨

skem pa 乾消

skem par byed pa 乾竭

skom pa 枯竭, ,

skor ba 右繞

skra , 髮毛

skra dang kha spu 鬚髮

skra dang spu 髮毛

skra dkar ba 髮白

skra rtse'i dum bu 毛端

skrag pa 怖畏, 恐怖, 生驚怖, , , 驚怖, 驚恐, 驚懼

skrag pa'i sems 怖畏心

skrag par byed pa 生怖畏

skrag par 'gyur ba 生驚怖

skrag par gyur pa 生怖畏

skrag par mi byed pa 無怖畏

skrangs pa

skrod par byed pa 驅擯

sku 所依, 身分

sku bltams pa 出生

sku che zhing drang ba 身分洪直

sku gsum 三身

sku ma btud pa 身不僂曲

sku mdog 身皮

sku mdog gser 'dra ba 身皮金色

sku mdog gser 'dra ba dang 'od 'dom gang dang ldan pa 身皮金色常光一尋

sku mya ngan las 'das pa 入涅槃

sku sprul pa

sku tse 壽量

sku tshe'i 'du byed 壽行

skud pa

sku'i bdun mtho ba 於其身上七處皆滿

sku'i spu 身毛

sku'i spu gyen du phyogs pa 身毛上分, 身毛上靡, 身毛上靡相

sku'i spyod pa 'khrul ba mi mnga' ba 身無誤失

sku'i tshigs 支節

skul ba 能覺, 誨責

skul bar byed pa 能開悟者, 諫誨

skur ba 'debs pa 誹謗

skur ba mi 'debs pa 不誹謗

skur bar mi byed pa 不託

skur pa 損減

skur pa btab pa 誹撥

skur pa btab par 'gyur ba 撥無

skur pa btab par mi 'gyur ba 不謗

skur pa 'debs pa 損減, 損減, , 毀謗, 生誹謗, 誹謗, , 起損減, 起損減執

skur pa 'debs pa'i lta ba 損減見

skur pa 'debs pa'i mtha' 'dzin pa ngan pa'i mtha' 損減邊

skur pa 'debs par 'gyur ba 生誹謗

skur pa 'debs shing chud gzon par byed pa 損減執

skur pa mi 'debs pa 不減

skur pa mi gdab pa 不謗

skya ba 萎黃,

skya lba ba 黃病

skyabs , 歸命, 衞護

skyabs gsum 三歸依

skyabs med pa 無有救護

skye 'gyur

skye ba 可增, , , 生時, 生長, 生類, 長大

skye ba dang gnas pa dang 'gag pa 生住滅

skye ba dang 'jig pa'i chos can 生滅法

skye ba dang mngon par 'grub pa 能感生

skye ba dang rga ba dang na ba dang 'chi ba 生老病死

skye ba gcig 一生

skye ba gcig gis thogs pa 一生所繫, 一生補處, 一生補處, 阿惟顏

skye ba gzhan 餘生

skye ba med pa dang 'gag pa med pa 無生無滅

skye ba ngo bo nyid med pa 生無性, 生無自性性

skye ba ngo bo nyid med pa nyid 生無自性性

skye ba phyi ma phyi ma 後後生

skye ba po 生者

skye ba rnam par dag pa 生淸淨

skye ba tsam gyi dus na gnas pa 生時暫住

skye ba'i chos 生法

skye ba'i gnas 受生處所

skye ba'i gzhi 生起因緣, 起處

skye ba'i 'khor ba 生死流轉

skye ba'i kun nas nyon mongs pa 生雜染

skye ba'i mtshan ma 增相

skye ba'i ngang can 可生

skye ba'i rgyu 生因, 生起因緣

skye ba'i rgyun 多生相續

skye ba'i sa 生地

skye ba'i sdug bsngal 生苦

skye ba'i sgrib pa 生障

skye ba'i sred pa 生愛

skye ba'i srid pa 生有

skye ba'i srid par skye ba'i lus 出胎身

skye ba'i tshogs pa 生和合

skye bar 'gyur ba , 往生, 得生起, 發生, 能發起

skye bar 'gyur ba'i las 能感生業

skye bar gyur cig 當往生

skye bar yang mi 'gyur 'gag par yang mi 'gyur ba 無生無滅

skye bo 衆會, 衆生

skye bo mang po 多人, 無量衆生

skye bo mang po la bde ba 安樂無量衆生

skye bo mang po snga 大衆前

skye bo mang po'i mngon sum 大衆前

skye bo'i tshogs 諸人物, 諸有

skye bo'i tshogs mang po 無量衆生

skye dgu 衆生, 衆生類

sKye dgu’i bdag po dang bcas pa 波耶和提

skye dgu'i bdag po 世主

skye gnas 產生, 產處

skye gnas bzhi 四生

skye mched

skye mched bcu gnyis 十二處

skye mched bcu gnyis po dag 十二處

skye mched drug 六處

skye mched drug gi khyad par 六處殊勝

skye mched gzugs can 色處

skye mi 'gyur ba 不往生

skye po'i tshogs chen po dang mthun par 'jug pa 隨大衆轉

skyed do 甚倍

skyed mos tshal 園林

skyed mos tshal bsrung ba 園林主

skyed pa 令生, 引發, , 發生, 能招引, , 順生

skyed pa'i rgyu nyid 生因性

skyed par byed pa , 發生, 能引發

skyed par 'gyur ba 發生

skyen

skyen par 速疾

skyes bu 士夫, 士夫

skyes bu bar ma 中士

skyes bu 'bring 中士

skyes bu chen po 上士, 大丈夫, 大士

skyes bu chen po'i mtshan 大丈夫相

skyes bu chen po'i mtshan sum cu gnyis 三十二大丈夫相, 三十二大人相

skyes bu chen po'i mtshan sum cu rtsa gnyis 三十二種大丈夫相

skyes bu chung ngu 下士

skyes bu dam pa 善丈夫, 善人, 善士, 正善丈夫, 正士

skyes bu dam pa la brten pa 親近善士

skyes bu dam pa la legs par brten pa 親近善士

skyes bu dam pa la legs par bsten pa 親近善士

skyes bu dam pa la yang dag par brten pa 親近善士

skyes bu dam pa ldan pa 善士

skyes bu dam pa ma yin pa 不善人, 惡友

skyes bu dam pa rnams mthong ba 親近善士

skyes bu 'dul ba'i kha lo bsgyur ba 調御丈夫

skyes bu 'dul ba'i kha lo sgyur ba 丈夫調御士

skyes bu gang zag 士夫補特伽羅

skyes bu gsum 三士

skyes bu khyu mchog 人中牛王

skyes bu mchog 上士

skyes bu mig dang ldan pa 明眼人

skyes bu mkhas pa 有智者

skyes bu ngan pa ma yin pa 非凡夫

skyes bu tha ma 下士

skyes bu'i byed pa 士夫作用, 士夫用, 士用

skyes bu'i byed pa'i 'bras bu 士用果

skyes bu'i gang zag 士夫補特伽羅

skyes bu'i rtsal 士夫作用, 士夫功業, 士用

skyes bu'i rtsal, skyes bu'i byed pa 士用

skyes nas myong bar 'gyur ba 生受

skyes nas myong bar 'gyur ba'i las 順生受業

skyes nas myong 'gyur gyi las 順次生受業

skyes nas yongs su mya ngan las 'da' ba 生般涅槃

skyes pa 丈夫身, 受生已, 在在生處, 往生, 所起, 有生, 生在, 生長, ,

skyes pa dang bud med 男女

skyes pa dang bud med kyi bsnyen bkur 男女承事

skyes pa dang bud med kyi dga' mgur spyod pa 男女承事

skyes pa nyid 人性

skyes pa nyid du gyur pa 人性具足

skyes pa'i dri 男香

skyes pa'i 'dus te reg pa 男觸

skyes pa'i rabs kyi sde 本生, 本緣

skyes pa'i sgra 男聲

skyes shing byung ba 生長

skyes so cog 隨所生起

skyid de ba 軟弱

skyid pa 有樂

skyid pa'i don 樂義

skyo ba , 勞倦, , 厭倦, 厭患, 厭惡, 厭離, 疲勞

skyo ba med pa 無厭倦, 無有厭倦

skyo bar bya ba 可厭

skyo bar byed pa 厭離, 生厭患

skyo bar 'gyur ba 厭患

skyo bar gyur pa 厭患

skyo bar mi 'gyur ba 不厭

skyob pa 救護

skyob pa med pa 無所歸依

skyon 災患, 瑕穢, 穿

skyon can 有失

skyon chags pa 所染, 有過失, 汚染

skyon dang bcas pa 有過失

skyon dang ldan pa 有過

skyon du mthong ba 見過失

skyon du thal bar 'gyur ba 有過

skyon med pa 無缺, 無過失, 離生

skyon mi mnga' ba 無誤失

skyon yod pa 有穢

skyong bar byed pa 攝護

skyug par byed pa

skyur ba

sla ba

slan te 'jog pa`i gnas 安住

slar

slar zhing 'byung ba 倍修

sleb pa ma yin pa 未得

slebs

slob dpon , 師長, 教授師, 親教師, 軌範, 軌範師, 阿遮利耶, 阿闍梨, 阿闍棃

slob dpon dang slob ma 師及弟子, 師弟

slob dpon du bkur bar 'gyur ba 共許爲師

slob dpon gsum 三師

slob dpon gyi dpe mkhyud 師拳, 師捲, 祕吝

slob dpon gyis dpe mkhyud 師拳

slob dpon gyis dpe mkhyud ma mdzad pa 不作師捲

slob dpon las bslab pa 師學

slob dpon med pa 無師, 無師自然

slob dpon med par 無師

slob ma , 弟子

slob ma'i mchog 第一弟子

slob pa 修學, 勤修學, , 有學, 正修學時

slob pa dang mi slob pa 學無學

slob pa'i chos 學法

slob pa'i gnas skabs 有學位

slob pa'i lam 學道

slob pa'i lam gyis bsdus pa 學道所攝

slob pa'i rnam par grol ba 有學解脫

slob pa'i rnam par grol ba yongs su rdzogs par byed pa 證有學圓滿解脫

slob pa'i sa 學地, 有學地

slob pa'i shes rab 學慧

slob par 'gyur ba 當學

slob par gyur pa'i byang chub sems dpa' 菩薩學道

slob tu gzhug pa 應學

slong ba 來乞, 來求, 來求乞, 來求者, 希望, 延請, 求乞, 求者, 求請

slong ba po 乞求者, 乞者, 來求, 來求者, 來者, 求者

slong bar byed pa 有所求

slong du 'ong ba 來乞

slong du 'ongs pa 現來

slong mo pa 乞求者, 乞者, 來求者, 求者

slu ba 不實, 欺誑,

slu ba med pa 不唐捐, 無滯

slu ba'i chos 妄法

slu bar byed pa 傾滅, 欺誑, , 誑惑, 陷逗

sma bab zin pa 得勝

sma 'bebs byed pa 呵擯

sma 'bebs mdzad pa 呵擯

sma 'bebs pa 呵擯

sma 'bebs par byed pa 訶擯, 訶責

sma dbab pa 呵擯, 訶責, 驅擯

sma phab pa

smad

smad pa 所制, 所呵毀, 毀辱, 誹毀, , 驅擯

smad pa dang bstod pa 稱譏

smad par 'gyur ba 受毀辱

smad 'tsong ma 婬女

sman 良藥, 藥草, 醫藥

sman byin pa 給施醫藥

sman gyi ro 藥味

sman pa chen po 大醫

sman pa chen po'i lus 廣大良藥王身

sman pa ngan pa 邪醫

sme ba nag po 黑子

smig rgyu 陽焰

smin

smin ma

smin mtshams 眉間

smin mtshams kyi mdzod spu 眉間毫相

smin pa 'bring 中品成熟

smin pa chen po 上品成熟

smin pa chung ngu 下品成熟

smod pa 厭壞, 懇責, 訶毀, 訶責, 誹毀, 輕毀, 輕蔑, 陵蔑

smod par byed pa 呵責, 憎惡, 懇責, , 訶責擯罰

smom lam gyi stobs 願到彼岸

smon lam 大願, 弘願, 期願, 正願, 祈願, 誓願,

smon lam btab nas 願求

smon lam btab pa 悲願力, 發弘願, 發正願, 發願, 願樂

sMon lam chen mo 默然大法會

smon lam 'debs pa 發弘誓願, 起正願, 願求

smon lam gya nom pa dang ldan pa 妙願

smon lam gyi dbang 願自在力

smon lam gyi stobs 正願力

smon lam gyi stobs can 勝願

smon lam gyis 以大願力

smon lam kyi phar phyin 願波羅蜜, 願波羅蜜多

smon lam legs par btab pa 正願

smon lam rgya chen po 廣大願

smon lam rgya chen pos 'gro ba 行廣大願

smon lam shin tu rnam par nges pa 善決定願

smon pa 祈願, 誓願,

smon pa med pa 無願

smos 'drin 親友

smos par byed pa 貫穿

smra ba 問訊, 宣說, , 慰問, 戲論, 能說, 言教, 言詞, 言論, 說者, 談話, 談說, 談論,

smra ba chad pas bcad pa 論墮負

smra ba la gces spras byed pa'i chos 論多所作法

smra ba las nges par 'byung ba 論出離

smra ba nyung bar ’gyur 濡遲

smra ba po 立論者, 能說者, 說者, 論者

smra ba'i rgyan 論莊嚴

smra ba'i stangs 言音

smra bar byed pa

smra bar 'gyur bar byed pa 作是說

smra zhing 語聲

smras nas 說已

smras nas yun ring du lon pa 久說

smras pa 答言

smre sngags 'don pa 悲泣, , 生悲

smyan byed du 'chol ba 媒合

smyan byed pa 行媒媾

smyon pa , 癲狂

smyos pa 癡狂

smyos pa dang sems 'khrugs pa 癡狂心亂

smyos par 'gyur ba 末陀

sna

sna gcig 一類

sna tshogs 別異, , 衆雜

sna tshogs kyi 'du shes 種種想

sna tshogs ma yin pa 無異

sna tshogs mang po 種種無量

sna tshogs pa 綺靡, 雜類

sna tshogs pa nyid 種種性

sna tshogs, tha dad pa 異類

snabs

snad pa 捶打

snag gi gnyen mtsams 親屬

sna'i dbang po 鼻根

sna'i 'dus te reg pa 鼻觸

sna'i rnam par shes pa 鼻識

sna'i rnam shes 鼻識

snam gcos

snang ba 來現, , 得見, 明白, 現可得, 現有, 現見, 能顯, 解釋, 顯現, 黠目

snang ba chen po 大光

snang ba gang yin pa 所得者

snang ba mched pa'i ting nge 'dzin 明增

snang ba, 'od

snang ba, ston pa 現見

snang ba'i 'du shes 光明想

snang ba'i gzugs 明色

snang bar byed pa 顯發

snang bar 'du shes 光明想

snang bar 'gro ba 趣明白

snang bar 'gyur ba 現在前

snang bar gyur pa 所顯發

snang bar yang mi byed mi snang bar yang mi byed pa 隱顯

snang gsum 三現分

snga dar 前弘期

snga ltas 前相

snga ma , 古昔, 曩昔

snga ma bzhin 如前

snga ma bzhin du 如前, 如前所說

snga ma dang phyi 前後

snga ma dang phyi ma 先後, 前後

snga ma snga ma 前前

snga nas , 先時

snga nas yi dam du bcas pa 先許

snga phyi 前後

snga phyi 'gal ba 前後乖反

snga phyir 前後

snga phyis 前後

snga rol

snga rol nas

snga rol tu

sngags 呪術, 眞言

sngags kyi rigs 符祝

sngags kyi theg pa 密咒乘

snga'i skabs 前際

sngar -- gsong por smra ba 先言

sngar , 如前

sngar bstan pa 先說

sngar byung nas 爲先

sngar ji skad bstan pa 如前所說, 如前說

sngas nang tshangs can

sngo , 靑翠

sngo ba 靑翠

sngon , 先世, 先已, 往昔, , 昔來, 昔時

sngon bsgoms pa 先數習

sngon byas pa 先所作, 宿作

sngon dang phyi ma'i mtha' 前後際

sngon 'das pa 先過去

sngon du 爲先

sngon du btang ba 爲上首, 爲先

sngon du btang nas 前行

sngon du btang ste 現作

sngon du byed pa 現在前

sngon du 'gro ba 上首, , 前導, 前行, 爲上首, 爲先, 爲先, 爲首

sngon du gtong ba

sngon du 'ong ba dang phyir 'gro ba 往來

sngon dus kyi srid pa 本有

sngon goms pa 先習, 宿習

sngon goms pa las byung ba'i sa bon 先習起種子

sngon goms par byas pa 曾習

sngon gyi 'du byed pa 先行

sngon gyi dus 前時, 去世

sngon gyi gnas 宿住

sngon gyi gnas mkhyen pa 宿住智

sngon gyi gnas rig pa 宿住智證明

sngon gyi gnas rjes su dran pa 宿住隨念

sngon gyi gnas rjes su dran pa mkhyen pa'i stobs 宿住隨念智力

sngon gyi las 先業

sngon gyi las kyi 'bras bu 先業果

sngon gyi las kyi dbang 先業力

sngon gyi mtha' 前際

sngon gyi mtha' dang ldan pa 前際倶行

sngon gyi mtha' dang phyi ma'i mtha' 前後際

sngon gyi mtha' rjes su dran pa 前際隨念

sngon gyi rgyu 宿因, 往昔因

sngon gyi skye ba rjes su dran pa shes pa 宿住隨念智

sngon gyi srid pa 先有

sngon gyi tshogs 先世資糧

sngon gyi tshul dang ldan pa 先世相應

sngon las 於前

sngon ma byung ba 未曾得

sngon ma thos pa 昔未聞

sngon ma thos pa'i chos 昔未聞所有諸法

sngon mu stegs can 本外道

sngon myong ba 曾經

sngon nyams su myong ba 先所受

sngon po

sngon po dang ser po 靑黃

sngon po dang ser po dang dmar po dang dkar po 靑黃赤白, 靑黃赤白

sngon skyes pa'i bag chags 前生習氣

sngon yod la phyis med pa 先有後無

sngug bsngal dwang len gyi bzod pa 安受衆苦忍

snod , 田器

snod 'bru mar 油鉢

snod du gyur pa 田器

snod kyi 'jig rten 器世界, 器世間

snod rnam par rig pa 了別器

snod rnam par yongs su ma chad pa 無分別器

snod spyad 什物, 珍玩, 資具, 資生具, 資產什物

snod spyad kyi yo byad 資具

snom pa , 能嗅

snum 肥膩, 膏油

snum bsku ba 塗身

snum pa 滋潤, 潤滑, 潤澤, 親愛

snun par byed pa 殘害

snyad pa 宣說

snyam du -- de -- sems pa 作是念

snyam du 作是念言, 所思惟

snyam du 'du shes pa 作如是想

snyam du mi lta ba 不觀

snyam du sems 審思

snyam du sems mngon par 'du byed pa 作如是心

snyan cing 'jebs pa 美妙

snyan cing 'jebs pa snyan 美妙

snyan grags

snyan pa 可味, 名稱, 名聞, 名譽, , , 美妙, 美稱

snyan pa bsngags pa 稱譽

snyan pa bsngags pa grags pa'i sgra 稱譽聲頌

snyan pa dang grags pa 稱譽

snyan pa dang mi snyan pa 毀譽

snyan par smra ba 愛語, 美語

snyi ba las 蕭然

snyigs ma , 濁惡, 濁業, 穢濁

snyigs ma lnga 五濁

snyigs ma lnga po dag 五濁

snyigs ma'i dus 濁惡世

snyigs ma'i las 濁業

snying

snying brtse ba 悲哀, 悲哀, 悲愍, , 慈悲心, 憐愍

snying brtse ba rgya chen po 廣大哀愍

snying brtse ba'i bsam pa 哀愍意樂

snying brtse ba'i sems 哀愍心, 愍心, 慈愍心, 憐愍心

snying brtse ba'i zhing 悲田

snying du sdug pa 同意

snying ga 心處

snying gi phyogs 肉心

snying khu 醍醐

snying las su gyur pa 精勤思慕

snying nas 自所意樂

snying ni yang dag par zhi ba 內心寂靜

snying po , 堅固, 堅實, 堅牢, , ,

snying po dang snum 膏炷

snying po med pa 不堅, 不眞實, 虛僞

snying po yod pa 在肉

snying po yod pa lta bu 在肉

snying por lta ba 見眞實

snying rje 可愍, , , 悲心, 悲愍

snying rje ba 可悲, 哀愍, 悲心, 悲愍

snying rje ba'i bsam pa 哀愍愛樂, 悲愍意樂

snying rje ba'i sems 悲心

snying rje bar gyur pa 起悲愍

snying rje bsgom pa 修悲

snying rje chen po skye ba 發起大悲

snying rje chen po'i sems 大悲心

snying rje chung ba 慈悲薄弱

snying rje dang ldan pa 具足悲愍

snying rje med pa 無哀

snying rje rgyas pa 增長悲愍

snying rje rnam gsum 三種慈悲

snying rje rnam par dag pa 悲淸淨

snying rje shin tu chung ba 一向慈悲薄弱

snying rje snyoms pa 平等大悲

snying rje yang dag par sngon du btang 起悲心

snying rje yongs gang 大悲周遍

snying rje'i bsam pa 大悲心, 悲愍意樂, 悲意樂

snying rje'i bsam pa rgya chen po 廣大悲愍意樂

snying rje'i mi mthun pa'i phyogs 悲所對治

snying rje'i sems 大悲心, 悲心

snying stobs 剛決,

snying thag pa 尤重, , 淳一味

snying thag pa nas dad pa 淳淨上妙法味

snying thag pa nas 'dun pa 淳淨一味欲樂

snying zhi ba 內心寂靜

snyom las 嬾惰, , 懶惰

snyom las dang le lo 懶惰懈怠

snyoms 'jug gnyis 二種定

snyoms pa 平等, 調適

snyoms pa'i sems 心平等

snyoms par 'jug pa 三摩鉢底, 勝定, 正入, 發生, 等至, 能入, 證入, 轉入

snyoms par 'jug pa dang gnas pa dang ldang ba 入住出

snyoms par 'jug pa la sred pa 定愛, 等至愛

snyoms par 'jug pa la sred pa kun tu rmongs pa 等至愛愚癡

snyoms par 'jug pa las byung ba'i bde ba 定生喜樂

snyoms par 'jug pa'i dus 入定時

snyoms par 'jug pa'i sgrib pa 定障

snyoms par 'jug pa'i sgrib pa las rnam par grol ba 定障解脫

snyoms par 'jug pa'i sred pa 定愛

snyoms par 'jug par byed pa 修等至者

snyoms par 'jug par 'gyur ba 當入, 證入

snyoms par sems 平等心

snyoms par zhugs pa 入定, , 正入, 證入

snyoms par zhugs pa 'am skyes pa 若定若生

so

so rgyun 齒鬘

so shing za ba 楊枝

so so dang 'dren ma 純雜

so so na 'dug pa 離散

so so rang gi bsgom pa las byung ba 內證修性

so so rang gi rig pa 自內所證

so so rang gis rig par bya ba 內自所證

so so rang gis rig par 'gyur ba 內自所證

so so rang gis rig par sgrub par byed pa 自內所證

so so rang rang gi mtshan nyid la rnam par gnas pa 各住自相

so so rang rig pa 內所證, 內證, 自內所證

so so skye bo 異生

so so thar pa 別解脫

so so yang dag par rig pa 無礙解

so so yang dag par rig pa bzhi po 四無礙解

so so yang dag par rig pa la gnas pa 無礙解住

so so'i don tha dad pa 各別義

so so'i skye bo 異生

so so'i skye bo ma yin pa 非異生

so so'i skye bo pa 居異生位者

so so'i skye bo'i byang chub sems dpa' 異生菩薩

so so'i skye bo'i gnas skabs 異生位

so so'i skye bo'i nyan thos 異生聲聞

so so'i skye bo'i sa 異生地

so sor ba brtag pa'i btang snyoms mi mnga' ba 無不擇捨

so sor brtags 'gog 擇滅

so sor brtags 'gog pa`i 'dus ma byas kyi chos 擇滅無爲

so sor brtags nas 意思擇

so sor brtags pa 審思惟, 意思擇, 數數思擇

so sor brtags pa ma yin pas 'gog pa 非擇滅

so sor brtags pas 'gog pa 擇滅

so sor brtags shing so sor brtags 數數思擇

so sor brtags te len pa nyid 故意思擇力所取

so sor brten pa 習近

so sor bshags pa 發露

so sor bshags zin 發露悔滅

so sor bsten pa 應習

so sor bstsal bar bya ba 當遣

so sor 'byung ba 差別而生

so sor 'chags pa 發露

so sor 'chags par byed pa 悔除, 發露

so sor dris pa lung bstan pa 正答

so sor kun tu dga' bar byed pa 慰喩

so sor mi bsten pa 不近

so sor myong ba

so sor nges pa 定異

so sor nges pa'i rgyu 定別因, 定異因

so sor nyams su myong ba 還受

so sor 'phro ba 別縛

so sor rang gis shes pa 自內智

so sor rig

so sor rig pa 慧解

so sor rig par bya ba 自內所證, 證知

so sor rig par 'gyur ba 觸證

so sor rtog pa 審觀察, 審諦觀察, 思擇, 正思擇, 正思擇, 簡擇, 觀照

so sor rtog pa'i shes pa 觀察智

so sor rtog pa'i stobs 思擇力, 簡擇力

so sor rtog pa'i tshul gyis 方便觀察

so sor rtog par byed pa

so sor rtogs pa 印解, 覺了

so sor rtogs par byed pa 通達

so sor sbyin par byed pa 行惠施

so sor spong ba 還離

so sor sten par byed pa 習近

so sor thar ba'i sdom pa 別解脫律儀

so sor thar pa'i sdom pa 別解脫律儀, 別解脫戒

so sor yang dag par dga' bar bya ba 慶慰

so sor yang dag par dga' bar byed pa 慰問

so sor yang dag par mkhyen pa 覺了

so sor yang dag par rig pa 證覺

so ston pa 露齒

so tham tham pa 阿吒吒, 頞哳吒

sod nams dag byed pa 作福

sogs 'jog 蓄積

sogs pa 積財

sogs par 'gyur ba 滋長

som nyi 狐疑

som nyi byed cing the tshom za ba 生疑惑

som nyi byed pa 懷疑惑

som nyi dang yid gnyis dang the tshom 猶豫疑惑

som nyi las rgal ba 越渡惑

som nyi med cing the tshom med par 'gyur ba 無疑惑

som nyi med cing the tshom mi za ba 無惑無疑

som nyi med pa 無惑, 無疑惑

som nyi mi mnga' 無惑

som nyi za bar 'gyur ba 生起疑惑

song ba 往詣

song nas 往詣, 流入

song zhig 令去

song zhing phyir 'ong du gzhug pa 往還

sor bshags 向彼悔, 提舍尼

sor bshags bzhi 四提舍尼

sor gdub rgyan 指環

sor mo bcu yi thal sbyar 合十指爪掌

sor mo ring ba 纖長指, 纖長指相

sor rtogs ye shes 妙觀察智

sosor rtog pa 伺察

spa bkong bar bya ba med pa 無有怯劣

spa 'gong bar byed pa 訶擯

spa mi 'gong ba 無怯劣

spang ba 令斷, 能斷, 能永斷, 除去, 除斷

spang ba dang chud gzan pa 毀滅

spang ba'i thabs 斷方便

spang bar bya ba 應捨, 應斷, 所應斷

spang bar bya ba ma yin pa 無斷, 非所斷

spang bar 'gyur ba 斷除

spang bas spong ba 斷斷

spang pa'i ltung byed 捨墮

spang pa'i ltung byed sum cu 三十捨墮

spangs nas 棄捨, 能斷滅

spangs pa 已斷, 得斷, 捐棄, 斷者, 棄捨, 永棄捨, 生誹謗, 當遠離, 虛棄, 被他擯, 轉捨

spangs pa rnam pa gnyis 二斷

spangs pa'i mtshan nyid 斷滅相

spangs par bya ba 可斷

spangs shing 棄捨

spangs te 斷除

spel ba 息利

spel bar bsgom pa 薰修

spel bar byed pa

spel bar spyod pa 薰修

spel mar bsgoms pa 雜修

spobs pa 勢用, 言詞, , 辯才, 辯說

spobs pa la gzungs kyi dbang 辯陀羅尼自在

spobs pa med par gyur pa 詞窮

spobs pa mi zad pa 辯才無盡

spobs pa so 辯無礙解

spobs pa so so yang dag par rig pa 辯才無礙慧

spobs pa so sor yang dag rig pa 辯無礙解

spobs pa thug pa med pa 辯才無盡

spobs pa'i dbang la kun tu rmongs pa 辯才自在愚癡

spod lnga 五辛

spong ba , 斷除, 棄捨, 正斷, 永斷, 能斷, 能斷除, 能遠離, 遮滅, 驅擯

spong ba gnyen po 斷對治

spong ba la kun tu dga' ba 樂斷

spong ba mngon du bya ba 於斷作證

spong ba yongs su shes pa 斷遍知

spong ba'i dge ba chung ngu 少分樂斷

spong ba'i 'du byed 斷行

spong ba'i 'du shes 斷想

spong ba'i gnyen po 斷對治

spong ba'i yongs su nyams pa 斷退

spong bar byed mi bsngags pa rjod par byed pa ngan du rjod par byed pa 毀罵

spong bar byed pa 斷時, 棄捨, 矯亂, 能斷

spong bar 'gyur ba 斷除, 能斷

spong bar mdzad pa 驅擯

spong bar mi bya ba 未捨

spong bar mi byed pa 不毀呰

spong du gzhug pa

spong ldan 不喜樂

spongs pa 棄捨

spos 塗香

spos dang me tog phreng dang byug pa 塗香

spos kyi ngad 芬馥

spras pa 共相應

sprin med pa 無陰行天, 無雲天

spro ba 愛慕

spro ba bskyed pa 稱讚

spro ba skyed pa 策勵, 誑惑

spro thung ba 不受

spros pa 戲論

spros pa med pa`i mnyam pa nyid 無戲論平等性

sprul sku 化身, 呼圖剋圖, 活佛

spu 毫相

spu gta'

spu gta' dang gta' dang btsong 捶縛賣

spug 牟裟羅寶, 硨磲, 馬瑙

spu'i khung bu 毛孔, 身毛

spungs pa

spus btu ba 所顧錄

spyad mi bya ba 不受

spyad pa ma yin pa 不能行

spyad pa rnam par sbyong ba'i dmigs pa 淨行所緣

spyad pa'i dbye ba 行差別

spyad par bya ba 當修

spyad zin pa 已受

spyan gyi gra 角鬢

spyan lnga 五眼

sPyan ras gzigs 觀世音

spyi ,

spyi bo la khyer ba 頂戴

spyi cer du gyur pa 衰變

spyi kyi byed brag pa'i tshig don 同句義

spyi mtshan 共相

spyi rtol 兇暴

spyi sdom 嗢柁南

spyi stsal 有勢

spyi'i mtshan nyid 共相

spyi'i mtshan nyid kyis rab tu dbye ba 共相差別

spyin pa gtong ba 施他

spyod lam 威儀

spyod pa

spyod pa mi mthun pa'i tshogs; 'du ba min pa 不和合性

spyod pa mthun pa'i tshogs 和合性

spyod pa ngan pa 惡行

spyod pa rnam pa bzhi 四威儀

spyod par mi byed pa 不習

spyod tshul 法式

spyod yul 所行境

spyod yul gzugs brnyan 所行影像

sra ba 堅實, 堅鞭, 強盛

sra ba nyid kyi mtshan nyid 剛強相

sra bar byed pa 令堅

srab cing 'jam pa 細滑

srab mo

srab mor byed pa 得微薄

srab pa

sran chung

sran thub pa'i stobs bskyed pa 堅力持性

srang , 衢路

srang la sgyu byed pa 僞秤

sre mog

sred pa , , 染愛, 渇愛, 貪愛

sred pa dang lta ba 愛見

sred pa 'gog pa 愛滅

sred pa med pa 離貪愛

sred pa mi mnga' ba 離貪愛

sred pa zad pa 愛盡

sred pa'i chu 愛河

sred pa'i len pa 愛取

sred pa'i me 愛火

sred pa'i ngang can 親愛

sred pa'i rgyu 愛因

sred pa'i rnam pa 愛行

sred pas 'dod cing smon par byed pa 生愛求願

sreg par byed pa 所燒然, , 能燒

sri ba 護惜

sri zhu che ba 侍衞

srid 倍數

srid pa ,

srid pa bzhi 四有

srid pa chad par bya ba 有斷滅

srid pa gsum 三有

srid pa la dmigs pa 有境

srid pa po 有者

srid pa tha ma pa 最後有

srid pa tshol ba 有求

srid pa tshol bar byed pa 有求

srid pa yongs su tshol bar byed pa 有求

srid pa'i 'ching ba 有縛

srid pa'i 'ching ba rnams spangs pa 斷有縛

srid pa'i chos 有法

srid pa'i 'du byed 有行

srid pa'i kun tu sbyor ba 有結

srid pa'i mtha' 有邊際

srid pa'i rtse mo 第一有

srid pa'i rtse mo bsgrubs te gnas pa 安住勝有頂定

srid pa'i rtse mor song ba 昇有頂

srid pa'i sred pa 有愛

srid pa'i tshad ma 量有

srid pa'i yan lag 有支

srid par gtogs pa 有所攝

srid par 'gyur ba 得有

srin bu

srin mo 羅刹女

srod dang tho rangs 初夜後夜

srog 命者, 壽命, 生命

srog 'chad par byed pa 奪命

srog chags 有蟲, 生命, , 蟲獸

srog gcod pa 殺戮, 殺生, 殺生者, 殺罪

srog gcod pa po 殺生者

srog gcod pa spangs pa 離殺生

srog gcod pa spong ba 不殺生

srog gcod pa spong pa 離殺生

srog gcod pa'i kha na ma tho ba 殺生罪

srog gcod par byed pa 殺生者

srog gi bar chad 命難

srog gi dbang po 命根

srog gi dbang po'i 'du byed pa 命行

srog gi mthar pa'i tshor ba 命邊際受

srog gi phyir 命難, 命難因緣

srog gi rkyen 命緣

srog la gnod pa 損害衆生

srog 'phrog par byed pa 奪命

srog rtsol 中善

srog shing 伊師迦

srung ba 救護, 防護, 隨護

srung ba med pa 不護

srung bar byed pa 受護, 攝護, 能免, 能善修瑩, 能防

sta zur

stag , 虎狼, 虎豹, 豺狼

stan 妙座,

stan dang gting ba dang dgab pa la chags pa 敷具貪

stan shin tu dma' ba la 'dug nas 居下坐

stegs bu 窗牖

sten par byed pa 習近

steng

steng du 'byung ba dang bye'u zul byed pa 出沒

steng ma dang 'og ma 上下

ster ba 得出

ster bar 'gyur ba 惠施

stobs , 氣力

stobs bcu 十力

stobs bzhi 四力

stobs chung ba 無力

stobs dang ldan pa 具大勢力, , 強力, 強盛, 有力, 有大勢力

stobs kyi pha rol tu phyin pa 力波羅蜜多

stobs med pa 無力

stobs pa

stobs par byed pa 奉施

stobs yongs su dag pa 淨力

ston pa -- bla na med pa 無上大師

ston pa 大師, 天人師, 宣說, , 廣分別說, 所顯, 教導, 教誡, , 深生, , 現見, 能宣說, 能說, 舍怛羅, 說教, 說法, 說者, , 顯發, 顯示

ston pa bla na med pa 無上大師

ston pa dang rab tu ston par byed pa 宣說開示

ston pa na 說正法時

ston pa phun sum tshogs pa 大師圓滿, 師圓滿

ston pa phun sum tshogs pa bla na med pa 無上大師圓滿

ston pa po , 能說者, 說法師, 說者

ston pa po dang nyan pa po 說聽

ston pa'i mthu 能說法

ston par byed pa 宣示, 宣說, , 爲開顯, 示現, 觀見, 說者, 開曉, 開演, 開顯

ston par mdzad pa 稱讚

stong 一千,

stong chen po 大千

stong chung ngu 小千

stong chung ngu'i 'jig rten gyi khams 小千世界

stong du bstan pa 說千數

stong gi cha 千倍

stong gnyis 二千

stong gnyis pa bar ma 中千界

stong gnyis pa bar ma'i 'jig rten gyi khams 中千世界

stong gsum gyi stong chen po 三千大千

stong gsum pa 三千

stong 'gyur du bsgres pa 千倍

stong nyid bcu drug 十六空

stong nyid bzhi 四空

stong pa 乾竭

stong pa nyid , 空性

stong pa nyid dang ldan pa 空性相應

stong pa nyid du lta ba 空見

stong pa nyid kyi mtshan nyid 空性相

stong pa nyid kyi mtshan nyid bsdus pa 總空性相

stong pa nyid kyi sgo 空門

stong pa nyid kyi spyod yul 空境

stong pa nyid kyi ting nge 'dzin 空三摩地, 空三昧

stong pa nyid la log par 'dzin pa 惡取空者

stong pa nyid las rab tu nyams pa 於空性相有失壞

stong pa nyid stong pa nyid 空空

stong pa'i bskal pa 空劫

stong pa'i don 空義

stong pa'i rnam pa , 空行

stor ba 迷失

stug po 稠林

stug por 極重

su

su zhig

sum cu rtsa gsum pa'i lha rnams 三十三天

sun 'byin pa 厭壞, 厭患, 憎惡, 汚染, 爲過

sun 'byin par byed pa 厭壞, 厭患, 毀辱

sun 'byin pas nyams pa 厭患損伏

sun 'byin yang dag 能破

sun phyung 厭壞

sun'byin ltar snang 似能破

ta la 多羅

Tā la’i bla ma 達賴喇嘛

ta la'i mgo bcad pa bzhin du 如多羅樹斷截根頂

Ta’i si tu Rin po che 大司徒

taa la 多羅樹

Tangyur 丹珠爾

tha ba 株杌

tha chad 卑賤, 所有, 鄙穢

tha chad kyi don 所有義

tha dad du bya ba 殊異

tha dad pa 品類差別, 相離

tha dad pa dang tha dad pa ma yin pa 異不異性

tha dad pa 'du shes pa 差別想

tha dad pa ma lags pa 無有異

tha dad pa ma yin pa 不破壞, 無異

tha dad pa'i ming 別名

tha dad pa'i mtshan nyid 異相

tha dad par mi byed pa 無有差別

tha dad par mthong ba 別觀

tha ma 最後, 最爲後

tha ma dang 'bring dang khyad par du 'phags pa 劣中勝

tha ma pa 最後

tha ma'i lus 'dzin pa 任持最後身

tha ma'i phung po 後邊依

tha ma'i skye ba 最後生

tha mal pa 不病, 中庸, 所宜, 無病, 處中, 處中者

tha mal pa'i phyogs 中品

tha mar 最後

tha mar dge ba 後善

tha mi dad pa 不離

tha na -- yan chad 下至

tha na 下至, 乃至, 最後

tha snyad 世俗語言, 世俗說, 世務, 世間言說, , 名言, 表示, 言說, 言辭, 隨言說, 隨說

tha snyad bag la nyal ba 言說隨眠

tha snyad btags pa bag la nyal 言說隨眠

tha snyad btags pa dang rjes su 'brel ba 言說隨覺

tha snyad byed pa 隨起言說

tha snyad 'dogs pa 起言說, 起說

tha snyad kyi bag la nyal 言說隨眠

tha snyad kyi gzhi 言說事, 言說句

tha snyad kyi mtshan ma 言說相

tha snyad las byung ba'i ming 假說名

tha snyad las byung ba'i ngo bo nyid 言說自性

tha snyad rjes su sad pa 言說隨覺

'thab krol ba can 鬪諍

'thab krol byed pa

'thab mo , 鬪訟, 鬪諍

'thab mo dang mtshang 'dru ba 鬪諍

'thab pa 有諍, , ,

'thab pa dang mtshang 'bru ba 鬪訟

'thab pa dang rtsod pa 鬪諍

'thab pa med pa 無違

'thab rtsod

'thab zhing rtsod par byed pa 違諍

thabs 勝方便, 善方便, 大方便, 方便, 權方便, 顯發

thabs dang bcas pa 方便攝

thabs dang ldan pa 資助

thabs dang shes rab 方便般若

thabs kyi don 方便義

thabs kyi pha rol tu phyin pa 方便善巧波羅蜜多

thabs kyi rgyu 方便因

thabs kyi sgo 方便門

thabs kyis bsgom pa 方便修習

thabs kyis 'dul ba 方便調伏

thabs kyis yongs su zin pa 方便所攝, 方便攝受

thabs kyis yongs su zin pa'i byang chub kyi phyogs dang mthun pa'i chos 方便所攝菩提分法

thabs la mkhas pa 善巧方便, 善方便, 方便善巧

thabs la mkhas pa'i pha rol tu phyin pa 方便善巧波羅蜜多

thabs ma yin pa 非方便, 非方便行

thabs mkhas pa 善權方便, 方便善巧, 漚惒拘舍羅

thabs phra mo 深好

thabs rnam pa bzhi 四種方便

thabs shes pa 加行智, 善權方便

thad du 'gro bar byed pa

thad du 'ong bar 'gyur ba

thad du song ba 往詣

thad ka 純質

thad kar ,

thad kar 'gro ba 直過

thag bsring ba 遠分

thag bsring ba gnyen po 遠分對治

thag bsrings pa gnyen po 遠分對治

thag gu 緹縵

thag mdung 頻尼波羅

thag nye ba

thag nye ba dang rgyang ring ba 近遠

thag ring ba 極遠

thag ring du 遠避

thag ring du spong bar byed pa 遠分對治

thags bzang ba 無隙

thal ba , 得過, , 違越

thal ba can 塗灰

thal bar gyur pa 乾竭

thal gong rgyas pa 兩腋圓滿相

thal mo sbyar bar bya ba 應合掌

thal mo sbyor nas 恭敬供養

thams cad 一切皆, 一切種, 全分, 都共, 都悉

thams cad du 一切處

thams cad du chags pa med pa dang thogs pa med pa'i shes pa dang mthong ba 無著無礙一切智見

thams cad du 'du shes pa 一切想

thams cad du 'gro ba 遍一切, 遍行, 遍行一切, 遍趣

thams cad du 'gro ba'i lam 遍趣正行, 遍趣行

thams cad du 'gro ba'i lam mkhyen pa'i stobs 遍趣行智力, 遍趣行智力

thams cad du 'gro bar 'gyur ba 遍行一切

thams cad du ma yin pa 非一切處

thams cad du song ba 遍一切

thams cad kyi mtshan ma 一切相

thams cad kyi sbyin pa 一切施

thams cad kyi tha ma 最後一念

thams cad kyi thams cad 一切一切

thams cad kyi thams cad du 一切皆, 一切種皆, 一切種類, 一切都

thams cad kyi thams cad du med pa 一切皆無所有

thams cad kyi thams cad du rnam par bral ba 都盡

thams cad kyi thams cad du zad par gyur pa 都盡

thams cad la 於一切, 於一切時, 於一切處, 普於一切

thams cad med pa 一切都無所有

thams cad mkhyen pa 一切智者

thams cad mkhyen pa nyid 薩藝若

thams cad mkhyen pa'i ye shes 一切智智

thams cad mkhyen pa'i ye shes rnam pa thams cad dang ldan pa 一切行相一切智智

thams cad nyid 一切性

thams cad sbyin pa 一切施

thams cad stong pa 一切皆空

thams cad tshang bar yod pa 具有一切

thams cad yod pa 一切皆有

thang , 陸地

thang bcad

thang cig 瞬息, 臘縛

thang cig tsam du 暫時

thang ka 唐卡

thar pa 眞解脫, 能出, 能解脫

thar pa'i cha dang mthun pa 順解脫分

thar pa'i cha dang mthun pa'i dge ba'i rtsa ba 順解脫分善根

thar pa'i thabs 解脫方便

thar par byas te 令脫

thar par 'gyur ba 得解脫

thaws cad la dban thob pa rned pa 十自在

the tshom 憂悔, 所疑, 猶疑, 猶豫, 猶預, , 疑惑, 疑難

the tshom can du 'gyur ba 有疑, 生疑惑

the tshom gcod pa 斷諸疑網

the tshom las brgal ba 度疑

the tshom mang ba chen po dang ldan pa 多疑

the tshom med pa 無有疑惑, 無疑

the tshom mi mnga' 無疑

the tshom pa`i sgrib pa 疑蓋

the tshom rnam par bzlog pa 斷疑

the tshom skyed pa 生疑惑

thebs pa 力羸頓, 所觸, 觸對, 遭遇

theg che ba 惛耄

theg pa , 乘道

theg pa chen po bsdus pa 攝大乘

theg pa chen po dang ldan pa 大乘相應

theg pa chen po dang ldan pa'i yid la byed pa 大乘相應作意

theg pa chen po la yang dag par zhugs pa 等趣大乘

theg pa chen po pa 大乘補特伽羅

theg pa chen po'i rigs 大乘種姓

theg pa chen po'i sde snod 大乘藏

theg pa chen pos nges par 'byung ba'i gnas skabs 大乘出離位

theg pa dman pa 下乘, 小乘

theg pa gcig pa 一乘

theg pa gsum 三乘道

theg pa gsum gyi chos 三乘法

theg pa tha dad pa 乘差別性

theg pa thams cad yang dag par zhugs pa 發趣一切乘者

theg par byas pa 爲處

them pa

them skas 階陛

ther 'bum 拘胝

ther zug 無有變易

ther zug pa 無有變易

ther zug pa ther zug pa 久住

thi ba 鴿

thibs kyis mnan cing thibs kyis mnan cing 顯顯

thibs po 稠林

thibs po rgyu ba 近稠林行

thig nag 黑繩

thig nag dmyal 黑繩地獄

thigs pa

tho ma 'tshams pa 不惱

tho 'tshams pa 惱亂, 損惱

tho 'tshams pa'i bsam pa 懷恚惱心

tho 'tshams par byed pa 觸惱

thob kyis 'jal ba 硏磨

thob pa 已得, 已證得

'thob pa , 所證得

thob pa 能得

'thob pa 能得, 能證

thob pa

'thob pa 證得, 轉得

thob pa dang ldan pa 剋證

thob pa las yongs su nyams par 'gyur ba 所得有退

'thob pa ma yin pa 未得

'thob pa tshol ba 得求

thob pa'i chos 證法

thob pa'i rgyu 得因

'thob pa'i thabs 得方便

thob par bya ba 應得, 所應得

thob par bya ba'i don 應得義

thob par bya ba'i thabs 得方便

thob par byed pa 令得, 能引

'thob par byed pa 能得

thob par byed pa 能證

'thob par byed pa 趣證

thob par 'gyur ba 方證, 當得, 能得, 能速證

'thob par 'gyur ba

thob par 'gyur ba 還得

thob par gyur pa 已得, 已證得

thob zin pa 已得

thod 髑髏

thog ma , , 最初

thog ma dang bar dang tha ma 初中後

thog ma dang tha ma 前後

thog ma dang tha ma med pa 無始終

thog ma dang tha ma med pa stong pa nyid 無際空

thog ma kho nar , 先時, 最初

thog ma med pa 無始世來

thog ma med pa'i dus can 從無始世

thog ma med pa'i dus nas 從無始世, 從無始來, 無始來

thog ma nas 最初

thog ma nyid nas 從初

thog mar

thog mar dge ba 初善

thog mar 'gro ba 前行, 爲上首

thog mar je

thog tu phebs pa 悟入

thogs med 無著

thogs pa 所繫, , 陷溺

thogs pa kun tu rmongs pa 極微細礙愚癡

thogs pa med pa 無對, 無所罣礙, 無有障礙, 無礙

thogs pa med pa ma yin pa 有礙

thogs par 'gyur ba 妨礙

'thor ba 離散

thor bu 嬰孩

thos na 聞已

thos pa 得聞, 聽聞

thos pa dang bsam pa dang bsgom pa las byung ba 聞思修所成

thos pa dang bsam pa dang bsgom pa las byung ba'i shes rab 聞思修慧

thos pa 'dzin par byed pa 聽聞受持

thos pa 'dzin par 'gyur ba 聽聞受持

thos pa gzung ba 聽受者

thos pa las byung ba 聞性, 聞慧

thos pa las byung ba'i shes rab 聞所成慧

thos pa nyung ba 少聞

thos pa phun sum tshogs pa 具足多聞

thos pa rnam par dag pa 聞淸淨

thos pa yongs su tshol ba 求多聞

thos pa`i stobs 聽聞力

thos pa'i chos 聞法

thos pa'i gzungs 聞持陀羅尼

thos pa'i gzungs yongs su rdzogs pa la rmongs pa 圓滿聞持陀羅尼愚癡

thos pa'i khyad par 尊勝

thos pa'i nga rgyal 高慢

thos pa'i rnam pa 聞行

thos pa'i stobs 聽聞力

thu lum

thub pa , 牟尼, 牟尼尊

thub pa'i las 寂靜業

thug pa , , 爲後, ,

thugs brtse ba 哀愍

thugs kun nas nyon mongs pa can du 'gyur ba med pa 心無雜染

thugs kyi sras 眞子

thugs la dgongs pa 意車

thugs la dgongs pa yongs su rdzogs pa 意車圓滿

thugs las skyes pa 腹所生

thugs mnyam par ma gzhag pa mi mnga' ba 無不定心

thugs rje dang ldan pa 具大悲

thugs su byon pa 悅意

thugs su chud nas 已覺悟

thugs su chud pa 已證, 正照取, 能入, , 覺知

thugs su 'thad pa 悅意

thugs zhi ba 心寂靜

thugs zhum pa mi mnga' ba 心無怯劣

thun mong ba 共有,

thun mong ba dang thun mong ma yin pa 共不共

thun mong du 'gyur ba 同趣

thun mong du gyur pa'i ming 'dogs 共安立

thun mong du spyod pa 共受用

thun mong gi dngos grub 共同成就

thun mong ma yin pa 不共

thun mong ma yin pa'i don 不共義

thun tha ma 後分

thung ba 短促

thur du 'dzur ba

thur du zug pa 深固

til 胡麻

til mar

ting 'dzin kyi byang chub yan lag 定覺支

ting nge 'dzin 三摩地, 勝三摩地, , 等持

ting nge 'dzin bsgom pa 修定

ting nge 'dzin de las bzhengs nas 從定起已

ting nge 'dzin gsum 三三摩地

ting nge 'dzin gyi bar du gcod pa 定障

ting nge 'dzin gyi bslab pa 增上定學, 增上心學

ting nge 'dzin gyi dbang po 定根

ting nge 'dzin gyi khyad par 勝定

ting nge 'dzin gyi mtshan ma 三摩地相, 定相

ting nge 'dzin gyi phung po 定蘊

ting nge 'dzin gyi sgo 三摩地門

ting nge 'dzin gyi spyod yul 三摩地所行

ting nge 'dzin gyi spyod yul gyi gzugs brnyan 三摩地所行影像

ting nge 'dzin gyi spyod yul gzugs brnyan 三摩地所行影像

ting nge 'dzin gyi stobs 定力

ting nge 'dzin gyi tshogs 等持資糧

ting nge 'dzin la dbang 定自在

ting nge 'dzin la dga' 定樂

ting nge 'dzin la mnga' 定自在

ting nge 'dzin la snyoms par 'jug pa 等持等至

ting nge 'dzin las skyes pa'i dga' ba dang bde ba can 定生喜樂

ting nge 'dzin rnam pa gsum 三三摩地

tsa ba , 辛楚

tsal

'tsal ba 領解

tsal za ba 親屬

tsam 唯有, 微小, ,

tsam du 如一

tsam du zad 唯有

tsam la gnas pa 暫停

'tsam pa 如法, 相稱

tsam tshom med pa 從容

tsam zad 唯有

tsang tsing 稠林

tsangs chen 大梵天

tsangs pa 梵天王

tsangs pa chen po nyid 大梵

tsangs pa'i 'khor lo 梵輪

tsangs pa'i 'khor lo bskor ba 轉梵輪

tsangs par spyod pa lu gu rgyud bzhin du brtan pa 鉤鎖梵行

tsar bcad pa 摧伏

tsar gcad pa 應調伏, 方便調伏, , 訶擯

tsar gcad par bya ba 應調伏

tsar gcod pa , 摧伏

tsas par gzhog par 'os pa 取則

tse , 壽命, 壽量

tse'i tshad , 壽命, 壽量

tsems

tsha ba 燒熱, 辛楚, 辛苦

tsha ba dmyal 炎熱地獄

tsha ba'i tshe 熱時

tsha dmyal brgyad 八大地獄, 八熱地獄

tshad 大如, 形量, 科限

tshad ma

tshad ma gnyis 二量

tshad ma gsum 三量

tshad ma ma yin pa 非量

tshad ma nyid bzhi 四量

Tshad med ’od 阿波摩那

tshad med bzhi 四無量

tshad med dge 無量淨天

Tshad med dge 阿波摩修天

tshad med 'od 無量光天

tshad med pa 不可度量, 無量, 無限量

tshad med pa bzhi 四無量, 四無量心

tshad med pa bzhi po 四無量

tshad med pa rgyu mtshan 無量相

tshad med pa'i mtshan ma 無量相

tshad med pa'i ting nge 'dzin 無量三摩地

tshad med par byed pa 所作無量

tshad min 非量

'tshal ba

tshal za 僕從,

'tsham pa 相稱, 稱順, 端嚴, 色類, 隨其所應

'tsham pa dang rigs pa 順正理

'tsham pa ma yin pa 不順

tshang bar bkye ba 圓布

tshang bar mi mthong ba 不圓滿

'tshang rgya ba 成佛

tshangs chen 大梵天

tshangs pa 大梵,

tshangs pa chen po 大梵天

tshangs pa chen po nyid 大梵王

Tshangs pa kun ’khor 梵波利產天

tshangs pa mdun 'don 梵多會天, 梵輔天

tshangs pa mtshungs par spyod pa 同師, 同梵行, 同梵行者

tshangs pa mtshungs par spyod pa shes pa 有智同梵行者

Tshangs pa’i mdun 梵弗逮天, 梵弗還天

Tshangs pa’i mdun na 'don 梵富樓天

tshangs pa'i dbyangs 大梵音

tshangs pa'i gnas 梵住

tshangs pa'i gnas pa 梵住

tshangs pa'i 'jig rten 梵世, 梵世間

tshangs pa'i mdun na 'don 梵前益天

tshangs par bcas pa'i 'jig rten 梵世間

tshangs par sbyod pa 淸淨戒

tshangs par spyad pa spyod pa 修梵行

tshangs par spyod pa 修梵行, 勝梵行, 梵行, 梵行者

tshangs par spyod pa bsten pa 梵行已立

tshangs par spyod pa la gnas pa 修梵行, 修習梵行

tshangs par spyod pa nyams su len par byed pa 修習梵行

tshangs par spyod pa spyod par byed pa 修行梵行

tshangs par spyod pa tshol ba 梵行求

tshangs ris 梵衆天

tshar bcad cing tshar bcad cing bka' stsal ba 切切誡勗

tshar bcad pa 屈伏

tshar chod par gyur pa 屈伏

tshar gcad pa'i bsam pa 應調伏意樂

tshar gcod pa , 摧伏, 降伏

tshar gcod par byed pa 制伏, 驅擯

tshar gcod par 'gyur ba 制伏, 能摧伏

tshar gcod par mdzad pa 能降伏

'tshe ba 殺害

'tshe ba dang bcas pa 有災

'tshe ba dang rku ba 殺盜

tshe brjes pa 轉身

tshe de nyid la 於現法

tshe 'di 此世, 此世間, 現法

tshe 'di dang phyi ma 現法後法

tshe 'di dang tshe phyi ma 現法後法

tshe 'di dang tshe rabs gzhan 現法後法

tshe 'di la 於現法中

tshe 'di la bde bar gnas pa 現法樂住

tshe 'di la bde bar gnas pa'i mchog 第一現法樂住

tshe 'di la bde bar gnas par bya ba 現法樂住

tshe 'di la bde bar gnas par 'gyur ba 現法樂住

tshe 'di la myong ba 現見

tshe 'di la myong bar 'gyur ba 順現法受

tshe 'di la myong bar 'gyur ba'i las 順現法受業

tshe 'di la shin tu bde bar gnas pas 現法樂住

tshe 'di nyid 現法

tshe 'di nyid la 於現在, 於現法中

tshe 'di nyid la bde ba la brten pa 現法樂住

tshe 'di nyid la bde bar gnas pa 現法樂住

tshe 'di nyid la de'i bde ba la gnas pa 現法樂住

tshe 'di nyid la mya ngan las 'das pa 'thob pa'i bsam pa 於現法得涅槃意樂

tshe 'di pa 此世, 現法

tshe 'di pa dang tshe phyi ma pa'i kha na ma tho ba 現法後法罪

tshe 'di'i bde ba la gnas pa 現法樂住

tshe 'di'i bde bar gnas pa 現法樂住

tshe 'di'i kha na ma tho ba 現法罪

tshe 'di'i tshogs 現法資糧

tshe gzhan 餘生

tshe ji srid pa 壽量

tshe phun sum tshogs pa 壽量具足

tshe phun sum tshogs par gyur pa 壽量具足

tshe phyi ma 後世, 後法

tshe phyi ma'i kha na ma tho ba 後法罪

tshe rabs 本生事, 生身

tshe rabs gzhan du 餘生

tshe rabs mang po 多生

tshe rabs stong phrag 千生

tshe rabs thams cad du 生生

tshe ring ba 長壽

tshe ring po 長壽

tshe snyigs ma 命濁

tshe thung ba 短壽

tshe zad cing las zad pa 壽盡業盡

tshe zad pa 壽盡

'tshed pa 煎煮

tshegs chen pa 極大艱辛

tshegs chen po 極大艱辛

tshegs chung ngus 少用功力, 無有艱苦, 爲少用功

tshegs chung ngus 'tsho ba 易存濟

tshe'i 'du byed 壽行

tshe'i 'du byed bsring ba 增壽行

tshe'i mtha' 壽量邊際

tshe'i rnam pa sna tshogs 壽量差別

tshe'i tshad ji tsam par gnas pa 住壽

tshems bzhi bcu mnga'

tshems bzhi bcu mnga' ba dang tshems mnyam pa 四十齒皆悉齊平

tshems kyi phreng ba 齒鬘

tshems shin tu dkar ba 齒鮮白

tshems thags bzang ba 齒無隙

tsher ma , 棘刺

tsher ma dang bcas pa 有刺

tsher thags 棘刺

tshes brgyad 八日

tshes grangs mi mthun pa 失度

tshes 'gras

tshig

'tshig

tshig 所言, , 言詞, 言辭

tshig bkyal ba 綺語, 雜穢, 雜穢語

tshig bkyal ba spong ba ngag 'khyal ba spong ba 不綺語

tshig bla dags kyi lam 增語路

tshig bla dvags 增語

tshig brlang po 直言

tshig 'bru , 文字, 文詞, 言辭

tshig 'bru bzang po 文巧

tshig 'bru dang don 文義

tshig 'bru dang sgra 文字音聲

tshig 'bru la rton pa 依文字

tshig 'bru'i don 文義

tshig btsun pa 言敦肅

tshig 'byung ba 有所說

tshig dang yig 'bru 文章

tshig 'gal ba 語相違

tshig gcig 一言, 一語

tshig gi don 句義

tshig gi gzungs 法陀羅尼

tshig gi lam 言道

tshig gong ma 前句

tshig 'jam po 軟言

tshig kyal pa 綺言

tshig mi btsun pa 言不威肅

tshig 'og ma 後句

'tshig pa

tshig pa 所燒, 所燒

tshig phyi ma 後句

tshig rab tu dbye ba 句差別

tshig rjod par byed pa 有所說

tshig rtsub mo smra ba 惡口, 麤惡語

tshig rtsub mo smra ba spong ba 不惡口

tshig rtsub po 語麁惡

tshig sdud drug 六合釋

tshig smra ba 有所說, 起言說

tshigs gzhan 異語

tshigs su bcad pa 伽他, 名稱, 名譽, 讚頌

tshigs su bcad pa med pa 惡名

tshigs su bcad pa med pa'i 'jigs pa 惡名畏

tshigs su bcad pa phyed 半頌

tshigs su bcad pa'i sde 偈經, 諷頌

tshim pa 飽滿

tshim pa'i bde ba dang ldan pa 樂倶行

tshim par byas pa 令充足

tshim par byed pa 令飽滿, 悅豫

tshims par byed pa 適悅

'tsho ba , 支持, 活命, 淨命, , 自活

'tsho ba bsgrub pa 命緣

'tsho ba can 活命

'tsho ba med pa 不活

'tsho ba med pa'i 'jigs pa 不活畏

'tsho ba ngan pa

'tsho ba pa 淨命

'tsho ba phun sum tshogs pa 正命圓滿

'tsho ba'i yo byad 資生具

'tsho ba'i yun

'tsho bar bya ba 存濟

'tsho bar byed pa 令安, 活命

'tsho bar 'gyur ba 存濟

tshod 年齒

tshod rig pa 知量

'tshog chas dang yo byad 資生具

'tshog pa 加害

tshogs 集會

tshogs gnyis 二資糧

tshogs kyi bdag po 衆主

tshogs kyi lam 資糧道

tshogs kyi sa 資糧地

tshogs lam 資糧道

tshogs pa 和合

tshogs pa ma yin pa 不和合

tshogs phun sum tshogs pa 資糧圓滿

tshogs sdud par byed pa 攝衆

tshogs te 'brim pa na 正現在前

tshogs yang dag par sdud pa 御徒衆

tshogs yongs su bskyang ba 御衆

tshogs yongs su rdzogs pa 資糧圓滿

tshogs yongs su sdud pa 化御衆, 御衆

tshol ba 伺求, 勤求, 省察, 追求

tshol ba'i sems 尋求心

tshol bar byed pa 尋求, 追求

tshol bar gyur pa 尋思所引

tshol khro 追求

tshon , 彩色, 染色

tshong 商人

'tshong ba 衒賣,

tshong dpon 商主, 長者

tshong khang 邸店

tshong khang gyi dngos po 市鄽

tshong pa 商主

tshor ba , 痛痒

tshor ba dran pa nyer bzhag 受念住

tshor ba gsum 三受

tshor ba med pa 無受, 無覺受

tshor ba po 受者

tshor ba yongs su bcad pa'i rjes su tha snyad 'dogs pa'i don 分別受隨言說義

tshor ba'i bde ba 受樂

tshor ba'i phung po 受蘊

tshor ba'i rgyu'i don 受因緣義

tshor ba'i rnam pa 受趣

tshor ba'i sdug bsngal 受苦

tshor ba'i tshogs drug po 六受身

tshor bde ba 受樂

tshor 'gog pa 受滅

tshor gtogs pa'i rnam par shes pa'i gnas 受趣識住

tshor po stong pa nyid 受者空

tshu rol gyi ngos 近分

tshugs pa 加害

tshul 事業, 合儀, 應起, 淨戒, 理趣, 續索, 道理

tshul bstan pa 如理說

tshul bzhin 合儀, 如理

tshul bzhin bsam par bya ba 如理思惟

tshul bzhin du brtson pa 如理加行

tshul bzhin du dpyod pa 如理觀察

tshul bzhin du khong du chud pa 如理通達

tshul bzhin du lta ba 如理觀

tshul bzhin du rtogs par byed pa 如理通達

tshul bzhin du sems pa 如理思

tshul bzhin la rab tu sbyor ba 如理加行

tshul bzhin ma lags par zhugs pa 不如理行

tshul bzhin ma yin pa 不如理, 不正, 非儀, 非理

tshul bzhin ma yin pa yid la byed pa 不如理作意, 不正作意, 不正思惟, 非理作意

tshul bzhin ma yin pa yin la byed pa 非理作意

tshul bzhin ma yin pa'i sbyor ba 不如理加行

tshul bzhin ma yin pa'i yid la byed pa 不如理作意力

tshul bzhin ma yin par rtog par byed pa 不如理虛妄分別

tshul bzhin ma yin pas de ltar lta ba 不正思惟

tshul bzhin yid la byed pa 如理作意, 如理思惟, 正作意

tshul bzhin yin pa 如理

tshul bzhin yongs su rtog pa 如理觀察

tshul 'chos 詭詐

tshul 'chos pa , 矯詐, , , 誑誘, 諂詐

tshul 'chos pa'i don du bya ba

tshul dang kun tu spyod pa 戒行

tshul dang mi mthun pa 不如法

tshul dang mthun pa 如法

tshul dang mthun pa'i spyod lam 正威儀

tshul des 由此道理

tshul gnas par byas pa 續索轉

tshul gyi chos 行法

tshul gyi dbye ba 差別道理

tshul khrims 尸羅淸淨

tshul khrims 尸羅, , 所受戒, 淨尸羅, 淨戒, 禁戒

tshul khrims brtul zhugs mchog 'dzin 戒禁取

tshul khrims bsdams pa 戒律儀

tshul khrims bsgom pa 修戒

tshul khrims bsgoms pa 修戒

tshul khrims 'chal ba 惡戒, 毀犯戒, 毀犯淨戒, 犯戒, 犯戒者, 突尸羅

tshul khrims 'chal ba'i dri ma 毀犯戒垢, 犯戒垢

tshul khrims chen po 大戒者

tshul khrims dang brtul zhugs 戒禁

tshul khrims dang ldan pa 具尸羅, 具戒, 淨尸羅, 淨持戒

tshul khrims dang ldan par gnas pa 具尸羅住

tshul khrims kyi bsam pa 遮止意樂

tshul khrims kyi ngo bo nyid 自性戒

tshul khrims kyi nor 戒財

tshul khrims kyi pha rol tu phyin pa 尸波羅蜜

tshul khrims kyi phung po 尸羅蘊, 戒蘊, 戒蘊, 淨戒身

tshul khrims kyi sdom pa 尸羅律儀, 戒律儀

tshul khrims kyi sdom pa yang dag par blang ba 所受淨戒

tshul khrims kyi sdom pa yang dag par blangs pa 受戒, 所受戒

tshul khrims la gus pa 敬重戒

tshul khrims las byung ba 戒性

tshul khrims lnga 五戒

tshul khrims mngon par rtogs pa 戒現觀

tshul khrims mtshungs pa 同戒

tshul khrims nyams pa 壞戒, 戒虧損, 毀犯淨戒, 破戒

tshul khrims nyams par byas nas 毀犯淨戒

tshul khrims phun sum tshogs pa 戒具足, 戒圓滿, 戒圓滿

tshul khrims rjes su dran pa 戒隨念

tshul khrims rnam gsum 三聚淨戒

tshul khrims rnam pa dag pa 戒淨

tshul khrims rnam par dag pa 戒淸淨

tshul khrims thams cad 一切戒

tshul khrims yang dag par blang ba 學戒, 所受戒

tshul khrims yang dag par blangs nas 'dug pa 堅持禁戒

tshul khrims yang dag par blangs pa 受具足戒

tshul khrims yang dag par blangs te 'dug pa 學戒

tshul khrims yang dag par len pa 受持戒, 受持淨戒, 受持禁戒

tshul khrims yang dag par len par byed pa 受持禁戒, 受淨尸羅

tshul ma yin pa 非理

tshul yang dag pa 勝義道理

tshul zhib mo 巨細道理

tshun chad kyi cha 下分

tshva

tsig 所發言, 發言, , , 音詞

tsig bla dvags 增語

tsig bla dvags kyi lam 增語路

tsig brjod pa 發言

tsig brtsan pa 誠信言

tsig 'bru bzang po 文巧

tsig bzhi ba'i tshigs su bcad pa 四句頌

tsig bzhi ba'i tshigs su bcad pa gcig tsam 一四句頌

tsig dang yi ge 文句

tsig gcig 一句

tsig gi lam 言詞

tsig gi lam 'jam po 軟言, 軟語, 輭語

tsig gi smyong bu 麤言

tsig gi tshogs 句身

tsig gi yan lag rnam par dbye ba 音詞支具剖析

tsig gzung bar 'os pa ma yin pa 言不威肅

tsig 'jam par byed pa 慰喩

tsig kyal pa spangs pa 離綺語

tsig mi btsun pa nyid 言不威肅

tsig mi snyan pa 言不威肅

tsig par 'gyur ba 燒惱

tsig rjod par byed pa 發言

tsig rtsub mo 麤惡語

tsig rtsub po 語麁惡, 麤惡語, 麤言

tsig slar brjod pa 發言

tsig tu brjod pa 發言

tsig zur phyin par smra ba 聲論

tsil

tsim pa

tso ba 活命,

tsod

tsod rig pa 知量

tsod shes pa 知量

tsod zin pa 知量

tsong 商賈

tsong bya ba , 商估, 商賈

tsong byed pa 商賈

tsor po 受者

tsu rol ,

tsugs pa 加害, 慰問

tsur spyon legs par byon 善來

ud pal ltar gas pa 靑蓮華

us brgyad 八時

wa 野干

ya mtshan 驚駭

ya mtshan can 邪道

ya mtshan du 'dzin pa 希奇

ya mtshan du 'dzin par byed pa 生希有心

ya nga ba 不平等

ya nga ba spyod pa 不平等行

ya nga bar 'gro 不平等行

ya nga bar spyod pa 不平等行

ya ngan 憂悲

yab

yal ba 棄捨

yal bar bor ba 棄捨, 能捨

yal bar bor nas 棄捨

yal bar 'dor ba 方便棄捨, 棄捨, 縱捨

yal bar 'jog pa 棄捨

yal bar mi 'dor ba 不棄捨

yal ga 枝條

yal ga dang yal ga gyes pa 枝條

yams kyi nad 災患, 疫氣, 疾疫

yams kyi nad dang bcas pa 有災, 有疫

yams kyi nad med pa 無疾

yan chad 下至, 已上

yan chad la 如上

yan lag , 支節

yan lag bcu gnyis 十二分

yan lag bdun pa 七支

yan lag brgyad pa 八支

yan lag 'byung 因揭陀

yan lag dang nying lag 支節

yan lag dang nying lag gse zhing 分支節

yan lag drug 六支

yan lag lnga 五輪

yan lag lnga pa 五支

yan lag ma tshang ba 缺減

yan lag ma tshang bar 'gyur ba 缺減

yan lag ma yin pa 非支

yang ,

yang ba 輕易

yang 'byung bar 'gyur ba 更生

yang dag brtson pa 正修行

yang dag bsgrubs 所引

yang dag pa 勝義, 如實, , 實有, 無顚倒, 眞實, 第一義, 能正

yang dag pa de bzhin pa 如是實

yang dag pa ji lta ba 如實性

yang dag pa ji lta ba bzhin du 如實

yang dag pa ji lta ba bzhin du khong du chud par bya ba 如實覺

yang dag pa ji lta ba bzhin du kun tu mi snang ba nyid 不如實簡擇

yang dag pa ji lta ba bzhin du lta ba 如見

yang dag pa ji lta ba bzhin du ma shes pa 不如實知

yang dag pa ji lta ba bzhin du mngon par rtogs 如實覺了

yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu mkhyen pa 如實知

yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes pa 如實知, 如實解了

yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes par byed pa 如實了知

yang dag pa ji lta ba bzhin du rig par bya ba 應如實知

yang dag pa ji lta ba bzhin du rtogs pa 如實覺

yang dag pa ji lta ba bzhin du rtogs par 'gyur ba 如實通達

yang dag pa ji lta ba bzhin du snang bar 'gyur ba 如實覺了

yang dag pa ji lta ba bzhin du yang dag par gsal bar byed pa 如實覺了

yang dag pa ji lta ba bzhin du yongs su shes pa 如實了知, 如實智, 如實遍知

yang dag pa ji lta ba bzhin du yongs su shes pa bzhi 四如實遍智

yang dag pa ji lta ba bzhin rab tu mi shes pa 無如實知

yang dag pa ji lta ba bzhin rab tu rtogs pa 如實通達

yang dag pa kho nar gdams pa 正教誨

yang dag pa kho nar nye bar rtog par byed pa 正觀察

yang dag pa la brtson 正修方便

yang dag pa lta ba bzhin du yongs su shes pa 如實遍智

yang dag pa ma yin pa 不實, 非眞, 非眞實

yang dag pa ma yin pa dang de kho na ma yin pa 不眞實

yang dag pa ma yin pa'i dngos po 不實事

yang dag pa nyid 實性, 眞實性

yang dag pa nyid du nges pa la 'jug par byed pa 趣入正性離生

yang dag pa'i bsam pa 無倒意樂

yang dag pa'i byang chub sems dpa' 眞實菩薩

yang dag pa'i chos nyan du gzhug pa 聽聞正法

yang dag pa'i dngos po 實事

yang dag pa'i dngos po'i ming 實事名

yang dag pa'i don 實義

yang dag pa'i dran pa 正念

yang dag pa'i gdams ngag 正教授

yang dag pa'i las kyi mtha' 正業

yang dag pa'i lta ba 正見

yang dag pa'i mtha' 實際

yang dag pa'i mtha' la gnas pa 實際住

yang dag pa'i ngag 正語

yang dag pa'i rgyu 正因

yang dag pa'i rtog pa 正思惟

yang dag pa'i rtsol ba 正精進

yang dag pa'i sbyor ba 正加行

yang dag pa'i sbyor ba byed pa 修正行

yang dag pa'i sbyor ba las byung ba'i shes pa 正加行智

yang dag pa'i sdug bsngal gyi rgyu 勝義苦因

yang dag pa'i sems 正心

yang dag pa'i shes pa 正智

yang dag pa'i shes pa 'jig rten pa dang 'jig rten las 'das pa 世間出世間正智

yang dag pa'i shes rab 正慧

yang dag pa'i skyon med pa la zhugs pa 入正性離生

yang dag pa'i smon lam 正願

yang dag pa'i spong ba 正斷

yang dag pa'i ting nge 'dzin 正定

yang dag pa'i 'tsho ba 正命

yang dag pa'i ye shes la kun tu rtsom pa 無顚倒智發起

yang dag pa'i yon tan 實有德, 眞實功德

yang dag pa'i yon tan bla na med pa 無上功德

yang dag par bcad pa 斷截

yang dag par bcom pa 拔除, 永害, 永拔, 永斷滅, 能害, 被損害

yang dag par blang ba 受學

yang dag par blang bar bya ba 當修學

yang dag par blangs pa 受學, 受得, 受行, 所受, 所受持, 能受, 能引, 能攝受, 誓受

yang dag par blangs pa las gyur ba 受所引色

yang dag par blangs pa'i bslab pa 所受學

yang dag par blangs pa'i 'og tu 受已

yang dag par blangs te 'dug pa 受行, 能引

yang dag par blangs te legs par bsrungs pa 受護

yang dag par blangs te slob pa 受學

yang dag par brtags pa 正觀察

yang dag par brten pa 爲依,

yang dag par brtsoms pa 所起

yang dag par brtson pa 正修方便, 正加行

yang dag par brtson par byed pa 正勤修學

yang dag par bsdam pa 靜息

yang dag par bsdu ba 正攝受

yang dag par bsdus pa

yang dag par bsgrub pa 精勤修集, 能證

yang dag par bsgrubs pa 修行正行, 能成立, 能集

yang dag par bshad pa, gsal bar byed pa 照了

yang dag par bskul ba 策發

yang dag par bstan pa 所開, 正教, 瞻察, 等顯

yang dag par bstan par bya ba 應示現

yang dag par btsud pa

yang dag par 'byung ba 有等生起

yang dag par 'da' ba 超越,

yang dag par 'das pa 出過, 已超, 超出, 超過

yang dag par dga' bar bya ba 令其歡喜, 慶慰, 讚揚

yang dag par dga' bar byed pa 慰喩, 慶慰

yang dag par dga' bar byed pa'i ngag 慰喩語

yang dag par dga' bar 'gyur ba 可樂

yang dag par dgongs pa 隨念

yang dag par dmigs pa byas nas 正緣

yang dag par 'dod chags thams cad dang bral ba 能正離欲

yang dag par 'doms 正教

yang dag par dris pa 請問

yang dag par 'dzin du bcug pa 教導

yang dag par 'dzin du gzhug pa 勸導, 教導, 正勸導

yang dag par 'dzin du 'jug pa 勸令修習, 勸勉, 勸導, 勸請, 教導, 稱揚

yang dag par 'dzin du 'jug pa ma yin pa 不勸

yang dag par 'dzin du 'jug par byed pa 教導, 能正勸導

yang dag par 'dzin du mi 'jug pa 不勸

yang dag par 'dzin pa 正取

yang dag par 'dzud pa 正安處

yang dag par 'dzud par byed pa 令修, 勸令修習, 能正勸導

yang dag par g.yo bar byed pa 摧折

yang dag par 'gag pa 滅盡

yang dag par gnas pa 正安住, 爲所依止, 等住

yang dag par 'grub pa 圓證, 得圓證

yang dag par grub pa 所集成, 眞有

yang dag par 'grub pa 能圓證, 隆盛

yang dag par grub pa 集成

yang dag par 'grub pa 集成

yang dag par 'grub par bya ba 能成辦

yang dag par 'grub par byed pa 能集

yang dag par 'grub par 'gyur ba 所集成

yang dag par gsod par bya ba ma yin pa 非可害

yang dag par gtong ba 制伏

yang dag par gzeng bstod pa 讚勵

yang dag par gzengs bstod pa 讚勵

yang dag par gzengs byed pa 讚勵

yang dag par gzengs stod par bya ba 讚勵

yang dag par gzengs stod par byed pa 勸導

yang dag par gzhom du rung ba 可害

yang dag par gzhom pa 永害

yang dag par gzhom par bya ba 可害

yang dag par gzigs pa 正觀察, 隨觀

yang dag par gzud pa

yang dag par gzung bar bya ba 傳持

yang dag par 'jog pa 等念

yang dag par 'jog par byed pa 等住

yang dag par 'joms pa 永害, 永拔

yang dag par khong du chud pa 正通達

yang dag par len du bcug pa 勸導

yang dag par len du gzhug 令受

yang dag par len du 'jug pa 勸進, 教導

yang dag par len pa , 受學, 受行

yang dag par len par byed pa 誓受

yang dag par lta bar gyur pa 顯照

yang dag par ma bcom pa 未害, 未永害

yang dag par ma blangs pa 未受

yang dag par ma byung ba 無等生起

yang dag par mgu bar byed pa 慶慰

yang dag par mi len pa 不受

yang dag par mi snang ba 不現, 未等顯現

yang dag par mkhyen 正了知

yang dag par mnos 已受

yang dag par mthong ba 現見

yang dag par mtson pa 表了

yang dag par myong ba 覺了

yang dag par myur du 無倒速疾

yang dag par nan tan mdzad pa 正隨念

yang dag par nod pa 領受

yang dag par nye bar brtag par bya ba 正觀察

yang dag par nye bar gyur pa 鄰逼, 隣逼

yang dag par 'phel bar byed pa 得增長

yang dag par rab tu bstan pa 正善開示

yang dag par rab tu dga' bar bya ba 慶慰

yang dag par rab tu dga' bar byas nas 慶慰

yang dag par rab tu dga' bar byed pa 慶喜, 慶喜, 慶悅, 慶慰

yang dag par rab tu rnam par 'byed pa 正決擇

yang dag par rab tu ston pa 遍開示

yang dag par rab tu zin pa 策勵

yang dag par rdzogs pa'i byang chub 正等菩提

yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas 如來應正等覺, 正等覺, 正遍知

yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas su 'gyur ba 應正等覺

yang dag par rjes su dgongs pa 隨念

yang dag par rjes su gzigs pa 觀見

yang dag par rjod par byed pa 能正記別

yang dag par rnam par grol bar 'gyur ba 能正解脫

yang dag par rnam par sun 'byin par byed pa 正毀

yang dag par rtog pa 正觀察, 等解了

yang dag par rtog par byed pa 等解了

yang dag par rtog[s] pa 通達

yang dag par rtog[s] par byed pa 等解了

yang dag par rtogs pa 正至

yang dag par rtsom pa 發趣, 造修

yang dag par sbyor bar byed pa 勤修習, , 正安處

yang dag par sdom pa 寂止

yang dag par sdud pa 引導, , 結集者

yang dag par sdud pa byed pa 結集者

yang dag par sdud par 'gyur ba 攝化

yang dag par sdug bsngal ba 勝義苦

yang dag par sems pa 無倒思惟

yang dag par sgrogs pa 宣示

yang dag par sgrub pa 所集成, 集成

yang dag par sgrub par byed pa 成辦, 精勤修習

yang dag par shes pa 等解了, 解了

yang dag par shes par byed pa 等解了

yang dag par shes par byed pa'i tshig bla dvags 共知增語

yang dag par skul bar byed pa 能開示

yang dag par smon lam 正願

yang dag par smra ba 如實說, 正論

yang dag par snang ba 所現行, 正等顯現

yang dag par spangs pa 棄捨

yang dag par spong ba 正斷

yang dag par spyod pa la dbang byed pa 能現行自在轉

yang dag par ston pa 宣說, 應示現, 示現, 開示

yang dag par ston par byed pa 瞻察

yang dag par sun dbyung ba 厭患

yang dag par thob pa 所集成

yang dag par ting nge 'dzin 無倒勝三摩地

yang dag par yid la byed pa 無倒作意

yang dag par yongs su bzung ba 正攝受

yang dag par yongs su 'dzin pa 無倒攝受

yang dag par yongs su tshol ba 能正推求

yang dag par zad pa 永盡, 滅盡

yang dag par zang zing med pa'i sems 無染心

yang dag par zhugs pa 修行正行, 勤修正行, , 昇上, 正修行, 正勤修學, 正行者, 等趣, 能入, 能正行

yang dag phul 稱讚

yang dag rig 眞明

yang dag sdom 防非

yang dag spong ba bzhi 四正斷

yang dang yang du 數復, 數數, 數起

yang dang yang du dang yun ring du 極久

yang dang yang kun tu 'byung ba 數現行

yang dang yang rgyun mi 'chad pa 數起

yang de dang 'dra ba 亦爾

yang gsos kyi dmyal ba 等活地獄

yang pa'i las kyi mtha' 正業

yang phyir byed pa 悔除

yang phyir ldog par 'gyur ba 還退

yang phyir mi ldog pa 無復退轉, 無退轉

yang rung 或復

yang sos 等活

yang srid pa 後有

yang srid par skye ba'i sdug bsngal 後有衆苦

yang srid par skye bar byed pa'i yid 後有意

yangs pa 廣大

yangs pa dang 'phel ba dang rgyas par gyur pa 增長廣大

yangs pa dang rgya chen por gyur pa dang tshad med pa 廣大無量

yar gyi ngo 白分

Yar klungs 雅魯

ye shes

ye shes bzhi 四智

ye shes dang mngon par shes pa dang spyod pa 妙智神通行

ye shes dang mthong ba 智見

ye shes dang mthong ba rnam par dag pa 淸淨智見

ye shes dang snying rje dang ldan pa 智悲隨逐

ye shes dpag tu med pa 無量智

ye shes kyi tshogs 智慧資糧, 智資糧

ye shes lnga 五智

ye shes mthong ba 智見

ye shes mthong ba shin tu rnam par dag pa 淨智見

ye shes rnam par dag pa 智得淸淨

ye shes su gyur pa 爲智

ye shes tsam 少智

ye shes yongs su dag pa 智淸淨

ye yod pa 任運而起

yeng yeng ba nyid 踊躍

yeshes la rton par bya'i rnam shes la rton par mi bya 依智不依識

yi chad pa 怨恨

yi chad par mi 'gyur ba 無怯弱

yi dam can 受學

yi dvags 餓鬼, 餓鬼趣, , 鬼趣, 鬼道

yi dvags kyi gnas 鬼趣, 鬼道

yi dwags 餓鬼, 餓鬼界

yi ge , , 文字, 文字, , 經典

yi ge bri ba

yi ge sna tshogs 文異

yi ge'i 'bru'i tshogs 字身

yi ge'i phyi mo 字母

yi ge'i tshogs 字身, 文身

yi ger 'drir bcug ste 'chang ba 書持

yi ger 'drir bcug ste 'dzin pa 書持

yi ger 'drir gzhug pa 書寫

yi ger 'drir stsol ba 書寫

yid , , 末那, 染汚末那, 深心

yid bde ba 喜愛, 適悅

yid bde ba'i dbang po 喜根

yid bde bar 'gyur ba 喜悅

yid bde'i dbang po 喜根

yid brtan 倚信

yid brtan du mi rung ba nyid 不安隱

yid brtan du rung ba 可信, 所信

yid brtan pa 可信, 因委託, 委信, 委寄

yid brten pa 委寄

yid byung ba , 厭離, 惡賤

yid ches pa , 信述, 可委, 深生信解, 計爲

yid ches pa bskyed pa 生淨信

yid ches pa skyes pa 生信

yid ches pa'i lung 正教, 正教量, 至教, 至教量

yid ches pa'i lung gi tshad ma 正教量, 聖教量

yid ches par byed 'dod pa 欲令他知

yid ches par 'gyur ba 爲證

yid dang 'gal ba 不順意

yid dga' 心歡喜, 意悅

yid dga' ba 令其歡喜, 心喜, 慰意

yid dpyod 意伺

yid du mi 'ong ba 不可意, 不如意, 切心, 意不悅, 意懷不悅, 憂慼, 違意, 非愛

yid du mi 'thad pa 不可意

yid du 'ong ba 可意, 可愛, 可愛樂, 和雅, 心歡喜, 悅意, 能悅衆意, 適可其心

yid du 'ong ba nyid 慰意

yid du 'ong ba'i dngos po 可意事

yid du 'ong zhing dga' bar byed pa 悅意發喜

yid du 'thad pa 可意

yid gcugs pa 委信, 寄託, 得意

yid gnyis 猶豫

yid gnyis dang the tshom skyed par mi byed pa 不生疑惑

yid gnyis dang the tshom za ba 有疑惑

yid gnyis za ba 異覺, 疑惑

yid gzhungs pa 具足聰慧, 博識, , 聰利, 聰叡, 聰慧, 聰敏

yid gzhungs pa, mkhas pa 聰慧

yid 'jug pa'i byed pa 意行

yid 'jug par byed pa 意行

yid 'khrug pa 意憤

yid 'khrug par byed pa 意憤

yid kun nas nyon mongs par byed pa 染汚意

yid kun tu bsrungs pa 防心

yid kyi dbang po 意根, 意根, 意界, 意處

yid kyi 'du byed 意行

yid kyi 'dus te reg pa 意觸, 意觸

yid kyi 'dus te reg pa las byung ba'i 'du shes 意觸所生想

yid kyi 'dus te reg pa las byung ba'i sems pa 意觸所生思

yid kyi 'dus te reg pa las byung ba'i tshor ba 意觸爲緣所生諸受

yid kyi las 意業

yid kyi las yongs su dag pa 意業淸淨

yid kyi lus 意身

yid kyi mngon sum gyi tshad ma 意現量

yid kyi rnam par rtog pa 分別意, 意言分別

yid kyi rnam par shes pa'i gnas 意識所依

yid kyi rnam par shes pa'i rnam par rtog pa 分別意識

yid kyi rnam shes 意識界

yid kyi sa 意地

yid kyis brtags pa 意善尋思

yid kyis legs par brtags pa 意善尋思

yid kyis nyes par spyad pa 意惡行

yid kyis rjes su brtags pa dang rjes su dpyad pa 意隨尋伺

yid kyis smon par byed pa 意願

yid la brjod pa 意言, 意言分別

yid la byas 作意思惟, 所思惟

yid la byed pa 作意, 作意, 作意思惟, 思惟

yid la byed pa bdun 七種作意

yid la byed pa bdun po dag 七作意

yid la byed pa dang bcas pa 有作意

yid la byed pa med pa 不作意

yid la byed pa rnam pa bdun 七種作意

yid la byed pa sgom pa 修習作意

yid la byed pa thob pa'i rnam 'byor ba 得作意諸瑜伽師

yid la byed pa'i dbang 作意力

yid la byed pa'i rnam par g.yeng ba 作意散動

yid la byed pa'i sems 能思惟心

yid la byed pa'i stobs 作意力

yid la gcags pa dang bcas pa 變悔

yid la gcags pa med pa 無悔

yid la ma byas pa 不能思惟

yid la mi byed pa 不作意, 不思惟, 不正作意

yid la sems pa 意思

yid la sems pa'i zas 意思食

yid la smon par byed pa 心發正願

yid las byung ba 意行

yid las skyes pa'i bar ma do'i srid pa 意生中有

yid mi bde ba 惡心, , 憂恚, 憂慼

yid mi bde ba dang 'khrug pa 擾惱

yid mi bde ba nyid 愁惱

yid mi bde ba'i dbang po 憂根

yid mi bde zhing 'gyod pa 憂悔

yid mi bde'i dbang po 憂根

yid mi dga' ba 令其憂惱, 愁憂, 異意

yid mi gcugs pa 不委

yid mthun pa 同意

yid 'ong byams pa

yid phyir 'jil bar mi byed pa 不攝受

yid rang ba 如意

yid rtul 愚鈍

yid rtul ba 忘念, 有闇昧

yid skrag par byed pa 令心厭怖

yid skyo 深心厭離

yid yongs su bsgom pa 熏修心

yid yongs su mi skyo ba 心無倦

yid zhum pa med pa 心無怯劣

yieda la byed pa bsgom pa 作意修習

yo byad 衆具, 財寶, 資具, 資具, 資助, 資生, 資生具, 資給, 資財, 資身什物

yo byad ba 資具

yo byad bsnyungs pa 儉約

yo byad bsnyungs pa'i gtam 厭離言教

yo byad 'byung ba 資具

yo byad kyi bde ba 資具樂

yo byad kyi rnam pa 資生具

yo byad la chags pa 資生愛

yo byad len pa 所受

yo byad lhag pa 長物

yo byad rung ba ma yin pa 不淨物

yod bzhin du 現有

yod cing med pa ma yin pa 現有

yod de bdog na 現有

yod du zin kyang 雖有

yod 'dzin 審察

yod 'dzin pa 審察

yod la 現有

yod mtha' 有邊

yod na 若有

yod pa 可得, 可得, 定有, 實是有, 實有, , 現有

yod pa dang med pa 有及非有, 有非有

yod pa kho na 實有

yod pa kho na yin pa

yod pa ma yin pa 實無

yod pa ma yin pa'i don 無義

yod pa nyid 實有性

yod pa yang dag pa 實有, 眞實有

yod pa'i dngos po 實事, 有法, 有體事

yod pa'i dngos po brjod du med pa 離言諸有體事

yod pa'i don 有義

yod pa'i mtshan nyid kyi chos rnams 有相法

yod par 'gyur ba 當得有

yogs su 'dri ba 禮敬

yol bar byed pa 推度, 虛度

yon gnas 眞實福田

yon gnas su bkur ba 爲福田

yon gyi gnas 眞實福田, 福田

yon mchod 上師

yon tan 功德, 勝功德, , 有德

yon tan brjod pa 功德名號

yon tan bzhi 四德

yon tan can 有功德, 有德

yon tan chung ngu 少德

yon tan dang ldan pa 具功德, 具德, 具諸功德, 功德相應, 有功德, 有德

yon tan dang ldan pa nyid 有德

yon tan dang skyon 功德過失

yon tan dpag tu med pa 無量功德

yon tan gyis lhag pa 功德增上

yon tan khyad par can 勝功德, 勝品功德

yon tan khyad par can du 'phags pa 勝功德

yon tan lnga 五妙欲

yon tan ltar bcos pa 似功德, 相似功德

yon tan rnams 衆德

yon tan yang dag pa 眞實功德

yon tan yod pa 有德

yong mi bya 不畜

yongs btang 能捨

yongs 'du sa brtol 大集會

yongs 'dzin 所有

yongs grub 圓成實

yongs su bcad pa 分析, 分析

yongs su bres te lung bstan pa slar dris nas lung bstan pa 反問記

yongs su brjod pa 所稱

yongs su brtags nas 'jug pa 分別轉

yongs su brtags pa 所觀察,

yongs su brtas par byed pa 長養

yongs su brtsis na 算計

yongs su bsdus pa 所攝受

yongs su bsgom pa 熏修

yongs su bsgoms pa 所顯

yongs su bsgoms pa'i khams 熏習界

yongs su bsgoms pa'i sems 熏修其心

yongs su bsgos pa 所引

yongs su bsgrags pa 宣說

yongs su bsgrags pa'i chos 所生法

yongs su bsgrub pa 成辦

yongs su bsgyur ba 能變, 能轉

yongs su bskor ba 周匝圍繞, 所攝

yongs su bskyab pa 拔濟, 救拔, 濟拔

yongs su bskyab pa'i phyir snying rje dang ldan pa nyid 悲愍濟度

yongs su bsngo ba 無倒迴向

yongs su bsngo ba chen po 極大施

yongs su bsngo ba'i dbang 迴向力

yongs su bsngor 'jug pa 迴求

yongs su bsngos pa 廻向, 迴向

yongs su bstan pa 所列, 所顯

yongs su btang ba 棄捨

yongs su btsal ba 乞求, 所學, 追求

yongs su btsal ba'i 'og tu 求已

yongs su btsal bar ba 有所求

yongs su btsal nas 求已

yongs su byang ba 善積集, 純善, 鮮白

yongs su byang bar byed pa 轉令明淨

yongs su byang bar mdzad pa 令明淨

yongs su bzung ba 所攝, 所攝受

yongs su bzung ba'i dngos po 攝受事

yongs su bzung ba'i dngos po bdun 七攝受事

yongs su bzung ba'i 'du shes 攝受想

yongs su chad pa 有分別

yongs su 'chad pa'i rnam pa 分別相

yongs su dag pa 善淸淨, 極善淸淨, 淸淨, 淸白, 除賜

yongs su dag pa dang yongs su byang ba 明淨, 淸白

yongs su dag pa'i sems 淸淨心

yongs su dag par bya ba 淨修治

yongs su dag par byed pa 淨除, 能淨, 能淨修治

yongs su dag par 'gyur ba 淨修治, 淸淨

yongs su dag par mi 'gyur ba 不淸淨

yongs su dkris te 'dug 悶亂

yongs su 'dor ba 棄捨

yongs su dpyod pa 周遍伺察

yongs su dpyod par byed pa 周遍伺察, 周遍觀察

yongs su 'dri ba , 有難言

yongs su dri ba 請問

yongs su 'dri ba 請問

yongs su dri bar bya ba 應問

yongs su 'dri bar byed pa 詰問, 請問, 諮請

yongs su 'dris pa 串習, 積習

yongs su 'dris par byed pa 詰問

yongs su dris te lan gdab pa 反問記

yongs su dub pa 疲極

yongs su 'dzin pa 愛藏, 所受, 所攝, 所攝受, 攝殖, 正攝受, 能攝受

yongs su 'dzin pa dang bcas pa 所有

yongs su 'dzin pa'i rgyu 攝受因

yongs su 'dzin par byed pa 所攝受, 現正攝受

yongs su 'dzin par 'gyur ba 當正攝受

yongs su g.yen ba 擾亂

yongs su g.yo ba 散動, 蠢動

yongs su gcad par dka' ba 難了

yongs su gcod pa 善分別, 能分別

yongs su gcod par dka' ba 難可分別

yongs su gdung ba 欝蒸, , 燒惱, 能燒

yongs su gdung ba med pa 無有怯弱, 無熱, 無熱惱

yongs su gdung bar byed pa 燒惱

yongs su gdungs pa 所燒然, 煩熱

yongs su goms par byas pa 串習

yongs su 'grib pa 衰退

yongs su 'grib par mi 'gyur ba 無減

yongs su grub pa 圓成實, 實成就, 實有, 成滿, 成辦

yongs su grub pa ma yin pa 不成實

yongs su grub pa ma yin pa nyid 無定實

yongs su grub pa med pa 不成實

yongs su grub pa nyid 極成滿

yongs su grub pa'i mtshan nyid 圓成實相

yongs su grub pa'i ngo bo nyid 圓成實自性

yongs su grub pa'i rang bzhin 圓成實自性

yongs su gtong ba 令其捨, 能施

yongs su gtugs pa 永無餘, 窮盡

yongs su gtugs par 'gyur ba 究竟滅盡, 能壞

yongs su 'gyur ba 變壞相

yongs su gzung ba 所攝

yongs su gzung ba'i dngos po 攝受事

yongs su gzung ba'i dngos po bdun 七攝受事

yongs su gzung ba'i phung po 攝受依

yongs su 'jal bar byed cing brtags 校量

yongs su 'ju bar 'gyur ba 消化

yongs su longs spyod pa thun mong 共受用

yongs su ma brjod pa 不顯

yongs su ma brtags pa 不觀察

yongs su ma btang ba 不施

yongs su ma dag pa 不淸淨

yongs su ma grub pa 不成實, 不成就, 無有眞實, 非眞實

yongs su ma nyams pa 不壞,

yongs su ma rdzogs pa 未圓滿

yongs su ma shes pa 不了知

yongs su ma smin pa 未成熟, 未熟者

yongs su ma spangs pa 不避

yongs su ma zad 未盡

yongs su mi 'dzin pa 不攝受

yongs su mi 'grol ba 不解脫

yongs su mi gtugs pa 無滯礙

yongs su mi nyams pa 不退墮, 無有退轉, 無退

yongs su mi skyo ba 無厭倦

yongs su mi skyo bar sgrub pa 修行無厭倦行

yongs su mi tshol ba 不求

yongs su mya ngan las 'da' ba 入般涅槃, 得般涅槃

yongs su mya ngan las 'da' ba'i chos can 般涅槃法, 般涅槃法者

yongs su mya ngan las 'da' ba'i chos can ma yin pa 不般涅槃法

yongs su mya ngan las 'da' bar bya ba 得般涅槃

yongs su mya ngan las 'da' bar byed pa 般涅槃

yongs su mya ngan las 'da' bar 'gyur ba 得般涅槃, 趣涅槃

yongs su mya ngan las 'das pa 般涅槃者

yongs su mya ngan las 'das pa chen po 入大涅槃

yongs su mya ngan las 'das pa thob par byed pa 能般涅槃

yongs su mya ngan las 'das par gyur pa 入滅度

yongs su mya ngan las mi 'da' ba'i chos can 不般涅槃法, 無涅槃法

yongs su mya ngan las zlo bar gyur pa 令般涅槃

yongs su ngal ba 劬勞, 勞倦, 疲倦, 疲勞

yongs su ngal ba'i sdug bsngal 勞苦, 疲苦

yongs su nyams pa 失壞, 有退, 衰退

yongs su nyams pa ma yin pa 不退失, 無有退

yongs su nyams par 'gyur ba 有退, , 衰損, 退失, 還退

yongs su nyams par 'gyur pa 隨順退墮

yongs su nyams par ma gyur pa'i chos 不退法

yongs su nyams par mi 'gyur ba 不退失, 無復退轉, 無退轉

yongs su nyon mongs pa med pa 離諸煩惱

yongs su rdzogs nas 得圓滿已

yongs su rdzogs pa 圓滿, 已作, 已滿, 得究竟, 所圓滿, 滿, 能究竟

yongs su rdzogs pa ma yin pa 不眞實

yongs su rdzogs pa'i mtsams sbyar ba 圓滿次第

yongs su rdzogs par bya ba 滿

yongs su rdzogs par byed pa 得究竟, 滿足, 能圓滿, 能滿

yongs su rdzogs par 'gyur ba 得圓滿, 得究竟, 極成滿, 究竟圓滿, 能圓滿

yongs su rdzogs par gyur pa 得圓滿

yongs su rtog pa 周遍尋思, 所尋思, 計爲

yongs su rtog pa, kun brtags pa 遍計

yongs su rtog pa'i mtshan mar 'dzin pa 分別取相

yongs su rtog par byed pa 周遍尋思, 遍尋思

yongs su rtogs pa 審諦觀察

yongs su sbyang bar bya ba 淨修治

yongs su sbyong bar byed pa 淨修

yongs su sbyong bar byed pa'i las 能修治業

yongs su sdud pa 化御

yongs su shes pa 能知, 能遍知, 遍了知, 遍智, 遍知

yongs su shes par bya ba 當知, 遍了知, 遍知

yongs su shes par byed pa 了知

yongs su shes par gyur pa 正了知

yongs su shes par rab tu rtogs pa 遍知通達

yongs su skems par byed pa 乾竭

yongs su skong ba 圓滿

yongs su skyo ba med pa 無有厭倦

yongs su skyo bar mi 'gyur ba 無厭倦, 無懈

yongs su skyob pa 濟拔

yongs su skyob par byed pa 濟拔

yongs su skyong bar byed pa 養育

yongs su smad pa 生厭責

yongs su smin pa 已成熟, 已成熟者, 成熟, 所成熟, 所熟, 淳熟

yongs su smin pa 'bring 中品成熟

yongs su smin pa chen po 上品成熟

yongs su smin pa chung ngu 下品成熟

yongs su smin pa yang dag par 'grub pa 所成熟修證圓滿

yongs su smin pa'i ngo bo nyid 成熟自性

yongs su smin par bya ba 令成熟, 純熟, 能成熟

yongs su smin par bya ba'i gang zag 所成熟補特伽羅

yongs su smin par bya ba'i thabs 成熟方便

yongs su smin par bya ba'i thabs la mkhas pa 成熟方便善巧

yongs su smin par byed pa 令成熟, 能令成熟, 能成熟

yongs su smin par byed pa'i gang zag 能成熟補特伽羅

yongs su smin par byed pa'i gang zag rnams 能成熟補特伽羅

yongs su smin par gyur pa 已成熟者

yongs su sngo bar byed pa 迴求

yongs su spang bar bya ba 應當遠離, 應遠離

yongs su spong ba 令捨

yongs su spong bar byed pa

yongs su spong bas nyams pa 遠離損伏

yongs su spyad zin pa 已受

yongs su sreg pa 所燒, 燒惱

yongs su tshang ba 悉具足

yongs su tshol ba 勤求, 尋求, 思求, 有所求, , 求請, 能求, 訪求, 追求

yongs su tshol ba bzhi 四尋思

yongs su tshol ba rnam pa bzhi 四尋思, 四種尋思

yongs su tshol bar bgyid pa 遍推求

yongs su tshol bar byed pa 勤求, 思求, 求覓, 能求, 訪求, 追求

yongs su yi 'chad pa 生怖畏, 驚恐

yongs su yi chad pa med pa 無所畏

yongs su yi chad par mi 'gyur ba 不恐怖

yongs su zad cing thug par 'gyur ba 可窮盡

yongs su zad pa 有盡, 枯涸, 消盡, 減盡, 盡滅, 磨滅

yongs su zad par 'gyur ba 有終盡

yongs su zhen pa 耽嗜

yongs su zhu ba 請問

yongs su zhu bar byed pa 敬問, 詰問, 請問

yongs su zhu lags pa 請問

yongs su zin pa 所動, 所攝, 所攝受, 所攝持, 所輔, 能執持

yud tsam 牟呼栗多

yud tsam zhig

yul 城邑, , 境界, , 方所

yul can 方所

yul chen bcu drug 十六大國

yul drug 六境

yul gyi bzang mo 衆善

yul gyi dngos po 境界事

yul gyi mi 國人, 國土

yul gyi mtshan ma 境相

yul gyi sprul pa 化境

yul gyi stobs 境界力

yul gzhan 異方

yul 'khor gyi gnas 國城

yul 'khor ngan pa 邊國

yul 'khor rgyal por bcas pa 王國

yul 'khor srung 持國

yul la dmigs pa 緣境

yul la dmigs par byed pa 緣諸境界

yul la rnam par rtog pa nyid 分別境

yul lkog tu gyur pa la dmigs pa 緣不現見境

yul ma yin pa 非處

yul mtha' 邊地

yul mtha' 'khob na 邊地

yul na gnas pa 方所

yul ngan pa 邊方

yul rgya chen po 勝妙境界

yul rnam par rig pa 了別境

yul snang bar gyur pa 境界現前

yul thams cad 一切方所

yul tshad med pa 無量境界

yul yul por gnas par byed pa 顰蹙而住

yul yul por gyur pa 憂慼

yum gyi lhums su bzhugs pa 入胎

yun ches thung ba

yun ni 'di srid du gnas 如是久住

yun ring

yun ring ba 長時

yun ring du 經久, 經久時

yun ring du gnas pa 久住

yun ring du gnas pa nyid 久住

yun ring du gnas par gyur pa 久住

yun ring po ma yin par 'dzin pa 短時攝受

yun ring po nas 於其長夜

yun ring po zhig gis 經久時

yun ring por 於長夜中

yun ring por 'dzin pa 長時攝受

yun ring por 'khor bar gyur 長時流轉

yun thung ngur 少時

yungs kar 芥子

za ba 食噉

za ba po 受者

za ba'i gang zag 食者

za ma tog

zab cing rgya che ba'i chos 甚深廣大正法

zab cing rgya che la dpag tu med pa 甚深廣大無量無數

zab mo la dga' ba legs par gnas pa 甚深牢固淨信

zab mo'i don gyi dgongs pa 甚深義趣

zab pa, zab mo 甚深

zad mi shes pa 無盡, 無窮盡

zad pa 永盡

zad pa shes pa 盡智

zad pa thob pa 盡得

zad pa'i chos can 有盡法, 盡法

zad par bya ba 能盡

zad par gyi skye mched 遍處

zad par gyi skye mched bcu 十遍處

zad par nam mkha'i skye mched 空遍處

zag bcas kyi las 有漏業

zag med kyi dbang po gsum 三無漏根

zag med kyi las 無漏業

zag pa

zag pa dang bcas pa 有漏

zag pa dang bcas pa'i chos 有漏法

zag pa dang bcas pa'i gnas ngan len 有漏麤重

zag pa dang bcas pa'i rnam par shes pa 有漏識

zag pa dang bcas pa'i shes rab 有漏慧

zag pa med pa 無漏

zag pa med pa la dmigs pa 無漏緣

zag pa med pa thob par byed pa'i shes pa 能引無漏智

zag pa med pa’i chos 無餘法

zag pa med pa'i bsam gtan 無漏定

zag pa med pa'i dbyings 無漏界

zag pa med pa'i dbyings la gnas pa 住無漏界

zag pa med pa'i lam 無漏道

zag pa med pa'i rjes las thob pa 'jig rten pa'i shes pa 無漏後得世間智

zag pa med pa'i sems 無漏心

zag pa med pa'i sems rnam par grol ba dang shes rab rnam par grol ba 無漏心慧解脫

zag pa med pa'i tshul khrims 無漏戒

zag pa med pas rnam par dag pa 無漏淸淨

zag pa rnams 諸漏

zag pa rnams zad pa 諸漏永盡

zag pa thams cad zad pa 一切漏盡

zag pa zad pa 諸漏已盡, 諸漏永盡

zag pa zad pa mkhyen pa'i stobs 漏盡智力

zag pa zad pa rig pa 漏盡智證明

zag pa zad pa thams cad mknyen mi 'jigs pa 漏永盡無畏

zag pa zad pa'i mngon shes 漏盡智證通

zag pa zad par 'gyur ba 盡諸漏

zag pa'i gnas ngan len 漏麤重

zan dron , 糜粥

zang zing 有染, 染愛, 財利

zang zing dang bcas pa 有染

zang zing dang bcas pa'i sems 染愛心, 染汚心

zang zing dang bcas pa'i sems) 有染心

zang zing dang chos 財法

zang zing gi bgo bsha' 財供養

zang zing gi longs spyod 受用財

zang zing gi sbyin pa 財施

zang zing gi sems 染心者, 染愛心

zang zing med pa 無愛染, 無染

zang zing med pa'i bsam pa 無愛染心

zang zing med pa'i mnyes gshin pa 無染憐愍

zang zing med pa'i sems 無愛染心, 無染心

zang zing nye bar sgrub pa 財攝受

zang zing sbyin pa 財施

zangs

zangs bskol ba 洋銅

zas

zas bcad pa 斷食

zas bzang po la chags pa 美食貪

zas bzhi 四種食, 四食

zas dang gos 衣食

zas 'dod pa 求食

zas gcad pa 斷食

zas kyi bya ba bya ba 食訖

zas kyi snga rol 食前

zas ma rnyed pa 不得食

zas ma yin pa 非食

zas mang po la chags pa 多食貪

zas mi za ba 斷食

zas mi za bar byed pa 斷食

zas phyis mi len pa 先止後食

zas rnam pa bzhi 四食

zas sbyin pa 受施

zas skom 所飮食

zhabs 'bar 'bur med pa 立手摩膝

zhabs dang bar dang steng 下中上

zhabs gnyis kyi mthil nas 於雙足下

zhabs 'khor la'i mtshan dang ldan pa 足下千輻輪相

zhabs kyi rting pa yangs pa 足跟趺長

zhabs shin tu gnas pa 足下善安住相, 足善安住

zhag , 日夜,

zhag bdun 七日七夜

zhags pa

zhal

zhal che ba 處所

zhal gyis mi bzhes pa 不著

zhal ta bya ba 供事

zhal ta byed pa 供事, 衆主

zhan du 'gyur bar byed pa 轉變

zhan pa 下賤,

zhar ba

zhe gcod pa 麤獷

zhe 'gras pa 不順, 恚惱, 憎惡, 憎背, 誹謗, 誹謗者, 輕毀, 違逆

zhe 'gras pa'i sems 恚恨心, 恚惱心

zhe 'gras par mi byed pa 不違

zhe sa med pa 無有羞愧

zhe sdang 憎恚, , 瞋恚, 瞋恚

zhe sdang ba 憎恚, 憎背

zhe sdang drag po 猛利瞋

zhe sdang gi dri ma 瞋垢

zhe sdang med pa 無瞋

zhe sdang med pa'i dge ba'i rtsa ba 無瞋善根

zhe sdang spyod pa 瞋行

zhe sdang yun ring po 長時瞋

zhen pa 依附, 執藏, 布在, , 愛藏, , 耽嗜

zhen pa med pa 不愛, 不著, 無愛

zheng 廣長

zher 'debs pa 訶擯

zhes bya ba 所言, 號字, 說名

zhes bya ba la sogs pa 如是等類, 等種種

zhes bya'o 名爲

zhi ba 寂止, 寂靜, 寂靜者, 淡泊, 淸涼

zhi ba dang gzhol bar 'gyur ba 趣寂靜

zhi ba ma yin pa 不靜

zhi ba ni mya ngan las 'das pa 寂靜涅槃

zhi ba'i bgrod pa gcig pa'i nyan thos 一向趣寂聲聞

zhi ba'i 'du shes 寂靜想

zhi ba'i las 息災

zhi ba'i mtshan ma 靜相

zhi ba'i mtshan nyid 寂靜相, 靜相

zhi ba'i rnam par thar pa 寂靜解脫

zhi ba'i sems 心寂靜

zhi bar bya ba 得寂靜, 息滅, 救療,

zhi bar byas pa 息除

zhi bar byed pa 寂靜, 息滅, , 靜息

zhi bar 'du shes pa 寂靜想

zhi bar gyur pa 除愈

zhi bar gyur pa tsam po 息滅

zhi gnas 奢摩他, ,

zhi gnas dang lhag mthong 止觀

zhi gnas dang lhag mthong bsgom pa 修止觀

zhi gnas dang lhag mthong zung du 'brel bas 'jug pa 止觀雙運

zhi gnas dang rab tu 'dzin pa 止擧

zhi gnas dang rab tu 'dzin pa dang btang snyoms 止擧捨

zhi gnas kyi lam 奢摩他道, 止道

zhi gnas kyi phyogs 奢摩他品

zhi gnas kyi rjes su mthun pa'i mos pa dang mtshungs par ldan pa 隨順奢摩他勝解相應

zhi gnas kyi yan lag 奢摩他支

zhi gnas kyis nyams pa 奢摩他損伏

zhi gnas kyis nye bar brten pa 奢摩他力之所任持

zhi gnas spyod pa 奢摩他行

zhib ma

zhib mo 微細

zhig pa 壞滅, 滅壞, 犯已, 非有

zhig par gyur pa 滅壞

zhig par mi ’gyur ro 益增

zhigs pa 敗壞

zhigs par gyur pa 落謝

zhi'i mtshan ma 因緣相

zhim pa 甘美

zhing 國土, , , , 田園, 良田

zhing dang lud dang chu 田糞水

zhing gi dngos po dang khang khyim gyi dngos po 田宅

zhing gi gzhi 田宅

zhing gshin pa 良田

zhing las 務農, 營農,

zhing rmo ba 營農

zhing tha chad 鄙穢田

zho

zho sha dang ldan pa 有力

zho shas 'tsho ba 作使, 僕使

zhom pa 損壞, 破壞

zhu ba , 消化

zhu ba zhu bar byed pa 請問

zhu ba zhus pa , 問難

zhugs gnas brgyad 四向四果

zhugs pa 修正行, 修行者, 勇猛精進, 多行, 已入, 已趣入, 已趣入者, 悟入, 能正行, 行向, 行者, 證入, 趣入, 還入, 隨入

zhugs pa'i gang zag 已趣入者

zhugs pa'i lam 向道

zhugs par gyur pa 入已, 習行, 轉入

zhugs shing de la lan mang du gnas pa 正行多安住

zhugs zin pa 已趣入

zhum pa med pa 不下, 不退弱, 無下劣, 無怯劣, 無所怯懼, 無有怯劣, 無有怯弱

zhum pa med pa'i brtson 'grus 不下精進

zhum par mi 'gyur ba 無怯弱, 無怯懼

zhun mar 熟酥,

zhus pa , 所問, 興問難

Zhwa dmar Rin po che 夏瑪巴

zil gyis gnon pa 制伏, , 映蔽, 除遣

zil gyis gnon pa'i dbang 勝自在

zil gyis gnon pa'i skye mched 勝處

zil gyis gnon pa'i skye mched brgyad 八勝處

zil gyis gnon par byed pa 能摧伏, 逼切

zil gyis ma non pa 未伏

zil gyis mi non pa 不能伏

zil gyis mnan nas 制伏

zil gyis mnan pa 制伏, 勝伏, 已伏, 所映奪, 摧伏, , 映奪, 被映奪

zil gyis mnan te 勇決

zil gyis non pa 映奪, 映蔽, , 覆蔽

zin kyang

zin pa 制伏, 所執, 所攝, 有執受

zin pa'i dbang po gzugs can 執受色根

zin pa'i gzugs 執受色

zin par 'gyur ba 有執受

zin par mi 'gyur ba 無執受

zla ba

zla ba bdun 七月

zla ba brgyad 八月

zla ba phyed 半月

zla ba yar 明分月

zla ba'i dkyil 'khor 月輪

zla ba'i 'od 晴明, 月光

zla ba'i 'od dang bcas pa'i mtshan mo 晴明夜

zla dang bcas te gnas pa 第二住

zla gam 半月

zla med pa 無等

zla mtshan 'dzag pa 穢下

zlas dbye 相違釋

zlog par byed pa 制御, 勸止, 轉捨

zlog par mi byed pa 不遮止, 無違

zlos bu ma yin par smra ba 不重說

zlos gar mkhan 伎樂, 俳優

zlos gar mkhan dang gar mkhan dang sgeg pa dang bzhad gad pa 歌舞戲笑

zug pa 傷害

zug rngu

zung du bsgom pa 雙修

zung shig 應受持

zung 'zug 雙運

zur brgyad 八方