√tras 怖
√tras* 驚
ṭa 吒
tā 性
-tā 位
tācchābdya 彼名
tad- 如此
tad anena paryāyeṇa 由此道理
tad anena---paryāyeṇa 由是因緣
tad etad abhisamasya 如是略說
tad eva 如是
tad evaṃ 由此
tad yadi 縱使
tad yathā nāma 猶如
tad yathâpi nāma...iva 猶如
tāḍa 擊
tada 過是
tad-ābhāsa 相似顯現
taḍāga 池, 池沼, 泉, 浴池, 淸涼池, 渠, 澤
tāḍaka 關鑰
tāḍanā 杖痛
tāḍana 鞭杖
tad-antaram 適
tad-antare 中間
tad-anurūpa 隨彼彼色類
tad-anusadṛśaiḥ 隨其所應
tad-anvaya 彼類
tad-anyathā 餘物
tad-anyatra 於餘
tad-artham 爲是義
tadartham 爲此
tad-āśraya 依
tāḍâvacara 鈸
tad-avastha 此位
tāḍayanti 打
tāḍayati 能打
tāḍayet 能打
tāḍayitavya 射
tad-balina 依彼
tad-deha 身
tad-dhetoḥ 因此
tad-dhetu 彼因
tad-dhetus tat-pratyayam 由是因緣
tad-dviguṇena 倍上數
tad-ekatya 一分
tad-gotra 同性
tad-hetuka 依彼
tādṛśa 亦然, 似, 同, 同一相, 如, 如是, 如是相, 如此, 如此等, 此, 此相, 相似
tādṛśaka 比像
tādṛśaṃ darśanam 妄見
tad-rūpa 像類, 如, 如斯, 如是, 如此, 此色類
tad-ubhaya-anabhilāṣin 不求彼二
tadubhayamabhisamasya 合
tad-upādāya 是故
tad-upama 相似
tad-upamâgama 相稱
tad-upamâgamaṇ dharmam 相稱法
tad-uttarim 過
tadvad eva 亦復然
tad-vaśaṃ √yā 敬愛
tad-vyatirekeṇa 離此更
tad-yathā 且如
tad-yathā 譬如
tadyathâpi nāma 假喩
tad-yathâpi nāma 如
tad-yathāpi nāma 譬如
tagara 伽羅
tāgara 伽羅
tāgara 莖
tagara 薰陸香
tagaraka 多揭羅
tahi āgata 普等心
tahi śāsane 一坐之頃
tahiṃ tahiṃ gacchati 發來
taijasa 火珠
taila pradyota 燈光
taila-pātra 油鉢
tāisra 重闇
taj-ja 從此生
taj-jātiya 類亦爾
tala 上
tala 多羅樹
tāla 多羅樹
tāla 貝葉
talācī 席
tālaka 鎖
talāni pādānām 足
tāla-paṅkti 行樹
tala-saktikā 合掌
talima 地
tal-lakṣaṇa 本相
tallakṣaṇa 跋羅攙
tāluka 齶
taṃ 憺
taṃ dharmam 此法
taṃ muktāhāraṃ.... niryātayāmāsa 以持
tamaḥ-parāyaṇa 趣黑闇者
tamāla-patra- 靑木榓
tamāla-pattra 多摩羅跋
tamālapattra 多阿摩羅跋陀羅
tamas 冥, 愚癡, 昏闇, 暗, 暗蔽, 無明, 癡暗, 答摩, 翳質, 黑, 黑闇
tamas-tamaḥ-parāyaṇa 從冥入冥
tāmisra 瞋恚
tamisra 陰
tamo’ndhakāra 幽冥
tamo’ndha-kāra 昏闇
tamo’ndhakāra 癡冥
tamo'ndha-kāra 黑闇
tamo-nuda 破暗
tāmra-kārṣāpaṇa 銅錢
tāmramaya 銅輪
tāmrika 鍮石
tāmṛka 鍮石
tāṇa 救
tanaya 子
tandrā 惓
taṇḍula 粳米
taṇḍula-kaṇa 稻
tan-mārta 唯
tanmātra 唯種
tanmātra-pañcaka 五唯
tanmaya 貴
tanmayatā 有分
tan-naimittika 從此而生
tan-nidāna 因此
tan-nidānam 由彼, 由是因緣, 由此因, 由此因緣
tan-niyati-patita 闡提同位
tantra-vidhi 儀軌
tantrayāna 密宗
tantu 繩
tantunā 連
tanū 廣長
tanu 微薄
tanū 柔軟
tanū 身
tanu 身肉
tanu-bhūmi 薄地
tanū-bhūmi 薄地
tanu-carman 薄皮
tanu-doṣa 小罪
tanū-ja 毛
tanū-karoti 得微薄
tanutara 少
tanu-tara 薄
tanutvaṃ √gam 減少
tanu-vāṅ-manas 身口意
tāpa 悔
tapa 溫
tāpa 火光
tapa 熱
tapa 苦行
tāpa-jvala 瘧病
tapana 炎熱地獄
tāpana 炎熱地獄
tāpana 燒
tapana 燒熱
tāpana 燒熱
tapana-narakaḥ 炎熱地獄
tapasrāga 煩惱
tapas-titikṣā 勤
tapo-dhana 仙人
tapo-vana 苦行林
tapo-vana-gata 苦行者
tapyate 修
tārā 多羅
tārā 星
-tara 更
tārā 陀羅
tārakā 衆星
tārâkāra 衆星
tārakôpame kalpe 星宿劫
tarakṣa 羆
tāraṇa 度
taraṅ-ga 水波
taraṅga 波
taraṅgāya 波浪
tara-puṭa 浮囊
taratama 續
tarjanā 捶打
tarjanī 期剋印
tarjanīpāśa 期剋印
tarjanīya 折伏
tarjayati 罵言
tarjitavat 恐畏
tarka /-parīkṣā 審悉
tarka 乾慧, 分別, 尋伺, 尋思, 念, 思量, 猜, 知覺, 臆度, 覺, 覺觀, 計度
tarka-dṛṣṭi 惡見
tarka-paryāpannāyāṃ bhūmau 尋伺地
tārkika 外道, 妄想者, 尋思, 思量, 能尋思者, 覺觀
tarpaka 足
tarpaṇīya 充足
tarṣa 愛
tarṣā 愛著
tarṣa 求
tarsa 渇
tarṣa-pipāsa 渇
taruṇaka 年少
taruṇika 年少
tasmāt paramanyam 過此
tasmi kāle 來便
tasmin kāle 是時
tasminkāle 時
tasminn eva 於如是
tasminn eva kṣaṇe 一刹那間
tāsu tāsu 於彼彼
tasya madhye 是中
tasya tatra 便
tasyāivaṃ bhavati 作如是念
tasyaivôpariṣṭāt 於其上
tasyāṃ 卽便
tasyānantaram 從此無間
tat kasmād dhetoḥ 何以故
tat kasya 所以者何
tat kasya heto 所以者何
tat kasya hetoḥ 何以故
tat kiṃ manyase 於意云何
tat ūrdhvam 從此已後
tatas 則, 卽, 如上, 如是, 如次, 從, 從彼, 旣, 是之, 是故, 次, 然, 由此
tataś-côttari 從此已後
tatauttaram 過
tathā 一如, 亦, 亦如是, 亦復然, 亦然, 亦爾, 似, 卽是, 又, 多他, 如, 如實
tatha 如是
tathā 如是, 如此, 實, 彼爾, 必, 次, 此如, 無異, 爾, 眞, 竝, 等
tathā hy uktam 如契經
tathā tad-yathā 如
tathā tathā 如是如是
tathā tathā... kathaṃ nu... katha(ṃ) 隨應
tathā yathā 如
tatha-api 同前
tathā-bhāvita 如此修
tathā–bhūta 彼所有
tathābhūta-jñāna 如實智
tathâgama 眞如
tathāgata 世尊, 佛世尊, 多他阿伽度, 多他阿伽陀, 多陀阿伽度, 多陀阿伽陀, 如來, 如來尊, 如去, 寶相, 怛他揭多, 怛他蘖多, 怛薩阿竭, 怛陀竭多, 正覺, 淸淨, 陀多竭多
tathāgata-bala-ādhānena 聖力
tathāgata-bhūmy-ākāra-praveśa 入如來地
tathāgata-bhūta 如來
tathāgata-bodhi 如來菩提
tathāgata-bodhi-jñāna 如來菩提智
tathāgata-caryā 如來行
tathāgata-cīvara 如來衣
tathāgata-dharma-kāya 佛法身, 如來法身, 如來身, 法身
tathāgata-dharma-śarīra 佛法身, 如來法身
tathāgata-dhātu 佛性, 如來性, 如來法界, 如來藏
tathāgatâdhiṣṭhāna 如來神力
tathāgatâditya 佛日
tathāgata-dūta 如來使
tathāgatagarbha 佛法藏
tathāgata-garbha-hṛdaya 如來藏心
tathāgata-gocara 佛所行
tathāgata-gotra 如來性
tathāgatāḥ 諸佛如來
tathāgataḥ-vihāraḥ 如來住
tathāgata-jñāna 佛慧, 如來妙智, 如來慧, 如來智, 如來智慧
tathāgata-jñāna-darśana 佛慧, 佛知見, 如實知見
tathāgata-karaṇīya 如來所作
tathāgata-kāye duṣṭa-citta-rudhirôtpādaḥ 惡心出佛身血
tathāgata-kāyeduṣti-citta-rudhirôtpādaḥ 出佛身血
tathāgata-kośa 如來藏
tathāgata-kṛtya- 如來事
tathāgata-kṛtya 如來事業
tathāgata-kula-vaṃśa 如來種性
tathāgata-kuleṣu niryātāḥ 生如來家
tathāgata-layana 如來室
tathāgata-mahā-karuṇā 如來大悲
tathāgata-mṛḍitā 如來愍菩薩
tathāgatānām anutpādaḥ 佛前佛後
tathāgatânusmṛti 念佛
tathāgata-pāṇi 如來水
tathāgata-pravacana 佛語
tathāgata-pravedita dharma 典教
tathāgata-preṣya 如來使
tathāgata-pūjôpasthānatā 供養如來
tathāgata-rddhy-abhisaṃskāra 如來神力
tathāgatārhat-samyak-saṃbuddha 如來應正等覺
tathāgata-śāsana 佛教, 佛法, 如來之法, 如來教, 諸佛正法
tathāgataśāsane dvāra 生死門
tathāgataśāsane dvāreṇa 佛教門
tathāgata-sūrya 如來日
tathāgatasya duṣṭa-citta-rudhirôtpādikā 惡心出佛身血
tathāgatasya padam 如來果位
tathāgatasyāntike 如來所
tathāgatasyântike duṣṭa-citta-rudhirôtpādana 出佛身血
tathāgatasyântikeduṣti-citta-rūdhirôtpādanam 出佛身血
tathāgatasyâtyayena 如來滅後
tathāgatasyāurasaḥ putraḥ 佛眞子
tathāgatasyôpāyakauśalyaśāsanadvāra 生死門
tathāgatasyôpāyakauśalyaśāsanadvāreṇa 佛教門
tathāgatatva 佛法身, 佛道, 如來, 如來性, 如來果, 如來法身, 如來身
tathāgata-vaṃśa 如來家, 如來種, 如來種性, 如來聖種
tathāgata-vigraha 化像, 如來之身, 如來身
tathāgata-yāna 如來乘
tathāgata-yānâbhisamaya-gotra 如來乘種性
tathāgatī 佛地
tathāgatī bhūmiḥ 如來地
tathāgato 'rhan samyak-saṃbuddhaḥ 如來應正等覺, 如來應正遍知
tathāgato’rhan samyak-saṃbuddhaḥ 作佛
tathāhi 謂
tathaiva 亦復然, 便卽, 則, 卽, 同, 如是, 幷及, 應然, 若復
tathāiva 隨其
tathaiva bhavati 隨成
tathaiva ca 亦復然
tathaiva sthitaḥ 卽前
tathaiva...api 亦然
tathâpi 雖然
tathā-rūpam 如是
tathā-śabda 等言
tathātā 如性
tathātā 法如如
tathatā-lakṣaṇa 如實相
tathatâsaṃskṛta 眞如無爲
tathatā-svabhāva 眞如
tathatva 如如
tathātva 如如
tathātva 眞如
tathatva 眞實
tathātva 眞實
tathātvena 卽前
tathā-vidha 如是
tathya 實
tat-kāma 信樂
tat-kiṃcid 少物
tat-kṛta 此事
tat-kṣaṇa 一念之頃
tatkṣaṇa 呾刹那
tat-kṣaṇa 怛刹那
tat-kṣaṇa-jāta 初生
tat-kṣaṇam 於刹那頃
tat-kṣaṇāt 刹那
tat-kṣaṇikāyām 須臾
tato 復更
tato nidānam 以是義故, 依彼故, 由是因緣, 由此因
tato prakramat 去時
tato’pi 雖然
tato'pi pareṇa 過是
tat-prathama-karmika 初業
tat-prathamataḥ 最初
tat-prathamatas 初
tat-pṛṣṭha-labdha-jñāna 如量智
tat-pṛṣṭha-labdha-śuddha-laukika-jñāna 後得淸淨世智, 後所得世間淨智
tatpuruṣa 依主
tatpuruṣaḥ 依士釋
tatra 今, 其, 則, 彼處, 於中, 於其中, 於此, 於此中, 於爾時, 時, 次, 此中, 此處, 謂
tatra prathamaṃ tāvat 復次此中, 所謂
tatrâdita eva 次
tatrâditaeva 初
tatraiva 卽此
tatraiva janmani 現身
tatraiva-janmani 於此生
tatra-stha 在此
tatra-tatra 處處
tatra-uttari 若過
tatra-yatra 在在
tat-sabhāgânuvartana 隨類
tat-sabhāgānuvartanī upapattiḥ 隨類生
tat-saṃjñā 如是想
tatsvabhavaiṣīya-vinaya 自言毘尼
tat-tat 彼彼
tāttika 亦復然
tattva 一, 一性, 如如, 如實, 妬, 定實, 實, 實法, 實義, 物, 略有二種, 眞, 眞如, 眞如理, 眞實, 眞實義, 眞性, 眞淨, 眞理, 諦
tattva-bodha 實覺
tattva-bodhi 實覺
tattva-darśaka 正見
tattva-jñā 慧者
tattvânyatva 一異
tattvârtha-prativedha 達眞實義
tattvârtha-saṃmoha 眞實義愚
tattvārthāśaya 眞實義意樂
tattva-śūnya 實空
tattva-śūnyatā 實空
tattvasya lakṣaṇam 諸法實相
tattvasya-lakṣaṇam 實相
tattvâvabodha 眞覺
tattva-vādin 佛世尊
tattvena 如實
tau 彼二
tava 汝說
tāvadbhir dravyaiḥ 爾所事
tāvan-mātra 但有
tāvat 且, 便, 先, 則, 卽, 卽時, 如是, 尚, 應先, 於爾所時, 爾所, 爾許, 現, 略說, 若, 齊此
tāvat...yāvat 乃至
tāvat-kālika 暫時
tāvat-kālikatā 暫時
tāvat-kālika-yogena 權時
taxes 租
tayā 以彼
tāyaṇa 度
tāyin 增, 增長, 大聖, 如來, 導師, 度, 弘妙, 得, 救世者
te 爲汝
te sarvi 此輩
te.... kulaputrā vā kuladuhitaro 倫黨
technique 術
tejaḥ-saṃvartanī 火災
tejaḥ-śrī-puṇya 威德
tejas 光, 光明, 光明威相, 大光, 威, 威光, 威力, 威容, 威德, 威神, 威神力, 火, 火大, 火界
tejas-kṛtsnâyatana 火一切處
tejavat 光曜
tejo’nila-vāri-bhū 地水火風
tejo’nubhāva 威神力
tejo-bala 威德
tejo-grasta 精勤修學
tejo-jala-vāyu 火等
tejôraga 火蛇
tejorāśy-uṣṇīṣaḥ 光聚佛頂
tejovat 威德
tena hetunā tena pratyayena 由此因緣
tena kāraṇena 是故
tena khalu punaḥ samayena 彼時
tena tāvan-mātrakeṇa 以是因緣
tena tenaiva dhāvanti vidhāvanti 走戲
tena...āha 是故說
tenaiva 亦然
tenakālena 時
tenakhalusamayena 時
tenasamayean 時
teṣa 倫品
teṣāṃ teṣām 彼彼
teṣāṃ vyupaśamaḥ sukhaḥ 寂滅爲樂
tevijjā brāhmaṇā 三明婆羅門
thāma-bala 勢力
thathāgata-dhātu 如來法身
thathaiva 卽
thativa 如
thatôktam 經說
the limit of form 色究竟
thera 長老
thoka 少
ththāgatānām anutpādaḥ 如來不出世
thūlaccaya 偸蘭遮
thullaccaya 偸蘭遮
thūpa 塔婆
thūti 眞實
tigma-bhānu 日
ṭikā 釋疏
ṭikkā 鈴
tīkṣṇa 嚴, 大利, 明利, 明淨, 明達, 暴虐, 最利, 猛利, 通達, 鋒, 鋭利
tīkṣna-indriya 利根
tīkṣṇa-indriya 有利根
tikṣṇa-jñāna 利智
tīkṣṇa-prajña 慧利
tīkṣṇatā 明利
tīkṣṇatara 通利
tīkṣṇêndriya 上根, 利根者, 明利根, 根利, 諸根明利
tīkṣṇêndriyāḥ sattvāḥ 利根衆生
tila-bimba 胡麻
tila-kaṇa 胡麻
tila-kṛsara 胡麻
tila-pīḍa 壓油
timi 抵彌
timiṅgila 抵彌
timira-nuda 日
tiṅ-anta 丁岸哆
tiṅanta 底彦多
tira 津
tiraḥ---gacchati 直過
tīraṇa 度
ti-r-apāya 三惡趣
tiras 直過
tiras-kṛta 有障
tiraskrta 離
tiras-kṛta 離
tīrṇa-kāṅkṣā 越渡惑
tīrṇa-vicikitsa 斷疑
tiro-bhūta 變異
tiro-rājya 餘國
tīrthaka 外道
tīrtha-kara 外道
tīrtha-kāra 外道
tīrtha-saṃcara 外道行
tīrtha-vāda 外論
tīrtha-yoga 外道行
tīrtheka 外道
tīrthika-citta 外道心
tīrthika-dṛṣṭi 外道見
tīrthika-pūrvin 本外道
tīrthika-saṃmata 外異學
tīrthika-śāstra 異道論
tīrthya-kara 外道
tīrthya-varga 諸外道
tiryaak-preta 鬼傍生
tiryag gacchantaḥ 橫
tiryag-aprameya 廣無量
tiryag-yoni 傍生
tiryagyoni-gata 傍生
tiryag-yoni-gata 畜生
tiryag-yoni-gate---prāṇi-bhūte 蠢動傍生之類
tiryagyony-upapatti 傍生
tiryak 徑
tiryāk 畜生界
tiryāñc 傍生趣
tiryañc 橫, 畜, 畜生, 畜生道, 衆生, 阿鼻地獄, 阿鼻獄
tiryaṅ-mārga 畜生道
tisṛ 三
tisraḥ kṣāntayaḥ 三法忍
tisra-loka 三界
tisro bhūmayaḥ 三地
tisro bodhayaḥ 三菩提
tisro dṛṣṭayah 三見
tisrovidyāḥ 三明
tiṣṭhantidhriyanteyāpayanti 住
tiṣṭhat 住, 住立, 倚, 在, 現, 現在, 現在世, 現在時
tiṣṭhatā 停住
tiṣṭhati 久住
tiṣya 勝
tithi-vaiguṇya 失度
titi.lambha 地致婆
tiṭibha 地致婆
titikṣā 忍辱
titikṣate 能忍
titīrṣati 欲度
tittiri 雉
tīvra 倍增, 分明, 勇決, 嚴, 增, 增上, 增上猛利, 大, 專精, 慇懃, 捷, 數行, 最勝, 最重, 極, 極猛利, 極重, 深, 淳, 烈, 熾, 猛利, 盛, 重
tīvra-cchandatā 猛利樂欲
tīvra-dveṣa 猛利瞋
tīvra-kleśatā 猛利煩惱
tīvra-kṣānti 猛利忍
tīvra-moha 猛利癡
tīvra-paryavasthāna 結使
tīvra-rāga 猛利貪
tīvreṇa apekṣā 猛利愛
tīvreṇa kleśena 重惑
tīvreṇa praharṣa 猛利樂
tīvreṇa pramodya 猛利樂
tīvreṇa prasāda 猛利信
tolaka 一分
tomara 矛
toraṇa 樓閣
toṣa 喜
toṣaya 令喜樂
toṣayatā 悅豫
toṣeti 可悅
toya-daivata 水神
-tra 位中
trai-cīvarika 三衣
traidhātu 三大
traidhātuka- 三處
traidhātuka 諸界
traidhātuka-pratisaṃyukta 三界所繫
traidhātuka-samatā 等觀三界
traidhātukâvacara 三界繫
traidhātukāvacara 三界繫
traidhātukena karmaṇā 三界業
traidhātuko rāgaḥ 三界欲
traikālya 三世
trailokya-garbha 三界藏
traimāsikam 三月
traimāsya 三月
trairūpya 三
traitīyaka 三
traivācika 三說
traivācikena karmaṇā 三羯磨
traivārṣika 三年
traividya 三明
traivṛttā 轉
traiyadhva 三際
traiya-dhvika 三世
traiyānikasya gaṇasya 三乘之人
trāṇa-layana 救濟
trapusa 三果
trapuṣa 三果
trapusa 布薩
trapuṣa 布薩
trāsa-karin 生怖畏
trasana 怖畏
trāsatā 怖
trasati 驚
trāsayati 怖
trāsita 怖
trastāḥ 怖畏
trāta 度
traya āsravāḥ 三漏
traya-cīvara 三妙行
trayaḥ pakṣāḥ 三品
trayaḥ prakārāḥ 三
trayaḥ samādhayaḥ 三定
trayaḥparivartāḥ 三轉
trayam...ājñāsyāmîndriyâdikam 未知欲知等三根
traya-mukha 三門
trayāṇāṃ dharmāṇām 三法
trayāṇāṃ manomayānāṃ kāyānām 三種意生身
trayāṇāṃ saṃyojanānām 三結
trayāṇāṃ śrāmaṇya-phalānām 三果
trayas 三
trāyas-triṃśa 忉利天
trayastriṃśas 三十三天
Trāyastriṃśas 多羅夜登陸舍
trāyas-triṃśas 忉利天
Trayastriṃśas 怛梨天
trayastriṃśat 三十三
trayo durgatayaḥ 三惡道
trayo rāśayaḥ 三定聚
trayo vihārāḥ 三住
trayo’gnayaḥ 三火
trayo’ntarāyāḥ 三種障
trayo’nuśayāḥ 三惑
trayobhavāḥ 三有
trayodaśa 十三
trayodaśa-saṃghâvaśeṣādharmāḥ 十三僧殘
trayodhātavaḥ 三界
trayo'dhvānaḥ 三世
trayo'ntarāyāḥ 三障
trayo-viṃśati 二十三
tṛ-bhava 三有
tredhā saṃkleśaḥ 三雜染
tre-māsa 三月
trepiṭaka 三藏
tri saṃyojana 三結
tri-ācāryāḥ 三師
tri-bhāga 三分
tri-bhavâbhinirviṛtti 生三界
tribhava-citta-mātra 三界唯心
tribhava-pāraga 超過三界
tribhavêśvara 世尊
tribhayāni 三災
tribhiḥ 由三
tribhir mahā-kalpāsṃkhyeyaiḥ 經三無數大劫
tri-bhū 三地
tri-bhūmi 三地
tri-bhūmika 三地
tri-citta 三種心
tri-cīvara 三妙行
tricīvaraka 怛哩支伐離迦
tri-dānāni 三施
tridaśa 三十
tridhā bhidyate 分爲三
tridhā bhittvā 分三
tridhākarma 三業
tri-dharmacakra 三轉法輪
tri-dhātu 三界
tri-dhātu-nava-bhūmi 三界九地
tri-dhātu-saṃkleśa 三界
tri-diva 忉利天
tri-doṣa 三毒
tri-dṛṣṭi-namitta-mudrā 三法印
tri-duḥkhatā 三苦
tri-durgati 三趣
tri-dvyatiya-dhyānâdhisthāna 二禪三天
tri-gotra 三性
tri-guṇa 三德
triḥ-parivarta 三轉
tri-jñāna 三智
trika 三
tri-kāla-jña 知三世
tri-kalpâsaṃkhyeya 三無數劫, 三阿僧祇劫
tri-kāraṇa 三因
tri-karaṇa 三因緣
tri-karman 三業
tri-karūṇa 三種慈悲
trika-samavāya 三和
tri-kāśyapa 三迦葉
trikkhatta 三
trikkhatto 三說
tri-koṇa 三角壇
tri-koṭi-pariśuddha 三種淨肉
tri-koṭi-śuddha-māṃsa 三淨肉, 三種淨肉
tri-kṣānti 三忍
tri-kula 三部
tri-loka 三界
tri-loka-vijaya 降三世
tri-loka-vijayin 降三世
tri-malânta-kara 除三垢
trimaṇḍala-pariśodhita 三輪淸淨
trimaṇḍala-pariśuddha 三輪淸淨
trimaṇḍala-pariśuddhi 三輪淸淨
triṃśat-nāiḥsargikāḥpāyattikāḥ 三十捨墮
tri-mukha 三門
tri-mūla 三根
tri-mūrti 一體三分
trīn...saṃvarān 三律儀
tri-nayana 三目
trīṇi bandhanāni 三縛
trīṇi bhūtāni 三大
trīṇi cittāni 三心
trīṇi dhyānāni 三定
trīṇi duścaritāni 三惡行
trīṇi guhyāni 三密
trīṇi kalpa-asaṃkhyeyāna 三無數劫
trīṇi kāṇḍāni 三節
trīṇi kuśala-mūlāni 三種善根
trīṇi mauneyāni 三牟尼
trīṇi parvāṇi 三節
trīṇi phalāni 三果
trīṇi pramāṇāni 三量
trīṇi prātihāryāṇi 三示導
trīṇi ratnāni 佛法僧
trīṇi smṛty-upasthānāni 三念住, 三念處
trīṇi smṛty-upasthānāni granthataḥ 三念住文
trīṇi sucaritāni 三妙行
trīṇi vārāṃ jalpīya 三說
trīṇi vimokṣa-mukhāni 三解脫門
trīṇi yānāny ārabhya dharma 三乘法
trīṇi...ājñāsyāmîndriyâdīni 未知欲知等三
trīṇi...saṃyojanāni 三結
trīṇiāryāḥ 三聖
trīṇi-dhyānāni 三靜慮
tri-niḥsvabhāvatā 三無自性
trīṇiindriyāṇi 三無漏根
trīṇikāṇḍāni 三際
trīṇikarmāṇi 三時業
trīni-karmāṇi 三業
trīṇikarmāṇī 三罰業
trīṇikuśala-mūlāni 三善根
trīṇilakṣaṇāni 三相
trīṇîndriyāṇi 三根
trīṇiprātihāryāni 三種示導
trīṇiratnāni 三寶
tri-nirvāṇa 三涅槃
trīṇy arakṣyāṇi 三不護
trīṇy a-rakṣyāṇi granthataḥ 三不護文
trīṇy asaṃkhyeyāni 三阿僧祇
trīṇyāvaraṇāni 三障
tri-parivarta 三轉
tri-phala 三果
tri-piṭa 三藏
tri-piṭakâcārya 三藏法師
tri-prajñā 三般若
tri-prathaṃ dhyānâdhisthāna 初禪三天
tri-prātihārya 三示現
tri-puruṣa 三士
triratna 三寶
triratna-vaṃśa 三寶種
tri-rūpa 三相
tri-rūpa-liṅga 三種相
tris 三
tri-sāhasra 三千
trisāhasra 三千大千土
tri-sahasra 三千界
tri-sāhasra 大千界
trisāhasra... kṣetra 三千大千界
tri-sāhasra-mahā-sāhasra 三千大千
trisāhasra-mahāsāhasra lokadhātu 三千世界, 三千大千國土
trisāhasra-mahāsāhasra-loka-dhātu 三千大千世界, 大千
tri-sāhasra-mahā-sāhasra-lokad-hātu 大千世界
trisāhasra-mahāsāhasra-pramāṇa 量等三千大千世界
tri-sāhasra-mahā-sāhasro loka-dhātuḥ 一三千, 一大千
trisāhasrī 大千界
tri-samādhi 三三摩地
tri-samāpatti 三觀
tri-śamatha 三觀
tri-saṃskāra-karma 三行
tri-saṃskṛta-lakṣaṇa 三有爲相
tri-saṃtati 三相續
tri-sapta 三七
trisaptâha 三七日
tri-saptati 七十三
tri-śaraṇa 三歸
triśaraṇa 三歸依
triśaraṇa-gamana 三歸
tri-śaraṇa-gamana 三歸依
tri-śatika 三百
tri-siddhi 三品悉地
triṣ-kāla 三世
tri-skandhaka 三篋
triṣu mārgeṣu 三道
triṣu yāneṣu 三乘道
triṣudhātuṣu 三界
tri-sugati 三善趣
tri-tri-gotra 三三品
tri-tri-prakāra 三三品
tri-tri-vidha 三三品
tri-triyadhyānâdhisthāna 三禪三天
tri-vastra 三妙行
tri-vastu 三事
tri-vastu-janaka 能生三事
tri-vedanā 三受
trividhā durgatiḥ 三惡趣
trividhā niḥsvabhāvatā 三無差別
tri-vidhā niḥsvabhāvatā 三無性
trividhā prajñā 三慧
trividhā vedanā 三受
trividha-buddha-kāya 三種身
trividhaḥsvabhāvaḥ 三性
trividham asaṃskṛtam 三無爲
trividham avabodham 三覺
trividhaṃ pramāṇam 三量
trividha-manomayâtmabhāva 三種意生身
trividhaṃkarma 三業
trividhāni śīlāni 三聚淨戒
trividhāni smṛty-upasthānāni 三種念住
tri-vidhāniḥsvabhāva 三無性
trividha-phala 三果
trividho’bhisamayaḥ 三觀
trividho'bhisamayaḥ 三觀
tri-vidya 三明
trividyā 三明智
tri-vidyā 三達
tri-vikalpa 三分別
tri-viṣa 三毒
tri-vyādhi 三病
tri-y-adhva-jina 三世佛
tri-y-adhvan 三世
tri-y-adhva-yukta 三世
tri-y-adhvika 三世
tri-yāna 三乘
triyāna-nirdeśa 三乘教
tṛṇa-gulma 草木
tṛṇa-kāṣṭha 草木
tṛṇa-parṇa 草葉
tṛṇa-pradīpa 草燈炬
tṛṇa-saṃstarôpaviṣṭa 草座
tṛṇâsana 草座
tṛṇastāraka-vinaya 草覆地毘尼
tṛṇôlkā 草炬火
tṛpta 充足, 厭, 厭足, 滿足, 知足, 足, 飽, 飽滿
tṛptitā 足
tṛṛṇcchada 覆苫
tṛṣā 愛
tṛṣa 渇
tṛṣā 渇
tṛsāhasra-lokadhātu 千世界
tṛsahasrra... lokadhātu 三千大千土
tṛṣṇā 恩愛
tṛṣṇa 愛
tṛṣṇā 愛, 愛執, 愛心, 愛支, 愛染, 愛樂, 愛欲, 愛水, 愛著, 戀慕, 我愛, 染法, 樂著, 欲
tṛṣnā 渇
tṛṣṇā 渇乏, 渇愛, 渇極, 渴, 渴愛, 癡, 癡愛, 著, 貪, 貪愛, 貪欲, 貪求, 貪著
tṛṣṇā-carita 愛行
tṛṣṇā-dāha 愛火
tṛṣṇâdi 愛等
tṛṣṇā-jāla 愛網
tṛṣṇā-kṣaya 愛盡
tṛṣṇā-māna 愛慢
tṛṣṇā-nirodha 愛滅
tṛṣṇā-pratyaya 愛緣
tṛṣṇa-ratī 可愛
tṛṣṇā-samudācāra 生貪愛
tṛṣṇā-utpatti 生愛
tṛṣṇā-vicarita 愛行
tṛṣṇôpādāna 愛取
tṛṣṇôpādāna-bhava 愛取有
tṛṣṇôtpāda 愛
tṛṣṭa 渇仰
tṛṣṭi 渇
tṛṣv apāyeṣu 三惡趣
tṛtīyā koṭiḥ 第三句
tṛtīyā vijñāna-sthitiḥ 第三識住
tṛtīya-dhyāna-bhūmika 第三靜慮
tṛtīyaḥ praharaḥ 三更
tṛtīyakam 三
tṛtīyam padam 第三句
tṛtīye janmani 第三生
tṛtīyo dharmaḥ 三法
tṛ-vṛt 良藥
try-adhva 三世
tryadhva-buddha 三世諸佛
try-adhva-ga 三世
try-adhvahak 三世
tryadhvaika-buddha 三世諸佛
tryadhva-jñāna 三世智
try-adhvaka 三世
try-adhvan 三世
tryadhva-samatā 三世平等
try-adhva-samaya 三世
tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ 三世諸佛
tryanta 底彦多
try-asaṃskṛtā-dharmāḥ 三無爲法
tsa 嗟
tukhāra 覩貨羅
tulā 權衡
tula 秤
tulā-kūṭa 僞秤
tulana 稱
tulanā 稱量
tulanā-samatikrāntatva 過稱量
tulayati 籌量
tulayitvā 籌量
tūli 籌
tūlī 籌
tūlikā 茵褥
tulita 所量
tulya 同, 同性, 如, 平等, 所稱, 無異, 相似, 稱, 等, 等者, 衡, 齊
tulya-jātīya 等類
tulyâkāra 同相
tumburu 兜牟盧
tuṇa 琴瑟
tuṇadā 箏笛
tuṇava 琵琶
tuṅga 高
tupannôtpanna 所生
turiya 伎樂音聲
turuṣka 兜樓婆, 咄嚕瑟劍, 妬路婆, 杜魯瑟劍, 突縮迦, 茅香, 蘇合香, 都盧瑟迦, 酥合香, 香草
Tuṣida 兜術陀天
tuṣita 兜率陀天
tuṣita 妙足天
tuṣita-bhavana 兜率天宮
tuṣita-deva 睹史多天
tuṣiteṣu cyutiṃ tataḥ 從兜率天下
tūṣṇī 默然
tuṣṇī-bhāva 默
tūṣṇī-bhāva 默
tuṣṇī-bhāva 默然
tūṣṇī-bhāva 默然
tūṣṇī-bhāvam 默然
tuṣṇi-bhāvena 默
tūṣṇī-bhāvena 默然
tuṣṇi-bhūta 默
tūṣṇī-bhūta 默
tuṣṇī-bhūta 默然
tūṣṇī-bhūta 默然
tūṣṇī-bhūtena 默然
tūṣṇīka 默然
tūṣṇīm bhavitavyam 默然
tūsnīmbhāva 默然
tūṣṇīṃ-bhāva 默然
tūṣṇīṃ-bhāvena 默然
tuṣṭamanāḥ 好慕
tuṣṭatā 喜
tuva 仁輩
tv eva 唯
-tvā (grd.) 竟
-tvā (grd.). 旣
-tva 位
tvacatā 身皮
tvag-gata 在皮
tvaṃ 仁輩
tvaṃ 汝黨
tvam 若
tvaramāṇa-rūpa 馳
tvaritam 速疾
tvaritaṃ tvaritam 速疾
tvarita-rūpeṇa 疾
tvarita-tvaritam 卽, 卽時, 疾疾, 速疾
tvayi 於所
tviṣi 照
tyāga 不住, 善捨, 失, 布施, 惠捨, 惠施, 捨, 捨離, 斷, 施, 施彼, 施與, 棄捨, 破滅, 除, 離
tyāga-citta 捨心
tyāgatā 捨
tyāgavat 能施
tyajana 捨
tyājyatva 可捨
tyakta 失, 已捨, 所捨, 所棄捨, 捨, 捨離, 施, 棄捨, 離
tyakta-muktena 決定
tyakta-muktena cittena 心決定