度
Readings
Pinyin: dù
Wade-Giles: tu
Hangul: 도
Korean MC: do
Korean MR: to
Katakana: ド
Hepburn: do
độ
to cross over (to the shore of liberation)
- To ferry over; to save. To save sentient beings; equivalent to 渡 and 滅度. (Skt. nayati, pramokṣa, uttarana). [resp. cmuller; ref. JEBD]
- The perfection(s), a Chinese translation of pāramitā 波羅蜜. [resp. cmuller]
- To leave home and seek the way; to leave the world as a monk or nun, such as 度得 or 度者. (Skt. mocayati; kṛtvas; vitasti; atikrama, atikramya, atināmayati, atyaya, abhyuddharaṇa, avagāhana, avataraṇatā, uttara, uttaraṇa, uttāraṇa, uttārayati, uttīrṇa, uddharati, upasthāpayati, upasthāpita, otārenti, krama, tāyaṇa, tāyin, tāraṇa, tārayati, tīraṇa, tīrṇa, *trāṇa, *trāta, *nistāra, nistīraṇatā, parâyaṇa, paritrāṇa, paritrāṇatā, paripāka, paripācita, parimita, parimocana, parimocayati, parimocita, pāra-ga, pāra-gata, pratārayati, pratyutīrṇa, pravrajana, pravrājayati, mokṣa, mocana, yāta, vikrānta-gāmin, vinaya, vinivarti, vipramukta, vimukta, vimokṣin, vimocayati, vaineyika, vyatikrama, vyāvṛtya, saṃcāra, samatikrama, samatikramaṇa) [resp. cmuller; source(s): Soothill, Hirakawa]
Dictionary References:
Bukkyō jiten (Ui), 767
Bulgyo sajeon, 168a
Zengaku daijiten (Komazawa U.), 904c
Iwanami bukkyō jiten, 600
A Glossary of Zen Terms (Inagaki), 98
Japanese-English Buddhist Dictionary (Daitō shuppansha), 45b/50
Japanese-English Zen Buddhist Dictionary (Yokoi), 94
Bukkyōgo daijiten (Nakamura), 997b
Fo Guang Dictionary, 3778
Ding Fubao
Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa), 0427
Bukkyō daijiten (Mochizuki), (v.1-6)4278a
Bukkyō daijiten (Oda), 1281-2
Sanskrit-Tibetan Index for the Yogâcārabhūmi-śāstra (Yokoyama and Hirosawa)
Lokakṣema's Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā (Karashima), 135
Copyright © 2010 -- Charles Muller
generated: 2013-02-25