方廣大莊嚴經
Readings
Pinyin: Fāngguǎng dà zhuāngyán jīng
Wade-Giles: Fang-kuang ta chuang-yen ching
Hangul: 방광대장엄경
Korean MC: Banggwang daejang-eom gyeong
Korean MR: Panggwang tae chang'ŏm kyŏng
Katakana: ホウコウダイショウゴンキョウ
Hepburn: Hōkō dai shōgon kyō
Phương quảng đại trang nghiêm kinh
Extensive Merriment
- The Fangguang da zhuangyan jing (Skt. Lalitavistara; Tib. rgya cher rol pa; Eng.). The Buddha describes his life in the Tuṣita heaven and his descent to save the world. Thus, it is a biographical account of the life of the Buddha based upon a Mahāyāna perspective. It covers the period from the Buddha's birth in Tuṣita Heaven until his first sermon. This work agrees generally with the Sanskrit text and the Tibetan version.It was translated into Chinese four times, but the first and third translations had already been lost by 730. The Sanskrit text has been edited by R. Mitra and revised by S. Lefmann.The extant translations are:
- 27 chapters in 12 fasc. T 187.3.539-617, alt. 神通遊戲經, abbr. 大莊嚴經, trans. Divākara 地婆訶羅 in 683. Vaipulya-mahāvyūha-sūtra
- 30 chapters in 8 fasc. T 186.3.483-539; also called the Puyao jing 普曜經, alt. Fangdeng benqi jing 方等本起經, trans. Dharmarakṣa 竺法護. For an Eng. translation and Mongol ed. see Poppe (1967).
References:
Nikolai N. PoppeThe Twelve Deeds of Buddha: Mongolian Version of the Lalitavistara
Mongolian text, notes and English translationWiesbadenO. Harrossowitz1967
Asiatische Forschungen,23
[resp. Iain Sinclair; ref. Soothill, YBh-Ind, Hirakawa, JEBD]
Dictionary References:
Bukkyō jiten (Ui), 948
Bulgyo sajeon, 250a
The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue, {digital}
Japanese-English Buddhist Dictionary (Daitō shuppansha), 112b/123
Ding Fubao
Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary (Hirakawa), 0584
Bussho kaisetsu daijiten (Ono), ⑨431b*/⑨433d
Bukkyō daijiten (Mochizuki), (v.1-6)4594c,4478b
Bukkyō daijiten (Oda), 1387-2
(Soothill's) Dictionary of Chinese Buddhist Terms, 155
Notes
Copyright © 2010 -- Charles Muller
generated: 2014-03-07